<< Matthew 19:28 >>

本节经文

  • New English Translation
    Jesus said to them,“ I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • 新标点和合本
    耶稣说:“我实在告诉你们,你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶稣对他们说:“我实在告诉你们,你们这些跟从我的人,到了万物更新、人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶稣对他们说:“我实在告诉你们,你们这些跟从我的人,到了万物更新、人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。
  • 当代译本
    耶稣说:“我实在告诉你们,到万物更新、人子坐在祂荣耀的宝座上时,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。
  • 圣经新译本
    耶稣对他们说:“我实在告诉你们,到了万物更新,人子坐在他荣耀的宝座上的时候,你们这些跟从我的人,也会坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。
  • 中文标准译本
    耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:在新的世界里,当人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。
  • 新標點和合本
    耶穌說:「我實在告訴你們,你們這跟從我的人,到復興的時候,人子坐在他榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶穌對他們說:「我實在告訴你們,你們這些跟從我的人,到了萬物更新、人子坐在他榮耀寶座上的時候,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶穌對他們說:「我實在告訴你們,你們這些跟從我的人,到了萬物更新、人子坐在他榮耀寶座上的時候,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。
  • 當代譯本
    耶穌說:「我實在告訴你們,到萬物更新、人子坐在祂榮耀的寶座上時,你們這些跟從我的人也要坐在十二個寶座上,審判以色列的十二個支派。
  • 聖經新譯本
    耶穌對他們說:“我實在告訴你們,到了萬物更新,人子坐在他榮耀的寶座上的時候,你們這些跟從我的人,也會坐在十二個寶座上,審判以色列的十二個支派。
  • 呂振中譯本
    耶穌對他們說:『我實在告訴你們,你們跟從了我的人,在再生世界中,人子坐在他榮耀之寶座上時候,你們也必坐在十二個座位上,審判治理以色列十二個支派。
  • 中文標準譯本
    耶穌對他們說:「我確實地告訴你們:在新的世界裡,當人子坐在他榮耀寶座上的時候,你們這些跟從我的人也要坐在十二個寶座上,審判以色列的十二個支派。
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、我誠語汝、爾曹從我者、及復興之際、人子坐其榮位、爾亦坐十二位、鞫以色列十二支矣、
  • 文理委辦譯本
    耶穌曰我誠告爾、爾曹從我、至復興之際、人子坐榮位、爾亦坐十二位、審以色列十二支派矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌曰、我誠告爾、爾曹從我者、至萬物更新、人子坐其榮位時、爾曹亦將坐十二位、審判以色列十二支派、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌曰:『吾實語爾、爾曹從我者、至復活時、人子坐於榮座、爾曹亦必坐於十二寶座、審判義塞十二支派。
  • New International Version
    Jesus said to them,“ Truly I tell you, at the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • New International Reader's Version
    “ What I’m about to tell you is true,” Jesus said to them.“ When all things are made new, the Son of Man will sit on his glorious throne. Then you who have followed me will also sit on 12 thrones. You will judge the 12 tribes of Israel.
  • English Standard Version
    Jesus said to them,“ Truly, I say to you, in the new world, when the Son of Man will sit on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • New Living Translation
    Jesus replied,“ I assure you that when the world is made new and the Son of Man sits upon his glorious throne, you who have been my followers will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Christian Standard Bible
    Jesus said to them,“ Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • New American Standard Bible
    And Jesus said to them,“ Truly I say to you, that you who have followed Me, in the regeneration when the Son of Man will sit on His glorious throne, you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • New King James Version
    So Jesus said to them,“ Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • American Standard Version
    And Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye who have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit on the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jesus said to them,“ I assure you: In the Messianic Age, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on 12 thrones, judging the 12 tribes of Israel.
  • King James Version
    And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • World English Bible
    Jesus said to them,“ Most certainly I tell you that you who have followed me, in the regeneration when the Son of Man will sit on the throne of his glory, you also will sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

交叉引用

  • Matthew 25:31
    “ When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
  • Luke 22:28-30
    “ You are the ones who have remained with me in my trials.Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me,that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  • Revelation 3:21
    I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.
  • Isaiah 65:17
    For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore.
  • Matthew 20:21
    He said to her,“ What do you want?” She replied,“ Permit these two sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
  • Revelation 7:4
    Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty- four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:
  • Isaiah 66:22
    “ For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the LORD,“ so your descendants and your name will remain.
  • Revelation 4:4
    In a circle around the throne were twenty- four other thrones, and seated on those thrones were twenty- four elders. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.
  • Matthew 16:27
    For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father, and then he will reward each person according to what he has done.
  • 1 Corinthians 6 2-1 Corinthians 6 3
    Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!
  • Joshua 3:12
    Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
  • Revelation 22:2
    flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.
  • Exodus 15:27
    Then they came to Elim, where there were twelve wells of water and seventy palm trees, and they camped there by the water.
  • Exodus 24:4
    and Moses wrote down all the words of the LORD. Early in the morning he built an altar at the foot of the mountain and arranged twelve standing stones– according to the twelve tribes of Israel.
  • 2 Thessalonians 1 7-2 Thessalonians 1 10
    and to you who are being afflicted to give rest together with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed– and you did in fact believe our testimony.
  • Revelation 21:5
    And the one seated on the throne said:“ Look! I am making all things new!” Then he said to me,“ Write it down, because these words are reliable and true.”
  • Acts 3:21
    This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
  • 2 Peter 3 13
    But, according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth, in which righteousness truly resides.
  • 1 Kings 18 31
    Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the LORD had said,“ Israel will be your new name.”
  • Revelation 20:4
    Then I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They came to life and reigned with Christ for a thousand years.
  • Leviticus 24:5
    “ You must take choice wheat flour and bake twelve loaves; there must be two tenths of an ephah of flour in each loaf,
  • Exodus 28:21
    The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of their names. Each name according to the twelve tribes is to be like the engravings of a seal.
  • 2 Timothy 2 12
    If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
  • Revelation 2:26-27
    And to the one who conquers and who continues in my deeds until the end, I will give him authority over the nations–he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
  • Revelation 20:11-15
    Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened– the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.The sea gave up the dead that were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them, and each one was judged according to his deeds.Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death– the lake of fire.If anyone’s name was not found written in the book of life, that person was thrown into the lake of fire.
  • Ezra 6:17
    For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
  • Revelation 12:1
    Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
  • Revelation 21:12-14
    It has a massive, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel are written on the gates.There are three gates on the east side, three gates on the north side, three gates on the south side and three gates on the west side.The wall of the city has twelve foundations, and on them are the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.