<< 马太福音 25:34 >>

本节经文

  • 圣经新译本
    那时,王要对右边的说:‘蒙我父赐福的,来承受创世以来为你们预备好的国吧。
  • 新标点和合本
    于是王要向那右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国;
  • 和合本2010(上帝版)
    于是王要向他右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
  • 和合本2010(神版)
    于是王要向他右边的说:‘你们这蒙我父赐福的,可来承受那创世以来为你们所预备的国。
  • 当代译本
    那时,王会对右边的人说,‘我父所赐福的人啊,来承受创世以来为你们预备的国度吧。
  • 中文标准译本
    那时王要对在他右边的人说:‘来吧,蒙我父所祝福的人哪,来继承创世以来已经为你们所预备好的国度吧!
  • 新標點和合本
    於是王要向那右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國;
  • 和合本2010(上帝版)
    於是王要向他右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。
  • 和合本2010(神版)
    於是王要向他右邊的說:『你們這蒙我父賜福的,可來承受那創世以來為你們所預備的國。
  • 當代譯本
    那時,王會對右邊的人說,『我父所賜福的人啊,來承受創世以來為你們預備的國度吧。
  • 聖經新譯本
    那時,王要對右邊的說:‘蒙我父賜福的,來承受創世以來為你們預備好的國吧。
  • 呂振中譯本
    那時王必對那在右邊的說:「蒙我父祝福的啊,來承受世界之創立以來給你們豫備的國吧。
  • 中文標準譯本
    那時王要對在他右邊的人說:『來吧,蒙我父所祝福的人哪,來繼承創世以來已經為你們所預備好的國度吧!
  • 文理和合譯本
    王謂在右者曰、爾見寵於我父者、可前而嗣國、乃創世以來為爾所備者也、
  • 文理委辦譯本
    王謂在右者曰、爾見寵於我父、可前而得國、乃創世以來、為爾所備者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    王謂在右者曰、爾曹蒙我父寵者、可來承受承受原文作嗣創世以來為爾所備之國、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    至是王將謂右者曰:「爾等見寵於吾父者、自創世以來為爾所備之國、胥來承嗣。
  • New International Version
    “ Then the King will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
  • New International Reader's Version
    “ Then the King will speak to those on his right. He will say,‘ My Father has blessed you. Come and take what is yours. It is the kingdom prepared for you since the world was created.
  • English Standard Version
    Then the King will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • New Living Translation
    “ Then the King will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the creation of the world.
  • Christian Standard Bible
    Then the King will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • New American Standard Bible
    “ Then the King will say to those on His right,‘ Come, you who are blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • New King James Version
    Then the King will say to those on His right hand,‘ Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
  • American Standard Version
    Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
  • Holman Christian Standard Bible
    Then the King will say to those on His right,‘ Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • King James Version
    Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
  • New English Translation
    Then the king will say to those on his right,‘ Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
  • World English Bible
    Then the King will tell those on his right hand,‘ Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

交叉引用

  • 彼得前书 1:19-20
    而是凭着基督的宝血,就像无瑕疵无玷污的羊羔的血。基督是在创立世界以前,是神所预知的,却在这末后的世代才为你们显现出来。
  • 雅各书 2:5
    我亲爱的弟兄们,请听:神不是拣选了在世上被认为贫穷的人吗?这些人却在信心上富足,而且是承受神的国的人。这国是神应许赐给爱他的人的。
  • 启示录 13:8
    所有住在地上的人,名字没有记在创世以来被杀的羊羔之生命册上的,都要拜它。
  • 启示录 21:7
    得胜的,必要承受这些福分。我要作他的神,他要作我的儿子。
  • 马太福音 20:23
    他对他们说:“我的杯你们固然要喝,只是坐在我的左右,不是我可以赐的;我父预备赐给谁,就赐给谁。”
  • 启示录 17:8
    你看见的那兽,先前在、现今不在、将来要从无底坑上来,然后走向灭亡。住在世上的人,凡是名字在创世以来没有记在生命册上的,看见了那先前在、现今不在、将来还要出现的兽,就都要惊奇。
  • 希伯来书 4:3
    然而我们信了的人,就可以进入那安息。正如神所说:“我在烈怒中起誓说,他们绝不可进入我的安息!”其实神的工作,从创立世界以来已经完成了。
  • 彼得前书 1:3-5
    我们主耶稣基督的父神是应当称颂的。他照着自己的大怜悯,藉着耶稣基督从死人中复活,重生了我们,使我们有永活的盼望,可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残,为你们存留在天上的基业,就是你们这因信蒙神能力保守的人,得着预备在末世要显现的救恩。
  • 以弗所书 1:3-6
    我们主耶稣基督的父神是应当称颂的。他在基督里,曾经把天上各种属灵的福分赐给我们:就如创立世界以前,他在基督里拣选了我们,使我们因着爱,在他面前成为圣洁,没有瑕疵。他又按着自己旨意所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。
  • 马太福音 25:41
    “王也要对左边的说:‘你们这被咒诅的,离开我,到为魔鬼和他的使者所预备的永火里去吧!
