主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 26:4
>>
本节经文
當代譯本
密謀逮捕、殺害耶穌。
新标点和合本
大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他,
和合本2010(上帝版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
和合本2010(神版-简体)
大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。
当代译本
策划逮捕、杀害耶稣。
圣经新译本
商议怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。
中文标准译本
商议要用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。
新標點和合本
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,
和合本2010(上帝版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
和合本2010(神版-繁體)
大家商議要設計捉拿耶穌,把他殺掉。
聖經新譯本
商議怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。
呂振中譯本
一同計議,要用詭計抓住耶穌,殺他。
中文標準譯本
商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。
文理和合譯本
謀以詭計執耶穌、殺之、
文理委辦譯本
詭謀執耶穌殺之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
共謀欲以詭計執耶穌殺之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
思以詭謀曲陷耶穌、而置之於死;
New International Version
and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him.
New International Reader's Version
They made plans to arrest Jesus secretly. They wanted to kill him.
English Standard Version
and plotted together in order to arrest Jesus by stealth and kill him.
New Living Translation
plotting how to capture Jesus secretly and kill him.
Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill him.
New American Standard Bible
and they plotted together to arrest Jesus covertly and kill Him.
New King James Version
and plotted to take Jesus by trickery and kill Him.
American Standard Version
and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.
Holman Christian Standard Bible
and they conspired to arrest Jesus in a treacherous way and kill Him.
King James Version
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill[ him].
New English Translation
They planned to arrest Jesus by stealth and kill him.
World English Bible
They took counsel together that they might take Jesus by deceit, and kill him.
交叉引用
馬太福音 12:14
法利賽人卻走了出去,策劃怎樣除掉耶穌。
使徒行傳 7:19
他用毒計苦害我們的同胞,虐待我們的祖先,強令他們把嬰孩拋棄,不讓嬰孩存活。
使徒行傳 13:10
「你這魔鬼的兒子,充滿了詭詐和邪惡,是一切正義之敵,到現在還想歪曲主的正道嗎?
馬太福音 23:33
你們這些蛇,這些毒蛇的後代啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?
創世記 3:1
在耶和華上帝所造的田野的各種動物中,蛇最狡猾。蛇對女人說:「上帝真的說過不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」
詩篇 2:2
世上的君王一同行動,官長聚集商議,要抵擋耶和華和祂所膏立的王。
哥林多後書 11:3
但我真怕你們會像被狡猾的蛇欺騙的夏娃一樣,思想受迷惑,失去了對基督純真專一的心。