<< Matthew 16:17 >>

本节经文

  • World English Bible
    Jesus answered him,“ Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
  • 新标点和合本
    耶稣对他说:“西门巴约拿,你是有福的!因为这不是属血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣回答他说:“约拿的儿子西门,你是有福的!因为这不是属血肉的启示你的,而是我在天上的父启示的。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣回答他说:“约拿的儿子西门,你是有福的!因为这不是属血肉的启示你的,而是我在天上的父启示的。
  • 当代译本
    耶稣对他说:“约拿的儿子西门啊,你是有福的!因为这件事不是属血肉的人告诉你的,而是我天上的父启示你的。
  • 圣经新译本
    耶稣对他说:“约拿的儿子西门,你是有福的,因为这不是人﹙“人”原文作“肉和血”。﹚指示你的,而是我在天上的父启示你的。
  • 中文标准译本
    耶稣对他说:“约拿的儿子西门,你是蒙福的,因为这不是任何人启示你的,而是我在天上的父启示你的。
  • 新標點和合本
    耶穌對他說:「西門‧巴‧約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌回答他說:「約拿的兒子西門,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌回答他說:「約拿的兒子西門,你是有福的!因為這不是屬血肉的啟示你的,而是我在天上的父啟示的。
  • 當代譯本
    耶穌對他說:「約拿的兒子西門啊,你是有福的!因為這件事不是屬血肉的人告訴你的,而是我天上的父啟示你的。
  • 聖經新譯本
    耶穌對他說:“約拿的兒子西門,你是有福的,因為這不是人﹙“人”原文作“肉和血”。﹚指示你的,而是我在天上的父啟示你的。
  • 呂振中譯本
    耶穌回答他說:『西門巴約拿,你有福啊,因為不是肉與血啓示了你,乃是我在天上的父啓示了你。
  • 中文標準譯本
    耶穌對他說:「約拿的兒子西門,你是蒙福的,因為這不是任何人啟示你的,而是我在天上的父啟示你的。
  • 文理和合譯本
    耶穌曰、西門巴約拿福矣、蓋非有血氣者示爾、乃我在天之父也、
  • 文理委辦譯本
    耶穌曰、西門巴約拿、福矣、以有血氣者不示爾、乃吾天父示之也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌曰、西門巴約拿、爾福矣、蓋非屬血氣者示爾、乃我在天之父示爾也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌曰:『福哉若納子西門:蓋以此啟汝者、非屬血氣肉情;在天吾父、實牖爾衷。
  • New International Version
    Jesus replied,“ Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven.
  • New International Reader's Version
    Jesus replied,“ Blessed are you, Simon, son of Jonah! No mere human showed this to you. My Father in heaven showed it to you.
  • English Standard Version
    And Jesus answered him,“ Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
  • New Living Translation
    Jesus replied,“ You are blessed, Simon son of John, because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being.
  • Christian Standard Bible
    Jesus responded,“ Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven.
  • New American Standard Bible
    And Jesus said to him,“ Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.
  • New King James Version
    Jesus answered and said to him,“ Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but My Father who is in heaven.
  • American Standard Version
    And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar- Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.
  • Holman Christian Standard Bible
    And Jesus responded,“ Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.
  • King James Version
    And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed[ it] unto thee, but my Father which is in heaven.
  • New English Translation
    And Jesus answered him,“ You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!

交叉引用

  • John 6:45
    It is written in the prophets,‘ They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me.
  • Galatians 1:16
    to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
  • Matthew 11:25-27
    At that time, Jesus answered,“ I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.Yes, Father, for so it was well- pleasing in your sight.All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
  • Galatians 1:11-12
    But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
  • Ephesians 1:17-18
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,
  • Matthew 13:16-17
    “ But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.
  • 1John 5:20
  • 1 Corinthians 15 50
    Now I say this, brothers, that flesh and blood can’t inherit God’s Kingdom; neither does the perishable inherit imperishable.
  • John 17:6-8
    I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.Now they have known that all things whatever you have given me are from you,for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came from you. They have believed that you sent me.
  • Colossians 1:26-27
    the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints,to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
  • Luke 10:21-24
    In that same hour Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said,“ I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well- pleasing in your sight.”Turning to the disciples, he said,“ All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him.”Turning to the disciples, he said privately,“ Blessed are the eyes which see the things that you see,for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn’t see them, and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.”
  • John 1:42
    He brought him to Jesus. Jesus looked at him, and said,“ You are Simon the son of Jonah. You shall be called Cephas”( which is by interpretation, Peter).
  • Isaiah 54:13
    All your children will be taught by Yahweh; and your children’s peace will be great.
  • John 21:15-17
    So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter,“ Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Feed my lambs.”He said to him again a second time,“ Simon, son of Jonah, do you love me?” He said to him,“ Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him,“ Tend my sheep.”He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time,“ Do you have affection for me?” He said to him,“ Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him,“ Feed my sheep.
  • Ephesians 3:5
    which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit,
  • 1 Corinthians 2 9-1 Corinthians 2 12
    But as it is written,“ Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.”But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God.For who among men knows the things of a man, except the spirit of the man, which is in him? Even so, no one knows the things of God, except God’s Spirit.But we received not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.
  • 1John 4:15
  • 1 Peter 5 1
    Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
  • Ephesians 2:8
    for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
  • Hebrews 2:14
    Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
  • Ephesians 6:12
    For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world’s rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
  • Ephesians 3:18-19
    may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth,and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
  • Luke 22:32
    but I prayed for you, that your faith wouldn’t fail. You, when once you have turned again, establish your brothers.”
  • 1 Peter 1 3-1 Peter 1 5
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,to an incorruptible and undefiled inheritance that doesn’t fade away, reserved in Heaven for you,who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  • Matthew 5:3-11
    “ Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.Blessed are the pure in heart, for they shall see God.Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.“ Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.