  • 以赛亚书 6:5
    那时我说:“我有祸了,我灭亡了!因为我是个嘴唇不洁的人,又住在嘴唇不洁的人民中间,又因为我亲眼看见了大君王万军之耶和华。”
  • 路加福音 12:32
    你们这小群,不要怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。
  • 哥林多前书 15:50
    弟兄们,我告诉你们,血肉之体不能承受神的国,必朽坏的也不能承受那不朽坏的。
  • 希伯来书 11:16
    但是现在他们所向往的,是一个更美的、在天上的家乡。所以,神不以他们称他为神而觉得羞耻;因为他已经为他们预备了一座城。
  • 启示录 19:16
    在他的衣服和大腿上,写着“万王之王,万主之主”的名号。
  • 彼得前书 3:9
    不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。
  • 马太福音 3:2
    说:“天国近了,你们应当悔改。”
  • 以赛亚书 33:22
    因为耶和华是我们的审判者,耶和华是我们的立法者,耶和华是我们的君王,他必拯救我们。
  • 哥林多前书 2:9
    正如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾见过,耳朵未曾听过,人心也未曾想到的。”
  • 但以理书 9:25
    你要知道,也要明白,从发出命令恢复和重建耶路撒冷,直到受膏君的时候,必有七个七;又有六十二个七(“必有七个七;又有六十二个七”或译:“必有七个七和六十二个七”),耶路撒冷连广场和濠沟,都必重新建造起来;那是一段困苦的时期。
  • 马太福音 21:5
    “要对锡安的居民﹙“居民”原文作“女子”。﹚说:‘看哪,你的王来到你这里了;他是温柔的,他骑着驴,骑的是小驴。’”
  • 加拉太书 5:21
    嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受神的国。
  • 马太福音 19:29
    凡为我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、儿女或田地的,他必得着百倍,并且承受永生。
  • 诗篇 2:6
    “我已经在锡安我的圣山上,立了我的君王。”
  • 耶利米书 23:5-6
    “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必给大卫兴起一个公义的苗裔;他必执政为王,行事有智慧,在地上施行公正和公义。在他执政的日子,犹大必得救,以色列也必安然居住。人要称他的名字为‘耶和华我们的义’。”
  • 马太福音 13:35
    这就应验了先知所说的:“我要开口用比喻,把创世以来隐秘的事说出来。”
  • 申命记 11:23-28
    耶和华就必从你们面前把这些国民都赶出去,你们就必占领比你们大比你们强的国民的地。你们脚掌所踏的地,都必属于你们;从旷野到黎巴嫩,从幼发拉底河直到西海,都要作你们的境界。必没有一人能在你们面前站立得住;耶和华你们的神,必照着他对你们所说的,使害怕和惊惧你们的心临到你们将要踏足之地的居民。“看哪,我今日把祝福和咒诅都摆在你们面前。如果你们听从耶和华你们的神的诫命,就是我今日吩咐你们的,你们就必蒙赐福;如果你们不听从耶和华你们的神的诫命,偏离了我今日吩咐你们要走的道路,去随从你们素来不认识的别神,你们就必受咒诅。
  • 创世记 12:2-3
    我必使你成为大国,赐福给你,使你的名为大,你也必使别人得福,给你祝福的,我必赐福给他;咒诅你的,我必咒诅他;地上的万族,都必因你得福。”
  • 马太福音 5:3-12
