<< Matthew 26:29 >>

本节经文

  • New English Translation
    I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • 新标点和合本
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。”
  • 和合本2010(上帝版)
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
  • 和合本2010(神版)
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
  • 当代译本
    我告诉你们,从今天起,一直到我在我父的国与你们共饮新酒的那一天之前,我不会再喝这葡萄酒。”
  • 圣经新译本
    我告诉你们,从今以后我必不再喝这葡萄酒,直到我和你们在我父的国里喝新酒的那一天。”
  • 中文标准译本
    我告诉你们:从今以后我绝不喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们一起喝新的那一天。”
  • 新標點和合本
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏同你們喝新的那日子。」
  • 和合本2010(上帝版)
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」
  • 和合本2010(神版)
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」
  • 當代譯本
    我告訴你們,從今天起,一直到我在我父的國與你們共飲新酒的那一天之前,我不會再喝這葡萄酒。」
  • 聖經新譯本
    我告訴你們,從今以後我必不再喝這葡萄酒,直到我和你們在我父的國裡喝新酒的那一天。”
  • 呂振中譯本
    但我告訴你們,從現在起、我決不喝這葡萄樹的產物,總得等到那日、我同你們喝它、新的、在我父國裏。』
  • 中文標準譯本
    我告訴你們:從今以後我絕不喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡與你們一起喝新的那一天。」
  • 文理和合譯本
    我語汝、今而後我不復飲葡萄之汁、待他日我偕爾飲新者於我父國也、○
  • 文理委辦譯本
    吾語汝、今而後、我不復飲葡萄之汁、待他日、我偕爾飲新者於吾父國也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我告爾、今而後我不復飲此葡萄樹所產者、待他時、我偕爾飲新者於我父之國焉、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    第予告爾、此後予不再飲此葡萄之汁、以待與爾在吾父國中共飲新釀之日。』
  • New International Version
    I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New International Reader's Version
    Here is what I tell you. From now on, I won’t drink wine with you again until the day I drink it with you in my Father’s kingdom.”
  • English Standard Version
    I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New Living Translation
    Mark my words— I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”
  • Christian Standard Bible
    But I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New American Standard Bible
    But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it with you, new, in My Father’s kingdom.”
  • New King James Version
    But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”
  • American Standard Version
    But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.
  • Holman Christian Standard Bible
    But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father’s kingdom with you.”
  • King James Version
    But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.
  • World English Bible
    But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”

交叉引用

  • Hebrews 12:2
    keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.
  • Revelation 7:17
    because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
  • Mark 14:25
    I tell you the truth, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
  • Psalms 40:3
    He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the LORD!
  • Acts 10:41
    not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Luke 22:15-18
    And he said to them,“ I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer.For I tell you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.”Then he took a cup, and after giving thanks he said,“ Take this and divide it among yourselves.For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
  • John 17:13
    But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.
  • Matthew 13:43
    Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!
  • Revelation 14:3
    and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty- four thousand who had been redeemed from the earth.
  • Luke 22:29-30
    Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me,that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • Psalms 104:15
    as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people’s lives.
  • Matthew 18:20
    For where two or three are assembled in my name, I am there among them.”
  • Luke 15:5-6
    Then when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing.Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them,‘ Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
  • Matthew 28:20
    teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”
  • Luke 15:32
    It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.’”
  • Luke 12:32
    “ Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.
  • Luke 15:23-25
    Bring the fattened calf and kill it! Let us eat and celebrate,because this son of mine was dead, and is alive again– he was lost and is found!’ So they began to celebrate.“ Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
  • John 15:11
    I have told you these things so that my joy may be in you, and your joy may be complete.
  • John 16:22
    So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
  • Zephaniah 3:17
    The LORD your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”
  • Isaiah 53:11
    Having suffered, he will reflect on his work, he will be satisfied when he understands what he has done.“ My servant will acquit many, for he carried their sins.
  • Zechariah 9:17
    How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.
  • Matthew 16:28
    I tell you the truth, there are some standing here who will not experience death before they see the Son of Man coming in his kingdom.”
  • Psalms 4:7
    You make me happier than those who have abundant grain and wine.
  • Revelation 5:8-10
    and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty- four elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense( which are the prayers of the saints).They were singing a new song:“ You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were killed, and at the cost of your own blood you have purchased for God persons from every tribe, language, people, and nation.You have appointed them as a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.”
  • Song of Solomon 5 1
    I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk! Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!
  • Matthew 25:34
    Then the king will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • Isaiah 25:6
    The LORD who commands armies will hold a banquet for all the nations on this mountain. At this banquet there will be plenty of meat and aged wine– tender meat and choicest wine.
  • Isaiah 24:9-11
    They no longer sing and drink wine; the beer tastes bitter to those who drink it.The ruined town is shattered; all of the houses are shut up tight.They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.