主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
馬太福音 26:54
>>
本节经文
呂振中譯本
若是這樣,經上所說事情必須如此的話,怎能應驗呢?』
新标点和合本
若是这样,经上所说,事情必须如此的话怎么应验呢?”
和合本2010(上帝版-简体)
若是这样,经上所说事情必须如此发生的话怎么应验呢?”
和合本2010(神版-简体)
若是这样,经上所说事情必须如此发生的话怎么应验呢?”
当代译本
我若这样做,圣经上有关这事必如此发生的话又怎能应验呢?”
圣经新译本
如果这样,经上预言这事必须发生,怎能应验呢?”
中文标准译本
如果这样,‘事情必须如此发生’的经文怎么应验呢?”
新標點和合本
若是這樣,經上所說,事情必須如此的話怎麼應驗呢?」
和合本2010(上帝版-繁體)
若是這樣,經上所說事情必須如此發生的話怎麼應驗呢?」
和合本2010(神版-繁體)
若是這樣,經上所說事情必須如此發生的話怎麼應驗呢?」
當代譯本
我若這樣做,聖經上有關這事必如此發生的話又怎能應驗呢?」
聖經新譯本
如果這樣,經上預言這事必須發生,怎能應驗呢?”
中文標準譯本
如果這樣,『事情必須如此發生』的經文怎麼應驗呢?」
文理和合譯本
若然、則經所云、此事必有者、何以得應乎、
文理委辦譯本
如是、則經所云、此事必有者、如何得應乎、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
若然、則經所載此事必有者、如何得應乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
如是則經所載必經之事、又將安從而應驗耶?』
New International Version
But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen in this way?”
New International Reader's Version
But then how would the Scriptures come true? They say it must happen in this way.”
English Standard Version
But how then should the Scriptures be fulfilled, that it must be so?”
New Living Translation
But if I did, how would the Scriptures be fulfilled that describe what must happen now?”
Christian Standard Bible
How, then, would the Scriptures be fulfilled that say it must happen this way?”
New American Standard Bible
How then would the Scriptures be fulfilled, which say that it must happen this way?”
New King James Version
How then could the Scriptures be fulfilled, that it must happen thus?”
American Standard Version
How then should the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
King James Version
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
New English Translation