    “心灵贫乏的人有福了,因为天国是他们的。哀痛的人有福了,因为他们必得安慰。温柔的人有福了,因为他们必承受地土。爱慕公义如饥如渴的人有福了,因为他们必得饱足。怜悯人的人有福了,因为他们必蒙怜悯。内心清洁的人有福了,因为他们必看见神。使人和平的人有福了,因为他们必称为神的儿子。为义遭受迫害的人有福了,因为天国是他们的。人若因我的缘故辱骂你们,迫害你们,并且捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了。你们应该欢喜快乐,因为你们在天上的赏赐是大的;在你们以前的先知,他们也曾这样迫害。
  • 以赛亚书 32:1-2
    看哪!必有一王凭公义执政,必有众领袖按公平治理。必有一人像避风所,和避暴雨的隐密处,像干旱之地的溪水,又像疲乏之地的大磐石的阴影。
  • 诗篇 115:13-15
    敬畏耶和华的,无论大小尊卑,他都必赐福。愿耶和华使你们增多,使你们和你们的子孙增多。愿你们蒙创造天地的耶和华赐福。
  • 西番雅书 3:15
    耶和华已经除去你们的刑罚,赶走你们的仇敌。以色列的王,耶和华在你们中间,你们必不再惧怕灾祸。
  • 撒迦利亚书 9:9-10
    锡安的居民哪!要大大喜乐。耶路撒冷的居民(“居民”原文作“女子”)哪!应当欢呼。看哪!你的王来到你这里了,他是公义的,是得胜的。他又是温柔的,他骑着驴,骑的是小驴。我必从以法莲除掉战车,从耶路撒冷除掉战马。争战的弓必被除掉,他要向列国宣讲和平。他的统治权必从这海延伸到那海,从幼发拉底河直到地极。
  • 马可福音 10:40
    只是坐在我的左右,不是我可以赐的,而是神预备赐给谁,就赐给谁。”
  • 马太福音 5:19
    因此,无论谁废除诫命中最小的一条,又这样教导人,他在天国中必称为最小的;但若有人遵行这些诫命,并且教导人遵行,他在天国中必称为大。
  • 路加福音 19:38
    说:“奉主名来的王,是应当称颂的!在天上有和平,在至高之处有荣耀!”
  • 马太福音 25:21
    主人对他说:‘又良善又忠心的仆人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理许多的事。进来,享受你主人的快乐吧!’
  • 马太福音 22:11-13
    王进来与赴筵的人见面,看见有一个人没有穿着婚筵的礼服,就对他说:‘朋友,你没有婚筵的礼服,怎能进到这里来呢?’他就无话可说。于是王对侍从说:‘把他的手和脚都绑起来,丢到外面的黑暗里,在那里必要哀哭切齿。’
  • 哥林多前书 6:9
    你们不知道不义的人不能承受神的国吗?不要自欺,无论是行淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、
  • 以赛亚书 9:7
    他的政权与平安必无穷无尽地增加,他在大卫的宝座上治理他的国,以公平和公义使国坚立稳固,从现在直到永远。万军之耶和华的热心必成全这事。
  • 诗篇 24:7-10
    众城门哪!抬起你们的头来;古老的门户啊!你们要被举起,好让荣耀的王进来。那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华,在战场上大有能力的耶和华。众城门哪!抬起你们的头来;古老的门户啊!你们要被举起,好让荣耀的王进来。那荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他就是那荣耀的王。(细拉)
  • 罗马书 8:17
    既然是儿女,就是后嗣;是神的后嗣,也和基督一同作后嗣。我们既然和他一同受苦,就必和他一同得荣耀。
  • 使徒行传 15:18
    这是自古以来就显明了这些事的主所说的。’
  • 帖撒罗尼迦前书 2:12
    劝勉你们,鼓励你们,叮嘱你们,要你们行事为人,配得上那召你们进入他的国和荣耀的神。
  • 路加福音 11:28
    他说:“是的,却还不如听神的道而遵守的人有福。”
  • 启示录 5:10
    使他们成为我们神的国度和祭司,他们要在地上执掌王权。”
  • 约翰福音 19:15
    他们就喊叫起来:“除掉他!除掉他!把他钉十字架!”彼拉多问他们:“我可以把你们的王钉十字架吗?”祭司长回答:“除了凯撒,我们没有王!”
