主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 24:11
>>
本节经文
當代譯本
許多假先知也會出現,迷惑許多人。
新标点和合本
且有好些假先知起来,迷惑多人。
和合本2010(上帝版)
且有好些假先知起来,迷惑许多人。
和合本2010(神版)
且有好些假先知起来,迷惑许多人。
当代译本
许多假先知也会出现,迷惑许多人。
圣经新译本
也有许多假先知出现,要迷惑许多人。
中文标准译本
并且会有许多假先知起来,迷惑许多人;
新標點和合本
且有好些假先知起來,迷惑多人。
和合本2010(上帝版)
且有好些假先知起來,迷惑許多人。
和合本2010(神版)
且有好些假先知起來,迷惑許多人。
聖經新譯本
也有許多假先知出現,要迷惑許多人。
呂振中譯本
必有許多假神言人要起來,迷惑許多人。
中文標準譯本
並且會有許多假先知起來,迷惑許多人;
文理和合譯本
偽先知羣起而惑多人、
文理委辦譯本
偽先知群起而惑眾、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有偽先知群起惑眾、
吳經熊文理聖詠與新經全集
偽先知紛紛而起、愚惑稠人。
New International Version
and many false prophets will appear and deceive many people.
New International Reader's Version
Many false prophets will appear. They will fool many people.
English Standard Version
And many false prophets will arise and lead many astray.
New Living Translation
And many false prophets will appear and will deceive many people.
Christian Standard Bible
Many false prophets will rise up and deceive many.
New American Standard Bible
And many false prophets will rise up and mislead many people.
New King James Version
Then many false prophets will rise up and deceive many.
American Standard Version
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
Holman Christian Standard Bible
Many false prophets will rise up and deceive many.
King James Version
And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
New English Translation
And many false prophets will appear and deceive many,
World English Bible
Many false prophets will arise, and will lead many astray.
交叉引用
馬太福音 24:24
因為假基督和假先知將出現,行很大的神蹟奇事來迷惑人,如果可能,甚至要迷惑上帝揀選的子民。
馬太福音 7:15
「你們要提防假先知,他們披著羊皮到你們當中,骨子裡卻是凶殘的狼。
馬太福音 24:5
因為將來會有許多人冒我的名而來,說『我是基督』,欺騙許多人。
提摩太前書 4:1
聖靈明確地說,日後必有人離棄真道,去追隨那些迷惑人的邪靈和鬼魔的學說。
啟示錄 19:20
後來,怪獸被俘虜了,在怪獸面前行奇蹟的假先知也一同被擒了。這假先知曾用奇蹟欺騙那些蓋了獸印、敬拜獸像的人。他和怪獸一同被活活地扔進硫磺火湖裡。
馬可福音 13:22
因為假基督和假先知將出現,行各種神蹟奇事,如果可能,甚至會迷惑上帝揀選的子民。
約翰一書 2:18
孩子們,現在是末世了。你們從前聽說敵基督者要來,其實現在許多敵基督者已經出現了,由此可知,現在是末世了。
彼得後書 2:1
以往曾經有假先知在百姓中出現,將來在你們中間也同樣會有假教師出現。他們暗地裡引進使人沉淪的異端邪說,甚至否認那位買贖他們的主。這些人正迅速地自招滅亡。
使徒行傳 20:30
就是你們中間也會有人起來歪曲真理,引誘門徒跟隨他們。
猶大書 1:4
因為有些不敬虔的人偷偷地混進你們中間,以上帝的恩典作藉口,放縱情慾,否認獨一的主宰——我們的主耶穌基督。聖經上早已記載,這樣的人必受到審判。
約翰一書 2:26
以上的話是針對那些引誘你們離開正道的人寫的。
1約翰福音 4:1