How then would the scriptures that say it must happen this way be fulfilled?”
World English Bible
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”
交叉引用
馬太福音 26:24
人子固然必須去,照指着他所記的;但是那人、人子由他而被送官的、有禍啊!那人若不生下來,對於他倒好。』
撒迦利亞書 13:7
萬軍之永恆主發神諭說:『刀劍哪,奮發,以攻擊我的牧民者哦!攻擊那做我同伴的人!我必擊打牧人、叫羣羊四散!微小者、我也必將手轉過去打他們。
路加福音 24:25-26
耶穌就對他們說:『咳,無知的人哪,對神言人所說的一切話、心遲笨而難信的人哪!基督受這些苦,而進入他的榮耀,豈不是應該的麼?』
使徒行傳 1:16
『同人弟兄們,聖靈藉着大衛的口豫先說到猶大的那一段經、必須得應驗。這猶大是捉拿耶穌的人的領路者;
詩篇 69:1-36
上帝啊,拯救我;因為大水漲到我脖子上了。我沉陷在深淤泥中,沒有立腳之地。我到了深水中;流水漫過我身。我因呼求而困乏,喉嚨發乾;我因等候上帝而眼睛失明。無緣無故恨我的、比我的頭髮還多;施欺詐與我為仇的、比我的骨頭強盛;我沒有搶奪的、難道我必須償還麼?上帝啊,我的愚妄惟獨你知道;我的罪過不能向你隱瞞。萬軍之主永恆主啊,不要使那等候你的因我而失望;以色列之上帝啊,不要使那尋求你的因我而狼狽周章。因為是為了你的緣故我才擔受辱罵,而滿面蒙着羞辱的。我的族弟兄跟我生疏;我的同母弟兄拿我當外人。因為這為你的殿之熱心把我燒得急死了;而辱罵你的辱罵都落到我身上來了。我以禁食壓制我心,這倒成了我的羞辱。我拿麻布當服裝,就成了他們的笑談。坐城門口的談論我;醉酒之徒以我為歌曲。但我呢、永恆主啊,我的祈禱是向你發的;上帝啊,在悅納的時候、求你憑你堅愛之豐盛來應我;憑你拯救之可靠援救我出離淤泥,別叫我沉陷下去;求你援救我脫離恨我的人和深水。別讓流水漫過我;別讓深水吞滅我;別讓陰坑在我以上而合口。永恆主啊,求你照你堅愛之美好來應我;按你慈悲之豐盛轉臉顧我。不要掩面不顧你僕人哦;因為我在急難之中,求你趕快應我。求你走近我來,將我贖回;因我仇敵之緣故贖救我。惟獨你知道我受的辱罵、慚愧和侮辱;我的敵人都在你面前。辱罵使我的心破碎:我簡直糟透了;我希望有人一同悲傷,卻沒有一個;希望有人來安慰,卻找不着。他們拿毒草給我做食品;我渴了,他們給我醋喝。願他們的筵席在他們面前變為機檻;願他們的平安祭筵變為誘餌。願他們的眼睛昏矇、不能看見;願他們的腰不斷地戰抖搖晃。求你將你的盛怒倒在他們身上,叫你的猛烈怒氣趕上他們。願他們的營房變為荒涼;願他們的帳棚無人居住。因為你所擊打的、他們就逼迫;你所擊傷的、他們就加上痛苦。願你在他們的罪罰上加上罪罰;別讓他們不被定罪。願他們從生命冊上被塗抹,不得和義人一同被記錄。但我呢、我是困苦傷痛的;上帝啊,願你的拯救保護我於高處。我要以詩歌頌讚上帝的名,以稱謝尊他為大。這便使永恆主喜悅,勝於獻牛、或獻有角有蹄的公牛。困苦人看見就喜樂;尋求上帝的人哪,願你們的心甦醒。因為永恆主聽了貧窮人;他自己的人被擄的、他也不藐視。願天、地、海、和其中的一切動物、都頌讚他。因為上帝必拯救錫安,必重建猶大的城;他的子民必在那裏居住,擁為己業。他僕人的後裔必承受為業;愛他名的人必居於其中。
以賽亞書 53:1-12