  • 使徒行传 3:26
    神先给你们兴起他的仆人,差他来祝福你们,使你们各人回转,离开邪恶。”
  • 约翰福音 19:19-22
    彼拉多写了一个牌子,放在十字架上头,写的是:“犹太人的王拿撒勒人耶稣。”有许多犹太人念了这牌子上所写的,因为耶稣钉十字架的地方离城不远,而且那牌子是用希伯来文、拉丁文和希腊文写的。犹太人的祭司长对彼拉多说:“不要写‘犹太人的王’,要写‘这个人自称:我是犹太人的王’。”彼拉多说:“我所写的,我已经写了!”
  • 提摩太后书 4:8
    从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按公义审判的主在那日要赏给我的;不但赏给我,也赏给所有爱慕他显现的人。
  • 约翰福音 14:2-3
    在我父的家里,有许多住的地方;如果没有,我怎么会告诉你们我去是要为你们预备地方呢?(下半节或译:“如果没有,我早就对你们说了,因为我去是为你们预备地方。”)我若去为你们预备地方,就必再来接你们到我那里去,好使我在哪里,你们也在哪里。
  • 约翰福音 1:49
    拿但业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”
  • 马太福音 25:23
    主人对他说:‘又良善又忠心的仆人哪,你作得好!你既然在不多的事上忠心,我要派你管理许多的事。进来,享受你主人的快乐吧!’
  • 希伯来书 9:26
    如果这样,他从创世以来,就必须受许多次的苦了。可是现在他在这世代的终结,只显现一次,把自己作为祭品献上,好除掉罪。
  • 提摩太后书 2:12
    我们若能坚忍,就必与他一同作王;我们若不认他,他必不认我们;
  • 路加福音 1:31-33
    你将怀孕生子,要给他起名叫耶稣。他将要被尊为大,称为至高者的儿子,主神要把他祖大卫的王位赐给他,他要作王统治雅各家,直到永远,他的国没有穷尽。”
  • 马太福音 27:37
    他们在耶稣的头以上,钉了一块牌子,写着他的罪状:“这是犹太人的王耶稣”。
  • 彼得前书 1:9
    得到你们信心的效果,就是灵魂得救。
  • 约翰福音 12:13
    就拿着棕树枝出去迎接他,欢呼说:“和散那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的!”
  • 以西结书 37:24-25
    “‘我的仆人大卫必作他们的王;他们众人只有一个牧者。他们必遵行我的典章,谨守实行我的律例。他们必住在我所赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住的地。他们和他们的子孙,以及子孙的子孙,都必永远住在那里;我的仆人大卫必永远作他们的领袖。
  • 以弗所书 5:5
    因为你们确实知道,无论是淫乱的、污秽的或贪心的(贪心就是拜偶像),都得不到在基督和神的国里的基业。
  • 加拉太书 3:13-14
    基督替我们受了咒诅,就救赎我们脱离了律法的咒诅,因为经上记着:“凡挂在木头上的,都是受咒诅的。”这样,亚伯拉罕所蒙的福,就在耶稣基督里临到外族人,使我们因着信,可以领受所应许的圣灵。