<< Matthew 16:21 >>

本节经文

  • American Standard Version
    From that time began Jesus to show unto his disciples, that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.
  • 新标点和合本
    从此,耶稣才指示门徒,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长、文士许多的苦,并且被杀,第三日复活。
  • 和合本2010(上帝版)
    从那时起,耶稣才向门徒明说,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长和文士许多的苦,并且被杀,第三天复活。
  • 和合本2010(神版)
    从那时起,耶稣才向门徒明说,他必须上耶路撒冷去,受长老、祭司长和文士许多的苦,并且被杀,第三天复活。
  • 当代译本
    从此以后,耶稣开始清楚地指示门徒,祂必须去耶路撒冷,受长老、祭司长和律法教师许多的迫害,并且被处死,但第三天必从死里复活。
  • 圣经新译本
    从那时起,耶稣开始向门徒指出,他必须往耶路撒冷去,受长老、祭司长和经学家许多的苦害,并且被杀,第三天复活。
  • 中文标准译本
    从那时候起,耶稣开始向他的门徒们指示他必须到耶路撒冷去,经受长老们、祭司长们和经文士们的很多苦害,并且被杀,然后在第三天要复活。
  • 新標點和合本
    從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。
  • 和合本2010(上帝版)
    從那時起,耶穌才向門徒明說,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長和文士許多的苦,並且被殺,第三天復活。
  • 和合本2010(神版)
    從那時起,耶穌才向門徒明說,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長和文士許多的苦,並且被殺,第三天復活。
  • 當代譯本
    從此以後,耶穌開始清楚地指示門徒,祂必須去耶路撒冷,受長老、祭司長和律法教師許多的迫害,並且被處死,但第三天必從死裡復活。
  • 聖經新譯本
    從那時起,耶穌開始向門徒指出,他必須往耶路撒冷去,受長老、祭司長和經學家許多的苦害,並且被殺,第三天復活。
  • 呂振中譯本
    從那時耶穌便開始指示門徒:他必須往耶路撒冷去,從長老祭司長和經學士手下受許多苦,並且被殺,第三天就得甦活起來。
  • 中文標準譯本
    從那時候起,耶穌開始向他的門徒們指示他必須到耶路撒冷去,經受長老們、祭司長們和經文士們的很多苦害,並且被殺,然後在第三天要復活。
  • 文理和合譯本
    自是耶穌始示其徒、以己必往耶路撒冷、備受長老祭司諸長士子之苦、且見殺、三日而起、
  • 文理委辦譯本
    自是、耶穌示門徒、以己必往耶路撒冷、備受長老、祭司諸長、士子之害、且見殺、三日復生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自是耶穌示門徒、己必往耶路撒冷、多受苦於長老、祭司諸長、及經士、且見殺、至第三日復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    自是耶穌始預示其徒、彼須往耶路撒冷、將陷於長老、經生、司祭之手、備受凌辱、乃至被殺;第三日復活。
  • New International Version
    From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
  • New International Reader's Version
    From that time on Jesus began to explain to his disciples what would happen to him. He told them he must go to Jerusalem. There he must suffer many things from the elders, the chief priests and the teachers of the law. He must be killed and on the third day rise to life again.
  • English Standard Version
    From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.
  • New Living Translation
    From then on Jesus began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.
  • Christian Standard Bible
    From then on Jesus began to point out to his disciples that it was necessary for him to go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day.
  • New American Standard Bible
    From that time Jesus began to point out to His disciples that it was necessary for Him to go to Jerusalem and to suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and to be killed, and to be raised up on the third day.
  • New King James Version
    From that time Jesus began to show to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day.
  • Holman Christian Standard Bible
    From then on Jesus began to point out to His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, be killed, and be raised the third day.
  • King James Version
    From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
  • New English Translation
    From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and experts in the law, and be killed, and on the third day be raised.
  • World English Bible
    From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

交叉引用

  • Matthew 17:22-23
    And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
  • Matthew 17:12
    but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
  • Matthew 27:63
    saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
  • Luke 24:6-7
    He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
  • Matthew 20:28
    even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
  • 1 Corinthians 15 3-1 Corinthians 15 4
    For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
  • Luke 17:25
    But first must he suffer many things and be rejected of this generation.
  • Matthew 20:17-19
    And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples apart, and on the way he said unto them,Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
  • Luke 24:26-27
    Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
  • Luke 9:31
    who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.
  • Mark 9:31-32
    For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again.But they understood not the saying, and were afraid to ask him.
  • 1 Chronicles 24 1-1 Chronicles 24 19
    And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.Thus were they divided by lot, one sort with another; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.And Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,the third to Harim, the fourth to Seorim,the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,the one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,the three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.This was the ordering of them in their service, to come into the house of Jehovah according to the ordinance given unto them by Aaron their father, as Jehovah, the God of Israel, had commanded him.
  • Nehemiah 12:7
    Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
  • Luke 18:31-34
    And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.And they understood none of these things; and this saying was hid from them, and they perceived not the things that were said.
  • Mark 8:31-9:1
    And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.And he spake the saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.But he turning about, and seeing his disciples, rebuked Peter, and saith, Get thee behind me, Satan; for thou mindest not the things of God, but the things of men.And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.For whosoever would save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life for my sake and the gospel’s shall save it.For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?For what should a man give in exchange for his life?For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand by, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power.
  • Matthew 26:2
    Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified.
  • Acts 2:23-32
    him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it.For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:Because thou wilt not leave my soul unto Hades, Neither wilt thou give thy Holy One to see corruption.Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins he would set one upon his throne;he foreseeing this spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
  • Matthew 27:12
    And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
  • Mark 10:32-34
    And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
  • Luke 24:46
    and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
  • Luke 9:44-45
    Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.But they understood not this saying, and it was concealed from them, that they should not perceive it; and they were afraid to ask him about this saying.
  • Luke 9:22-27
    saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and the third day be raised up.And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.For whosoever would save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake, the same shall save it.For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self?For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he cometh in his own glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God.
  • Matthew 16:28
    Verily I say unto you, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
  • John 2:19-21
    Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?But he spake of the temple of his body.
  • Matthew 26:47
    And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.