我們所聽見的、有誰能相信呢?永恆主的膀臂向誰現露過呢?他在永恆主面前長起來像幼樹秧,像根出於乾旱之地;他沒有佳形威儀讓我們瞻仰他,也沒有美容使我們羨慕他。他被藐視,被絕交,是個多受痛苦、熟知憂患的人,像被人掩面不看的一樣;他被藐視,我們並不算他為甚麼。其實呢、我們的憂患是他擔當了,我們的痛苦他背負了;我們呢、卻以為他是被痛擊,被上帝擊打,而受苦楚的。哪知道是他為了我們的過犯而被刺透,為了我們的罪孽而被壓傷;那加於他身上的刑罰使我們得了安康;因他受的鞭傷、我們才得醫治。我們都如同羊、走迷了途,各人偏向自行的路;永恆主卻使我們眾人的罪孽罪罰都集歸在他身上。他被壓迫,受苦楚,總不開口;就如小羊被牽到屠宰之地,又如同羊在剪毛人面前無聲,總不開口。他因受威壓、受審判而被奪取了性命,他那世代的人誰還思想到他從活人之地被剪除是為了我人民的過犯而被鞭打呢?他雖沒有行過強暴,他口中雖沒有詭詐,人還使他的墳墓跟惡人在一起,使他的丘墳跟富人在一道。永恆主雖定意用憂患將他壓傷,但他將本身獻為賠罪祭時,他卻要看到他的後裔,並且延年益壽,而永恆主定的旨意也必在他手中順利地實現,他受了致命苦難以後、必得見光明;他必心滿意足、因知自己無罪,我的僕人必使許多人得稱為無罪;他們的罪罰是他要背負的。故此我必將許多人分給他做業分,他必分得強盛的為擄掠物,因為他將自己傾倒至死;他被數算跟罪犯同列,卻是他擔當了許多人的罪,又為罪犯們代求。
約翰福音 10:35
上帝的話所臨到的人,上帝尚且稱他們為神(經典又是不能廢的);
路加福音 24:44-46
耶穌又對他們說:『我這些話、我從前還和你們同在時所對你們講的話、就是:凡摩西《律法書》和《神言人的書》跟《詩篇》上所記的關於我的話、都必須得應驗。』於是耶穌敞開他們的心竅,使他們能曉悟經典。又對他們說:『有這樣記着說;基督必須受害,第三天從死人中復起;
詩篇 22:1-31
我的上帝,我的上帝,你為甚麼離棄了我?為甚麼遠離而不救我?不聽我哀哼的話呢?我的上帝啊,我白日呼求,你不應;我夜間呼求,都得不着安寧。但你是至聖,是用以色列之頌讚為寶座的。我們祖宗所倚靠的是你;他們倚靠你,你便解救了他們。他們向你哀叫,便蒙搭救;他們倚靠你,就不失望。至於我呢、我乃是蟲子,並不是人;我被人羞辱,被眾民藐視。凡看見我的都嗤笑我;他們撇嘴搖頭,說:『嘿,輥交於永恆主!讓永恆主解救他吧!永恆主既喜愛他,讓永恆主援救他吧!』然而是你拉我出母腹的;我在母懷裏,你就使我有倚靠的心。我自出母胎,就被委交於你;我一出母腹,你就是我的上帝。不要遠離我,因為我遭了難;走近我吧,因為沒有幫助我的。有許多公牛圍繞着我;有巴珊的雄壯公牛困住我。他們向我張開着嘴,像獅子在抓撕、在吼叫。我如同水被倒出;我的骨頭都脫了節;我的心變像了蠟,竟熔化於臟腑中;我的精力枯乾、如同瓦器;我的舌頭貼在牙床上;你放我於死地之塵土中。因為狗犬之類圍着我;作壞事者之羣環繞着我;他們扎了我的手和腳;我的骨頭、我都能數算;他們瞪着眼看我,大家分我的衣服,拈鬮要我的服裝。但是你呢,永恆主啊,不要遠離我;我的助力啊,快來幫助我。援救我脫離刀劍,救我這一命脫離狗類的手。拯救我脫離獅子的口,救我這苦命脫離野牛的角。我就向我弟兄宣揚你的名;在大眾中讚美你。敬畏永恆主的人哪,你們要頌讚他;雅各的眾後裔啊,你們要榮耀他;以色列的眾後裔啊,你們要敬畏他。因為他沒有藐視、也沒有憎惡受苦人的苦難;又沒有掩面不顧他,受苦人呼救時、他就垂聽。在多人大眾中我頌讚的話是從你而來的;我要在敬畏永恆主的人面前還我的願。困苦的人必喫得飽足;尋求永恆主的人必讚美他說:願你們永遠活着!地的四極都必懷念着永恆主、來歸順他;列國的萬家族都必在他面前敬拜。因為王權屬於永恆主,是他在統治列國。地上一切肥胖富足的人、必喫喝而敬拜;凡快要下塵土中、不能保活自己性命的、都必在他面前屈身下拜。必有後裔要事奉他;關於主的事,必有人向後代敘說;他們必將主的義氣向將生之民宣說是主行的。
但以理書 9:24-26
『關於你本國人民和你的聖城、已經截定了七十個七,為要結束罪過,了結罪惡,除盡罪孽,引進永久的義,印證異象和神言人的話,膏抹至聖之地。你要知道,要明白,從神諭之發出:「恢復並重建耶路撒冷」,直到有受膏之人君的時候、必有七十個七。經歷了六十二個七,耶路撒冷城必得恢復、重新建造,有廣場有濠溝,這又是在困苦時候造的。六十二個七之後,必有一位受膏者要被剪除,而一無所有;必有一位將來的人君的兵眾來毁滅這城和這聖所。其結局必在橫流淹沒中;必有爭戰直到末了;荒涼的事乃是鐵定了的。