<< Matthew 14:13 >>

本节经文

  • King James Version
    When Jesus heard[ of it], he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard[ thereof], they followed him on foot out of the cities.
  • 新标点和合本
    耶稣听见了,就上船从那里独自退到野地里去。众人听见,就从各城里步行跟随他。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣听到了,就从那里上船,私下退到荒野的地方去。众人听到后,从各城来,步行跟随他。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣听到了,就从那里上船,私下退到荒野的地方去。众人听到后,从各城来,步行跟随他。
  • 当代译本
    耶稣听见这个消息,就独自坐船退到一处偏僻的地方。众人得知后,就从各城步行来跟随祂。
  • 圣经新译本
    耶稣听见了,就离开那里,独自坐船到旷野去。群众听见了,就从各城步行来跟随他。
  • 中文标准译本
    耶稣听了这事,就上船离开那里,独自到一个荒僻的地方去。众人听到了,就从各城镇徒步来跟随他。
  • 新標點和合本
    耶穌聽見了,就上船從那裏獨自退到野地裏去。眾人聽見,就從各城裏步行跟隨他。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌聽到了,就從那裏上船,私下退到荒野的地方去。眾人聽到後,從各城來,步行跟隨他。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌聽到了,就從那裏上船,私下退到荒野的地方去。眾人聽到後,從各城來,步行跟隨他。
  • 當代譯本
    耶穌聽見這個消息,就獨自坐船退到一處偏僻的地方。眾人得知後,就從各城步行來跟隨祂。
  • 聖經新譯本
    耶穌聽見了,就離開那裡,獨自坐船到曠野去。群眾聽見了,就從各城步行來跟隨他。
  • 呂振中譯本
    耶穌聽見了,就從那裏暗暗坐船退到荒野地方去;羣眾聽見了,卻從各城步行跟着他。
  • 中文標準譯本
    耶穌聽了這事,就上船離開那裡,獨自到一個荒僻的地方去。眾人聽到了,就從各城鎮徒步來跟隨他。
  • 文理和合譯本
    耶穌聞之、登舟去彼、潛之野、眾聞之、由諸邑步從焉、
  • 文理委辦譯本
    耶穌聞之、去彼登舟、潛往於野、眾知之、由諸邑步從、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌聞之、登舟離彼、獨往野地、眾聞之、遂由諸邑步從焉、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌聞之、遂引去、乘舟潛往荒陬;眾聞其行、紛紛出城、徒步從之。
  • New International Version
    When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.
  • New International Reader's Version
    Jesus heard what had happened to John. He wanted to be alone. So he went in a boat to a quiet place. The crowds heard about this. They followed him on foot from the towns.
  • English Standard Version
    Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a desolate place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.
  • New Living Translation
    As soon as Jesus heard the news, he left in a boat to a remote area to be alone. But the crowds heard where he was headed and followed on foot from many towns.
  • Christian Standard Bible
    When Jesus heard about it, he withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed him on foot from the towns.
  • New American Standard Bible
    Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard about this, they followed Him on foot from the cities.
  • New King James Version
    When Jesus heard it, He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities.
  • American Standard Version
    Now when Jesus heard it, he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
  • Holman Christian Standard Bible
    When Jesus heard about it, He withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed Him on foot from the towns.
  • New English Translation
    Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
  • World English Bible
    Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

交叉引用

  • Luke 9:10-17
    And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.And the people, when they knew[ it], followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of God, and healed them that had need of healing.And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people.For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.And they did so, and made them all sit down.Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
  • Matthew 14:1-2
    At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
  • John 6:1-15
    After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is[ the sea] of Tiberias.And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.And the passover, a feast of the Jews, was nigh.When Jesus then lifted up[ his] eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,There is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.Therefore they gathered[ them] together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
  • Mark 6:30-44
    And the apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.And they departed into a desert place by ship privately.And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time[ is] far passed:Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?He saith unto them, How many loaves have ye? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.And they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave[ them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.And they did all eat, and were filled.And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
  • Matthew 10:23
    But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
  • Matthew 12:15
    But when Jesus knew[ it], he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
  • Matthew 15:32-38
    Then Jesus called his disciples[ unto him], and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.And he commanded the multitude to sit down on the ground.And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake[ them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken[ meat] that was left seven baskets full.And they that did eat were four thousand men, beside women and children.