<< Matthew 21:25 >>

本节经文

  • American Standard Version
    The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?
  • 新标点和合本
    约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的?是从人间来的呢?”他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来’,他必对我们说:‘这样,你们为什么不信他呢?’
  • 和合本2010(上帝版)
    约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的,还是从人间来的呢?”他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来的’,他会对我们说:‘这样,你们为什么不信他呢?’
  • 和合本2010(神版)
    约翰的洗礼是从哪里来的?是从天上来的,还是从人间来的呢?”他们彼此商议说:“我们若说‘从天上来的’,他会对我们说:‘这样,你们为什么不信他呢?’
  • 当代译本
    约翰的洗礼是从哪里来的?从天上来的,还是从人来的?”他们便彼此议论说:“如果我们说‘是从天上来的’,祂一定会问我们,‘那你们为什么不信他?’
  • 圣经新译本
    约翰的洗礼是从哪里来的呢?是从天上来的,还是从人来的呢?”他们就彼此议论:“如果我们说‘是从天上来的’,他会问我们‘那你们为什么不信他呢?’
  • 中文标准译本
    约翰的洗礼是从哪里来的?是来自天上,还是来自人间呢?”他们就彼此讨论,说:“如果我们说‘是来自天上’,他就会问我们‘那么你们为什么不相信他呢?’
  • 新標點和合本
    約翰的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的?是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』
  • 和合本2010(上帝版)
    約翰的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的,還是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來的』,他會對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』
  • 和合本2010(神版)
    約翰的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的,還是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來的』,他會對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』
  • 當代譯本
    約翰的洗禮是從哪裡來的?從天上來的,還是從人來的?」他們便彼此議論說:「如果我們說『是從天上來的』,祂一定會問我們,『那你們為什麼不信他?』
  • 聖經新譯本
    約翰的洗禮是從哪裡來的呢?是從天上來的,還是從人來的呢?”他們就彼此議論:“如果我們說‘是從天上來的’,他會問我們‘那你們為甚麼不信他呢?’
  • 呂振中譯本
    約翰的洗禮是從哪裏來的?是由於天呢?還是由於人呢?』他們就彼此議論說:『我們若說「由於天」呢,他就會對我們說:「那你們為甚麼不信他?」
  • 中文標準譯本
    約翰的洗禮是從哪裡來的?是來自天上,還是來自人間呢?」他們就彼此討論,說:「如果我們說『是來自天上』,他就會問我們『那麼你們為什麼不相信他呢?』
  • 文理和合譯本
    約翰之洗自奚、自天乎、自人乎、眾竊議曰、若云自天、彼必曰、曷不信之、
  • 文理委辦譯本
    約翰施洗、由天乎、由人乎、眾竊議曰、若云由天、彼必曰、曷不信之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約翰之施洗何自、自天乎、自人乎、眾竊議曰、若云自天、彼必曰、然則何不信之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫如望之洗、何自而來、自天乎、自人乎?』若輩私議曰:
  • New International Version
    John’s baptism— where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?” They discussed it among themselves and said,“ If we say,‘ From heaven,’ he will ask,‘ Then why didn’t you believe him?’
  • New International Reader's Version
    Where did John’s baptism come from? Was it from heaven? Or did it come from human authority?” They talked to one another about it. They said,“ If we say,‘ From heaven,’ he will ask,‘ Then why didn’t you believe him?’
  • English Standard Version
    The baptism of John, from where did it come? From heaven or from man?” And they discussed it among themselves, saying,“ If we say,‘ From heaven,’ he will say to us,‘ Why then did you not believe him?’
  • New Living Translation
    “ Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?” They talked it over among themselves.“ If we say it was from heaven, he will ask us why we didn’t believe John.
  • Christian Standard Bible
    Did John’s baptism come from heaven, or was it of human origin?” They discussed it among themselves,“ If we say,‘ From heaven,’ he will say to us,‘ Then why didn’t you believe him?’
  • New American Standard Bible
    The baptism of John was from what source: from heaven or from men?” And they began considering the implications among themselves, saying,“ If we say,‘ From heaven,’ He will say to us,‘ Then why did you not believe him?’
  • New King James Version
    The baptism of John— where was it from? From heaven or from men?” And they reasoned among themselves, saying,“ If we say,‘ From heaven,’ He will say to us,‘ Why then did you not believe him?’
  • Holman Christian Standard Bible
    Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?” They began to argue among themselves,“ If we say,‘ From heaven,’ He will say to us,‘ Then why didn’t you believe him?’
  • King James Version
    The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
  • New English Translation
    Where did John’s baptism come from? From heaven or from people?” They discussed this among themselves, saying,“ If we say,‘ From heaven,’ he will say,‘ Then why did you not believe him?’
  • World English Bible
    The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying,“ If we say,‘ From heaven,’ he will ask us,‘ Why then did you not believe him?’

交叉引用

  • 1John 3:20
  • Mark 1:1-11
    The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight;John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins.And there went out unto him all the country of Judæa, and all they of Jerusalem; and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.And John was clothed with camel’s hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.I baptized you in water; but he shall baptize you in the Holy Spirit.And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan.And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:and a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
  • John 10:25-26
    Jesus answered them, I told you, and ye believe not: the works that I do in my Father’s name, these bear witness of me.But ye believe not, because ye are not of my sheep.
  • Matthew 3:1-12
    And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judæa, saying,Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.Now John himself had his raiment of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.Then went out unto him Jerusalem, and all Judæa, and all the region round about the Jordan;and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?Bring forth therefore fruit worthy of repentance:and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing- floor; and he will gather his wheat into the garner, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
  • John 1:15
    John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
  • Luke 20:5
    And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?
  • John 3:18
    He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
  • Luke 3:2-20
    in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;And all flesh shall see the salvation of God.He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.And the multitudes asked him, saying, What then must we do?And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?And he said unto them, Extort no more than that which is appointed you.And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages.And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ;John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but there cometh he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you in the Holy Spirit and in fire:whose fan is in his hand, thoroughly to cleanse his threshing- floor, and to gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother’s wife, and for all the evil things which Herod had done,added this also to them all, that he shut up John in prison.
  • Luke 7:28-35
    I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he.And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him.Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!And wisdom is justified of all her children.
  • John 3:26-36
    And they came unto John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond the Jordan, to whom thou hast borne witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.John answered and said, A man can receive nothing, except it have been given him from heaven.Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, that standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is made full.He must increase, but I must decrease.He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.What he hath seen and heard, of that he beareth witness; and no man receiveth his witness.He that hath received his witness hath set his seal to this, that God is true.For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him.
  • Matthew 11:7-15
    And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings’ houses.But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and men of violence take it by force.For all the prophets and the law prophesied until John.And if ye are willing to receive it, this is Elijah, that is to come.He that hath ears to hear, let him hear.
  • John 1:25-34
    And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
  • Mark 11:27-33
    And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?And Jesus said unto them, I will ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?But should we say, From men— they feared the people: for all verily held John to be a prophet.And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • John 1:6
    There came a man, sent from God, whose name was John.
  • Luke 1:67-80
    And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David( As he spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old),Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;The oath which he sware unto Abraham our father,To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,In holiness and righteousness before him all our days.Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.
  • John 12:37-43
    But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him:that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?For this cause they could not believe, for that Isaiah said again,He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:for they loved the glory that is of men more than the glory that is of God.
  • John 5:33-36
    Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
  • John 5:44-47
    How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not?Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
  • Luke 1:11-17
    And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God.And he shall go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to walk in the wisdom of the just; to make ready for the Lord a people prepared for him.
  • Matthew 17:12-13
    but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.