<< Матфея 24:1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣出了圣殿,正离开的时候,门徒前来,把圣殿的建筑指给他看。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣出了圣殿,正离开的时候,门徒前来,把圣殿的建筑指给他看。
  • 当代译本
    耶稣离开圣殿时,门徒上前把宏伟的圣殿指给祂看。
  • 圣经新译本
    耶稣出了圣殿,往前走的时候,门徒前来把圣殿的建筑指给他看。
  • 中文标准译本
    耶稣从圣殿出来,往前走的时候,他的门徒们上前来,把圣殿的建筑指给他看。
  • 新標點和合本
    耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌出了聖殿,正離開的時候,門徒前來,把聖殿的建築指給他看。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌出了聖殿,正離開的時候,門徒前來,把聖殿的建築指給他看。
  • 當代譯本
    耶穌離開聖殿時,門徒上前把宏偉的聖殿指給祂看。
  • 聖經新譯本
    耶穌出了聖殿,往前走的時候,門徒前來把聖殿的建築指給他看。
  • 呂振中譯本
    耶穌從殿裏出來,正走路的時候,門徒上前來,把殿的建築指給他看。
  • 中文標準譯本
    耶穌從聖殿出來,往前走的時候,他的門徒們上前來,把聖殿的建築指給他看。
  • 文理和合譯本
    耶穌出殿、途間門徒就焉、以殿宇示之、
  • 文理委辦譯本
    耶穌出殿、門徒就焉、以殿宇指與耶穌觀之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌出聖殿行時、門徒就焉、以殿宇指與耶穌觀之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌甫出殿、門徒就之於途、欲其一眺殿宇、
  • New International Version
    Jesus left the temple and was walking away when his disciples came up to him to call his attention to its buildings.
  • New International Reader's Version
    Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.
  • English Standard Version
    Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple.
  • New Living Translation
    As Jesus was leaving the Temple grounds, his disciples pointed out to him the various Temple buildings.
  • Christian Standard Bible
    As Jesus left and was going out of the temple, his disciples came up and called his attention to its buildings.
  • New American Standard Bible
    Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to point out the temple buildings to Him.
  • New King James Version
    Then Jesus went out and departed from the temple, and His disciples came up to show Him the buildings of the temple.
  • American Standard Version
    And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
  • Holman Christian Standard Bible
    As Jesus left and was going out of the temple complex, His disciples came up and called His attention to the temple buildings.
  • King James Version
    And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to[ him] for to shew him the buildings of the temple.
  • New English Translation
    Now as Jesus was going out of the temple courts and walking away, his disciples came to show him the temple buildings.
  • World English Bible
    Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

交叉引用

  • Марка 13:1-37
    As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him,“ Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!”“ Do you see all these great buildings?” replied Jesus.“ Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,“ Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”Jesus said to them:“ Watch out that no one deceives you.Many will come in my name, claiming,‘ I am he,’ and will deceive many.When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth pains.“ You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.And the gospel must first be preached to all nations.Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.“ Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.“ When you see‘ the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong— let the reader understand— then let those who are in Judea flee to the mountains.Let no one on the housetop go down or enter the house to take anything out.Let no one in the field go back to get their cloak.How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!Pray that this will not take place in winter,because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now— and never to be equaled again.“ If the Lord had not cut short those days, no one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.At that time if anyone says to you,‘ Look, here is the Messiah!’ or,‘ Look, there he is!’ do not believe it.For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.So be on your guard; I have told you everything ahead of time.“ But in those days, following that distress,“‘ the sun will be darkened, and the moon will not give its light;the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.’“ At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.“ Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.“ But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.Be on guard! Be alert! You do not know when that time will come.It’s like a man going away: He leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.“ Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back— whether in the evening, or at midnight, or when the rooster crows, or at dawn.If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.What I say to you, I say to everyone:‘ Watch!’” (niv)
  • Матфея 23:39
    For I tell you, you will not see me again until you say,‘ Blessed is he who comes in the name of the Lord.’” (niv)
  • Луки 21:5-36
    Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said,“ As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down.”“ Teacher,” they asked,“ when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?”He replied:“ Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming,‘ I am he,’ and,‘ The time is near.’ Do not follow them.When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away.”Then he said to them:“ Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.“ But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name.And so you will bear testimony to me.But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death.Everyone will hate you because of me.But not a hair of your head will perish.Stand firm, and you will win life.“ When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near.Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city.For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written.How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people.They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.“ There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken.At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.”He told them this parable:“ Look at the fig tree and all the trees.When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near.“ Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.“ Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap.For it will come on all those who live on the face of the whole earth.Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man.” (niv)
  • Иоанна 2:20
    They replied,“ It has taken forty- six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?” (niv)
  • Иезекииль 8:6
    And he said to me,“ Son of man, do you see what they are doing— the utterly detestable things the Israelites are doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable.” (niv)
  • Иеремия 6:8
    Take warning, Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it.” (niv)
  • Матфея 21:23
    Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him.“ By what authority are you doing these things?” they asked.“ And who gave you this authority?” (niv)
  • Осия 9:12
    Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them! (niv)
  • Иезекииль 10:17-19
    When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.Then the glory of the Lord departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them. They stopped at the entrance of the east gate of the Lord’s house, and the glory of the God of Israel was above them. (niv)
  • Иезекииль 11:22-23
    Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.The glory of the Lord went up from within the city and stopped above the mountain east of it. (niv)