<< Matthew 25:40 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ The King will answer them,‘ Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
  • 新标点和合本
    王要回答说:‘我实在告诉你们,这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。’
  • 和合本2010(上帝版)
    王回答他们说:‘我实在告诉你们,这些事你们做在我弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。’
  • 和合本2010(神版)
    王回答他们说:‘我实在告诉你们,这些事你们做在我弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。’
  • 当代译本
    “王会回答说,‘我实在告诉你们,你们帮助我最卑微的一个弟兄,就是帮助我了。’
  • 圣经新译本
    王要回答他们:‘我实在告诉你们,你们所作的,只要是作在我一个最小的弟兄身上,就是作在我的身上了。’
  • 中文标准译本
    “王要回答他们,说:‘我确实地告诉你们:你们为我这些弟兄中最小的一个所做的事,就是为我做了。’
  • 新標點和合本
    王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
  • 和合本2010(上帝版)
    王回答他們說:『我實在告訴你們,這些事你們做在我弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
  • 和合本2010(神版)
    王回答他們說:『我實在告訴你們,這些事你們做在我弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
  • 當代譯本
    「王會回答說,『我實在告訴你們,你們幫助我最卑微的一個弟兄,就是幫助我了。』
  • 聖經新譯本
    王要回答他們:‘我實在告訴你們,你們所作的,只要是作在我一個最小的弟兄身上,就是作在我的身上了。’
  • 呂振中譯本
    王必回答他們說:「我實在告訴你們,這些事你們既作在我這些弟兄中最小之一個的身上,就是作在我身上了。」
  • 中文標準譯本
    「王要回答他們,說:『我確實地告訴你們:你們為我這些弟兄中最小的一個所做的事,就是為我做了。』
  • 文理和合譯本
    王將謂之曰、我誠語汝、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也、
  • 文理委辦譯本
    王必謂之曰、我誠告爾、即行之於我兄弟至微之一、即行之於我也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王必謂之曰、我誠告爾、既行之於我兄弟至微之一、即行之於我也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    王將謂之曰:「吾實語爾、爾所施於我兄弟中之至微者、即施之於我身也。」
  • New International Version
    “ The King will reply,‘ Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
  • New International Reader's Version
    “ The King will reply,‘ What I’m about to tell you is true. Anything you did for one of the least important of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
  • English Standard Version
    And the King will answer them,‘ Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
  • New Living Translation
    “ And the King will say,‘ I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!’
  • Christian Standard Bible
    “ And the King will answer them,‘ Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
  • New American Standard Bible
    And the King will answer and say to them,‘ Truly I say to you, to the extent that you did it for one of the least of these brothers or sisters of Mine, you did it for Me.’
  • New King James Version
    And the King will answer and say to them,‘ Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’
  • American Standard Version
    And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ And the King will answer them,‘ I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’
  • King James Version
    And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done[ it] unto one of the least of these my brethren, ye have done[ it] unto me.
  • New English Translation
    And the king will answer them,‘ I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’

交叉引用

  • Proverbs 19:17
    He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.
  • Matthew 10:42
    Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward.”
  • Proverbs 14:31
    He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
  • 1 Peter 1 22
    Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently,
  • Mark 9:41
    For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
  • Galatians 5:6
    For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.
  • Matthew 18:5-6
    Whoever receives one such little child in my name receives me,but whoever causes one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if a huge millstone were hung around his neck, and that he were sunk in the depths of the sea.
  • Matthew 10:40
    He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me.
  • Galatians 5:22
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • 1John 3:14-19
  • John 21:15-17
    So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter,“ Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Feed my lambs.”He said to him again a second time,“ Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Tend my sheep.”He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.
  • 1John 4:20-5:2
  • Hebrews 6:10
    For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
  • 1John 4:7-12
  • Acts 9:4-5
    He fell on the earth, and heard a voice saying to him,“ Saul, Saul, why do you persecute me?”He said,“ Who are you, Lord?” The Lord said,“ I am Jesus, whom you are persecuting.
  • 1 Thessalonians 4 9-1 Thessalonians 4 10
    But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
  • Matthew 28:10
    Then Jesus said to them,“ Don’t be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me.”
  • 2 Corinthians 8 7-2 Corinthians 8 9
    But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.
  • 2 Corinthians 5 14-2 Corinthians 5 15
    For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all, therefore all died.He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
  • Matthew 25:34
    Then the King will tell those on his right hand,‘ Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
  • 2 Samuel 9 7
    David said to him,“ Don’t be afraid; for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table continually.”
  • Matthew 18:10
    See that you don’t despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
  • 2 Corinthians 4 5
    For we don’t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake,
  • John 19:26-27
    Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother,“ Woman, behold, your son!”Then he said to the disciple,“ Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.
  • John 20:17
    Jesus said to her,“ Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • 2 Samuel 9 1
    David said,“ Is there yet any who is left of Saul’s house, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”
  • 1 Corinthians 16 21-1 Corinthians 16 22
    This greeting is by me, Paul, with my own hand.If any man doesn’t love the Lord Jesus Christ, let him be cursed. Come, Lord!
  • Proverbs 25:6-7
    Don’t exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men;for it is better that it be said to you,“ Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.
  • Ephesians 5:30
    because we are members of his body, of his flesh and bones.
  • Galatians 5:13
    For you, brothers, were called for freedom. Only don’t use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.
  • Mark 3:34-35
    Looking around at those who sat around him, he said,“ Behold, my mother and my brothers!For whoever does the will of God is my brother, my sister, and mother.”
  • Romans 8:29
    For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
  • Hebrews 2:11-15
    For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,saying,“ I will declare your name to my brothers. Among the congregation I will sing your praise.”Again,“ I will put my trust in him.” Again,“ Behold, here I am with the children whom God has given me.”Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
  • Matthew 12:49-50
    He stretched out his hand toward his disciples, and said,“ Behold, my mother and my brothers!For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.”