<< Matthew 2:6 >>

本节经文

  • New King James Version
    ‘ But you, Bethlehem, in the land of Judah, Are not the least among the rulers of Judah; For out of you shall come a Ruler Who will shepherd My people Israel.’”
  • 新标点和合本
    ‘犹大地的伯利恒啊,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位君王要从你那里出来,牧养我以色列民。’”
  • 和合本2010(上帝版)
    ‘犹大地的伯利恒啊,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位统治者要从你那里出来,牧养我以色列民。’”
  • 和合本2010(神版)
    ‘犹大地的伯利恒啊,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位统治者要从你那里出来,牧养我以色列民。’”
  • 当代译本
    “‘犹大地区的伯利恒啊!你在犹大各城中并不是最小的,因为有一位君王要从你那里出来,牧养我的以色列子民。’”
  • 圣经新译本
    ‘犹大地的伯利恒啊!你在犹大的领袖中,并不是最小的,因为必有一位领袖从你那里出来,牧养我的子民以色列。’”
  • 中文标准译本
    ‘犹大之地伯利恒啊!你在犹大的首要城乡中,绝不是最小的,因为将来有一位领袖要从你那里出来,他要牧养我的子民以色列。’”
  • 新標點和合本
    猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏出來,牧養我以色列民。」
  • 和合本2010(上帝版)
    『猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位統治者要從你那裏出來,牧養我以色列民。』」
  • 和合本2010(神版)
    『猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位統治者要從你那裏出來,牧養我以色列民。』」
  • 當代譯本
    『猶大地區的伯利恆啊!你在猶大各城中並不是最小的,因為有一位君王要從你那裡出來,牧養我的以色列子民。』」
  • 聖經新譯本
    ‘猶大地的伯利恆啊!你在猶大的領袖中,並不是最小的,因為必有一位領袖從你那裡出來,牧養我的子民以色列。’”
  • 呂振中譯本
    「猶大地的伯利恆啊,你在猶大的首要鄉村中並不是最小的;因為必有一位執政者由你而出,就是要牧養我人民以色列的。」』
  • 中文標準譯本
    『猶大之地伯利恆啊!你在猶大的首要城鄉中,絕不是最小的,因為將來有一位領袖要從你那裡出來,他要牧養我的子民以色列。』」
  • 文理和合譯本
    猶太地之伯利恆乎、在猶太郡中、爾非最小者、蓋將有君自爾出、牧我以色列民矣、
  • 文理委辦譯本
    猶太地伯利恆乎、在猶太郡中、爾非最小者、蓋將有君於爾是出、以牧我以色列民矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大地伯利恆乎、爾在猶大郡邑郡邑原文作諸侯中、非最小者、因將有君於爾中出、以牧我以色列民、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    「猶太地、百利恆、猶太諸邑中、爾非最可輕;當有王者自爾出、彼將牧我義塞民。」』
  • New International Version
    “‘ But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
  • New International Reader's Version
    “‘ But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will rule my people Israel like a shepherd.’ ”( Micah 5:2)
  • English Standard Version
    “‘ And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
  • New Living Translation
    ‘ And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.’”
  • Christian Standard Bible
    And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah: Because out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.”
  • New American Standard Bible
    ‘ And you, Bethlehem, land of Judah, Are by no means least among the leaders of Judah; For from you will come forth a Ruler Who will shepherd My people Israel.’ ”
  • American Standard Version
    And thou Bethlehem, land of Judah, Art in no wise least among the princes of Judah: For out of thee shall come forth a governor, Who shall be shepherd of my people Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the leaders of Judah: because out of you will come a leader who will shepherd My people Israel.”
  • King James Version
    And thou Bethlehem,[ in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
  • New English Translation
    ‘ And you, Bethlehem, in the land of Judah,are in no way least among the rulers of Judah,for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’”
  • World English Bible
    ‘ You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come a governor, who shall shepherd my people, Israel.’”

交叉引用

  • Micah 5:2
    “ But you, Bethlehem Ephrathah, Though you are little among the thousands of Judah, Yet out of you shall come forth to Me The One to be Ruler in Israel, Whose goings forth are from of old, From everlasting.”
  • Revelation 11:15
    Then the seventh angel sounded: And there were loud voices in heaven, saying,“ The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever!”
  • John 7:42
    Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David and from the town of Bethlehem, where David was?”
  • Genesis 49:10
    The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people.
  • Isaiah 9:6-7
    For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.Of the increase of His government and peace There will be no end, Upon the throne of David and over His kingdom, To order it and establish it with judgment and justice From that time forward, even forever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.
  • Revelation 2:27
    ‘ He shall rule them with a rod of iron; They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’— as I also have received from My Father;
  • Isaiah 40:11
    He will feed His flock like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
  • Matthew 28:18
    And Jesus came and spoke to them, saying,“ All authority has been given to Me in heaven and on earth.
  • Ezekiel 37:24-26
    “ David My servant shall be king over them, and they shall all have one shepherd; they shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.Then they shall dwell in the land that I have given to Jacob My servant, where your fathers dwelt; and they shall dwell there, they, their children, and their children’s children, forever; and My servant David shall be their prince forever.Moreover I will make a covenant of peace with them, and it shall be an everlasting covenant with them; I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary in their midst forevermore.
  • Ezekiel 34:23-25
    I will establish one shepherd over them, and he shall feed them— My servant David. He shall feed them and be their shepherd.And I, the Lord, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the Lord, have spoken.“ I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.
  • 2 Samuel 5 2
    Also, in time past, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them in; and the Lord said to you,‘ You shall shepherd My people Israel, and be ruler over Israel.’”
  • Numbers 24:19
    Out of Jacob One shall have dominion, And destroy the remains of the city.”
  • Colossians 1:18
    And He is the head of the body, the church, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things He may have the preeminence.
  • Ephesians 1:22
    And He put all things under His feet, and gave Him to be head over all things to the church,
  • Psalms 2:1-6
    Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the Lord and against His Anointed, saying,“ Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.”He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision.Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure:“ Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
  • Psalms 78:71-72
    From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.So he shepherded them according to the integrity of his heart, And guided them by the skillfulness of his hands.
  • 1 Chronicles 5 2
    yet Judah prevailed over his brothers, and from him came a ruler, although the birthright was Joseph’s—
  • John 21:16
    He said to him again a second time,“ Simon, son of Jonah, do you love Me?” He said to Him,“ Yes, Lord; You know that I love You.” He said to him,“ Tend My sheep.”
  • Jeremiah 23:4-6
    I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking,” says the Lord.“ Behold, the days are coming,” says the Lord,“ That I will raise to David a Branch of righteousness; A King shall reign and prosper, And execute judgment and righteousness in the earth.In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
  • Matthew 2:1
    Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem,