<< 馬太福音 20:15 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    難道我不可以照自己的主意用我的財物嗎?還是因為我仁慈你就嫉妒呢?’
  • 新标点和合本
    我的东西难道不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就红了眼吗?’
  • 和合本2010(上帝版)
    难道我的东西不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就眼红了吗?’
  • 和合本2010(神版)
    难道我的东西不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就眼红了吗?’
  • 当代译本
    难道我不可随意使用自己的钱吗?因为我慷慨,你就眼红吗?’
  • 圣经新译本
    难道我不可以照自己的主意用我的财物吗?还是因为我仁慈你就嫉妒呢?’
  • 中文标准译本
    难道我不可以用我的东西,做我愿意做的事吗?还是因为我好心,你就嫉妒了吗?’
  • 新標點和合本
    我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就紅了眼嗎?』
  • 和合本2010(上帝版)
    難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』
  • 和合本2010(神版)
    難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』
  • 當代譯本
    難道我不可隨意使用自己的錢嗎?因為我慷慨,你就眼紅嗎?』
  • 呂振中譯本
    我將我自己的東西按我自己的意思作,不可以麼?還是因我慈善、你就眼紅了麼?」
  • 中文標準譯本
    難道我不可以用我的東西,做我願意做的事嗎?還是因為我好心,你就嫉妒了嗎?』
  • 文理和合譯本
    以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾嫉視乎、
  • 文理委辦譯本
    以我之物、行我所欲、不亦宜乎、我為善、爾怒目何也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之物、我不可隨意而用乎、因我為善、爾即相嫉而怒目乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    吾豈不能從心所欲、處吾之所有乎?吾之慷慨、乃使爾側目耶?」
  • New International Version
    Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’
  • New International Reader's Version
    Don’t I have the right to do what I want with my own money? Do you feel cheated because I gave so freely to the others?’
  • English Standard Version
    Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’
  • New Living Translation
    Is it against the law for me to do what I want with my money? Should you be jealous because I am kind to others?’
  • Christian Standard Bible
    Don’t I have the right to do what I want with what is mine? Are you jealous because I’m generous?’
  • New American Standard Bible
    Is it not lawful for me to do what I want with what is my own? Or is your eye envious because I am generous?’
  • New King James Version
    Is it not lawful for me to do what I wish with my own things? Or is your eye evil because I am good?’
  • American Standard Version
    Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
  • Holman Christian Standard Bible
    Don’t I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I’m generous?’
  • King James Version
    Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
  • New English Translation
    Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’
  • World English Bible
    Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’

交叉引用

  • 羅馬書 9:15-24
    因為他對摩西說:“我要憐憫誰,就憐憫誰;我要恩待誰,就恩待誰。”這樣看來,既不是出於人意,也不是由於人為(“人為”原文作“奔走”或“奔跑”),只在於那憐憫人的神。經上有話對法老說:“我把你興起來,是要藉著你顯出我的大能,並且使我的名傳遍全地。”這樣看來,他願意憐憫誰就憐憫誰,願意誰剛硬就使誰剛硬。這樣,你會對我說:“那麼他為甚麼責怪人呢?有誰抗拒他的旨意呢?”你這個人哪,你是誰,竟敢跟神頂嘴呢?被造的怎麼可以對造他的說:“你為甚麼把我做成這個樣子呢?”陶匠難道沒有權用同一團的泥,又做貴重的、又做卑賤的器皿嗎?如果神有意要顯明他的忿怒,彰顯他的大能,而多多容忍那可怒、預備遭毀滅的器皿,為了要使他豐盛的榮耀,彰顯在那蒙恩、早已預備要得榮耀的器皿上,這又有甚麼不可呢?這器皿就是我們這些不但從猶太人中,也從外族人中蒙召的人。
  • 申命記 15:9
    你要自己謹慎,不可心裡起惡念,說:‘第七年的豁免年近了’,你就冷眼對待你窮苦的兄弟,甚麼都不給他,以致他因你求告耶和華,你就有罪了。
  • 馬太福音 6:23
    如果你的眼睛有毛病,全身就都黑暗。如果你裡面的光變成黑暗,這是多麼的黑暗!
