<< Matthew 13:44 >>

本节经文

  • English Standard Version
    “ The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
  • 新标点和合本
    “天国好像宝贝藏在地里,人遇见了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。”
  • 和合本2010(上帝版)
    “天国好比宝贝藏在地里,人发现了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。
  • 和合本2010(神版)
    “天国好比宝贝藏在地里,人发现了就把它藏起来,欢欢喜喜地去变卖一切所有的,买这块地。
  • 当代译本
    “天国就像藏在地里的宝贝,有人发现了,就把它埋好,然后欢然变卖他所有的财产去买那块地。
  • 圣经新译本
    “天国好像藏在田里的宝贝,有人发现了,就把它藏起来,高高兴兴地离去,变卖了他的一切,来买那田地。
  • 中文标准译本
    “天国好比被藏在田里的财宝。有人发现了,就把它再藏起来,然后高高兴兴地去卖掉他所拥有的一切,买下了那块地。
  • 新標點和合本
    「天國好像寶貝藏在地裏,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。
  • 和合本2010(上帝版)
    「天國好比寶貝藏在地裏,人發現了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。
  • 和合本2010(神版)
    「天國好比寶貝藏在地裏,人發現了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。
  • 當代譯本
    「天國就像藏在地裡的寶貝,有人發現了,就把它埋好,然後歡然變賣他所有的財產去買那塊地。
  • 聖經新譯本
    “天國好像藏在田裡的寶貝,有人發現了,就把它藏起來,高高興興地離去,變賣了他的一切,來買那田地。
  • 呂振中譯本
    『天國好像寶貝藏在田地裏。人遇見了,就藏起來;由於歡喜的緣故、就去賣了他所有的,來買那田地。
  • 中文標準譯本
    「天國好比被藏在田裡的財寶。有人發現了,就把它再藏起來,然後高高興興地去賣掉他所擁有的一切,買下了那塊地。
  • 文理和合譯本
    天國猶寶藏於田、人遇而掩之、喜而歸、售所有、以市斯田、○
  • 文理委辦譯本
    天國、猶寶藏於田、人遇之、則秘焉、喜而歸、售所有、以市斯田、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天國又如寶、藏於田、人遇之、則秘之、喜而歸、售其所有以購此田、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天國猶如田間寶藏、有人偶發、即掩之、忻然而去、盡售所有、購置新田。
  • New International Version
    “ The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
  • New International Reader's Version
    “ The kingdom of heaven is like treasure that was hidden in a field. When a man found it, he hid it again. He was very happy. So he went and sold everything he had. And he bought that field.
  • New Living Translation
    “ The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field.
  • Christian Standard Bible
    “ The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.
  • New American Standard Bible
    “ The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells everything that he has, and buys that field.
  • New King James Version
    “ Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
  • American Standard Version
    The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.
  • King James Version
    Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
  • New English Translation
    “ The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
  • World English Bible
    “ Again, the Kingdom of Heaven is like treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

交叉引用

  • Proverbs 2:2-5
    making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding;yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding,if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
  • Colossians 2:3
    in whom are hidden all the treasures of wisdom and knowledge.
  • Proverbs 16:16
    How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.
  • Hebrews 11:24-26
    By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,choosing rather to be mistreated with the people of God than to enjoy the fleeting pleasures of sin.He considered the reproach of Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he was looking to the reward.
  • Philippians 3:7-9
    But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christand be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—
  • Luke 14:33
    So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.
  • Matthew 6:21
    For where your treasure is, there your heart will be also.
  • Proverbs 23:23
    Buy truth, and do not sell it; buy wisdom, instruction, and understanding.
  • Luke 18:23-24
    But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.Jesus, seeing that he had become sad, said,“ How difficult it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!
  • Matthew 19:29
    And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or lands, for my name’s sake, will receive a hundredfold and will inherit eternal life.
  • Matthew 19:27
    Then Peter said in reply,“ See, we have left everything and followed you. What then will we have?”
  • Isaiah 55:1
    “ Come, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without price.
  • Revelation 3:18
    I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see.
  • 1 Corinthians 2 9-1 Corinthians 2 10
    But, as it is written,“ What no eye has seen, nor ear heard, nor the heart of man imagined, what God has prepared for those who love him”—these things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.
  • Matthew 19:21
    Jesus said to him,“ If you would be perfect, go, sell what you possess and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.”
  • Acts 2:44-47
    And all who believed were together and had all things in common.And they were selling their possessions and belongings and distributing the proceeds to all, as any had need.And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
  • Matthew 13:24
    He put another parable before them, saying,“ The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field,
  • Luke 19:6-8
    So he hurried and came down and received him joyfully.And when they saw it, they all grumbled,“ He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”And Zacchaeus stood and said to the Lord,“ Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold.”
  • Colossians 3:3-4
    For you have died, and your life is hidden with Christ in God.When Christ who is your life appears, then you also will appear with him in glory.
  • Hebrews 10:34
    For you had compassion on those in prison, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
  • Acts 4:32-35
    Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common.And with great power the apostles were giving their testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was soldand laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need.
  • Proverbs 17:16
    Why should a fool have money in his hand to buy wisdom when he has no sense?
  • Romans 15:4
    For whatever was written in former days was written for our instruction, that through endurance and through the encouragement of the Scriptures we might have hope.
  • John 6:35
    Jesus said to them,“ I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.
  • Colossians 3:16
    Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.
  • Proverbs 18:1
    Whoever isolates himself seeks his own desire; he breaks out against all sound judgment.