<< Matthew 25:31 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
  • 新标点和合本
    “当人子在他荣耀里、同着众天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。
  • 当代译本
    “当人子在祂的荣耀中与众天使降临的时候,祂要坐在荣耀的宝座上,
  • 圣经新译本
    “当人子在他的荣耀里,带着所有的使者降临的时候,他要坐在荣耀的宝座上。
  • 中文标准译本
    “当人子在他的荣耀中,与所有的天使一起来临的时候,他那时就要坐在他荣耀的宝座上。
  • 新標點和合本
    「當人子在他榮耀裏、同着眾天使降臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「當人子在他榮耀裏,同着眾天使來臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「當人子在他榮耀裏,同着眾天使來臨的時候,要坐在他榮耀的寶座上。
  • 當代譯本
    「當人子在祂的榮耀中與眾天使降臨的時候,祂要坐在榮耀的寶座上,
  • 聖經新譯本
    “當人子在他的榮耀裡,帶著所有的使者降臨的時候,他要坐在榮耀的寶座上。
  • 呂振中譯本
    『當人子在他榮耀裏、眾天使跟着他來臨的時候,他要坐在他榮耀之寶座上。
  • 中文標準譯本
    「當人子在他的榮耀中,與所有的天使一起來臨的時候,他那時就要坐在他榮耀的寶座上。
  • 文理和合譯本
    當人子偕諸使以其榮而臨、坐其榮位、
  • 文理委辦譯本
    當人子乘榮、偕諸聖使而至、坐其榮位、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    當人子乘其榮、偕諸聖天使臨時、坐其榮位、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    當人子偕諸天神、威靈顯赫、駕雲而降也、將坐於尊位、
  • New International Version
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
  • New International Reader's Version
    “ The Son of Man will come in all his glory. All the angels will come with him. Then he will sit in glory on his throne.
  • English Standard Version
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • New Living Translation
    “ But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.
  • Christian Standard Bible
    “ When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • New American Standard Bible
    “ But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
  • American Standard Version
    But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
  • King James Version
    When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
  • New English Translation
    “ When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • World English Bible
    “ But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

交叉引用

  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 8
    and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
  • Jude 1:14
    Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying,“ Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints,
  • Mark 8:38
    For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”
  • Matthew 16:27
    For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
  • Matthew 19:28
    So Jesus said to them,“ Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Revelation 1:7
    Behold, He is coming with clouds, and every eye will see Him, even they who pierced Him. And all the tribes of the earth will mourn because of Him. Even so, Amen.
  • Luke 9:26
    For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father’s, and of the holy angels.
  • John 1:51
    And He said to him,“ Most assuredly, I say to you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man.”
  • Daniel 7:13-14
    “ I was watching in the night visions, And behold, One like the Son of Man, Coming with the clouds of heaven! He came to the Ancient of Days, And they brought Him near before Him.Then to Him was given dominion and glory and a kingdom, That all peoples, nations, and languages should serve Him. His dominion is an everlasting dominion, Which shall not pass away, And His kingdom the one Which shall not be destroyed.
  • Zechariah 14:5
    Then you shall flee through My mountain valley, For the mountain valley shall reach to Azal. Yes, you shall flee As you fled from the earthquake In the days of Uzziah king of Judah. Thus the Lord my God will come, And all the saints with You.
  • 1 Thessalonians 4 16
    For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
  • Matthew 26:64
    Jesus said to him,“ It is as you said. Nevertheless, I say to you, hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven.”
  • Revelation 20:11
    Then I saw a great white throne and Him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. And there was found no place for them.
  • Revelation 3:21
    To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
  • Psalms 9:7
    But the Lord shall endure forever; He has prepared His throne for judgment.
  • Mark 14:62
    Jesus said,“ I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven.”
  • Acts 1:11
    who also said,“ Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven.”
  • Luke 22:69
    Hereafter the Son of Man will sit on the right hand of the power of God.”
  • John 5:27-29
    and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.Do not marvel at this; for the hour is coming in which all who are in the graves will hear His voiceand come forth— those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
  • Hebrews 1:8
    But to the Son He says:“ Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your Kingdom.
  • Matthew 25:6
    “ And at midnight a cry was heard:‘ Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!’