  • 馬可福音 7:22
    姦淫、貪心、邪惡、詭詐、放蕩、嫉妒、毀謗、驕傲、愚妄;
  • 約拿書 4:1-4
    約拿對這事非常不高興,並且發起怒來,就向耶和華禱告,說:“耶和華啊!我還在本國的時候,不是這樣說過嗎?我知道你是有恩典有憐憫的神,不輕易發怒,並且有豐盛的慈愛,轉意不降災禍,所以我才急忙逃往他施去。耶和華啊!現在求你取去我的性命吧,因為我死了比活著還好。”耶和華回答說:“你這樣發怒對不對呢?”
  • 使徒行傳 13:45
    猶太人看見這麼多人,就滿心嫉妒,反駁保羅所講的,並且毀謗他們。
  • 以弗所書 1:11
    那憑著自己旨意所計劃而行萬事的,按著他預先所安排的,預定我們在基督裡得基業(“得基業”或譯:“成為神的產業”),
  • 馬太福音 11:25
    就在那時候,耶穌說:“父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向智慧和聰明的人隱藏起來,卻向嬰孩顯明。
  • 羅馬書 11:5-6
    因此,現在也是這樣,按著恩典的揀選,還有剩下的餘數。既然是靠著恩典,就不再是由於行為了;不然的話,恩典就不再是恩典了。
  • 哥林多前書 4:7
    使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?既然是領受的,為甚麼要自誇,好像不是領受的呢?
  • 以弗所書 2:1
    你們因著自己的過犯和罪惡,原是死的。
  • 約翰福音 17:2
    正如你把管理全人類的權柄給了他,使他賜永生給你所賜給他的人。
  • 申命記 28:54
    你們中間溫柔嫩弱的男人,必敵視自己的兄弟、懷中的妻子和餘剩的兒女;
  • 申命記 7:6-8
    “因為你是歸耶和華你的神作聖潔的子民的;耶和華你的神從地上的萬族中,揀選了你作他自己的產業,自己的子民。耶和華喜愛你們,揀選你們,並不是因為你們的人數比別的民族多,其實你們的人數在萬族中是最少的;而是因為耶和華對你們的愛,又因為他遵守他向你們的列祖所起的誓,他才用大能的手把你們領出來,把你們從為奴之家,從埃及王法老的手裡拯救出來。
  • 箴言 23:6
    不可吃吝嗇人的飯,也不可貪戀他的美食。
  • 出埃及記 33:19
    耶和華說:“我要使我的一切美善都在你面前經過,並且要把我的名字耶和華在你面前宣告出來;我要恩待誰,就恩待誰;我要憐憫誰,就憐憫誰。”
  • 箴言 28:22
    吝嗇(“吝嗇”直譯是“惡眼”)的人急切求財,卻不知窮乏快要臨到。
  • 耶利米書 27:5-7
    是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。現在我已經親自把這一切國家都交在我僕人巴比倫王尼布甲尼撒的手中,連田野的走獸,我也交給他,供他奴役。列國都要服事他和他的兒子、孫子,直到他本國遭報的時候來到;那時,許多國家和大君王都要奴役他。
  • 歷代志上 28:4-5
    然而耶和華以色列的神,在我父的全家揀選了我作以色列人的王,直到永遠;因為他揀選了猶大作領袖;在猶大家中揀選了我的父家;在我父親的眾子中,他喜悅我,立我作全以色列的王;在我的眾子中(因為耶和華賜給我許多兒子),他揀選了我的兒子所羅門,坐耶和華的國位,統治以色列。
  • 雅各書 5:9
    弟兄們,不要彼此抱怨,免得你們受審判。看哪,審判的主已經站在門前了。
  • 雅各書 1:18
    他憑著自己的旨意,藉著真理的道生了我們,使我們作他所造的萬物中初熟的果子。
  • 以弗所書 2:5
    就在我們因過犯死了的時候,使我們與基督一同活過來,(你們得救是靠著恩典,)