<< Matthew 12:46 >>

本节经文

  • New International Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.
  • 新标点和合本
    耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 当代译本
    耶稣还在和众人说话的时候,祂的母亲和兄弟站在外面,想要跟祂说话。
  • 圣经新译本
    耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。
  • 中文标准译本
    耶稣正在向人群讲话,这时候他的母亲和弟弟们站在外面,想要和他说话。
  • 新標點和合本
    耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在外邊,要與他說話。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 當代譯本
    耶穌還在和眾人說話的時候,祂的母親和兄弟站在外面,想要跟祂說話。
  • 聖經新譯本
    耶穌還在對群眾講話的時候,他的母親和弟弟站在外面,要找他講話。
  • 呂振中譯本
    耶穌還對那一羣人說話時,他母親和弟兄站在外邊,想法子要和他說話。
  • 中文標準譯本
    耶穌正在向人群講話,這時候他的母親和弟弟們站在外面,想要和他說話。
  • 文理和合譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 文理委辦譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌語眾時、其母及兄弟、立於門外、欲與之言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌方訓眾、其母與兄弟竚立於外、欲與之語。或報耶穌曰:
  • New International Reader's Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside. They wanted to speak to him.
  • English Standard Version
    While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
  • New Living Translation
    As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him.
  • Christian Standard Bible
    While he was still speaking with the crowds, his mother and brothers were standing outside wanting to speak to him.
  • New American Standard Bible
    While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
  • New King James Version
    While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
  • American Standard Version
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was still speaking to the crowds when suddenly His mother and brothers were standing outside wanting to speak to Him.
  • King James Version
    While he yet talked to the people, behold,[ his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
  • New English Translation
    While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
  • World English Bible
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

交叉引用

  • Acts 1:14
    They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.
  • Galatians 1:19
    I saw none of the other apostles— only James, the Lord’s brother.
  • Matthew 13:55
    “ Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother’s name Mary, and aren’t his brothers James, Joseph, Simon and Judas?
  • John 2:12
    After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
  • John 7:5
    For even his own brothers did not believe in him.
  • 1 Corinthians 9 5
    Don’t we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
  • John 7:3
    Jesus’ brothers said to him,“ Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
  • Mark 6:3
    Isn’t this the carpenter? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.
  • Luke 8:19-21
    Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.Someone told him,“ Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”He replied,“ My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice.”
  • John 7:10
    However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.
  • Mark 3:31-35
    Then Jesus’ mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.A crowd was sitting around him, and they told him,“ Your mother and brothers are outside looking for you.”“ Who are my mother and my brothers?” he asked.Then he looked at those seated in a circle around him and said,“ Here are my mother and my brothers!Whoever does God’s will is my brother and sister and mother.”
  • John 19:25
    Near the cross of Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • Luke 8:10
    He said,“ The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that,“‘ though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’
  • Matthew 1:18
    This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
  • Luke 1:43
    But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
  • Luke 2:33
    The child’s father and mother marveled at what was said about him.
  • John 2:5
    His mother said to the servants,“ Do whatever he tells you.”
  • Mark 2:21
    “ No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse.
  • John 2:1
    On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
  • Matthew 2:13-14
    When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream.“ Get up,” he said,“ take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him.”So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt,
  • Luke 2:51
    Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.
  • Matthew 2:11
    On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh.
  • Luke 2:48
    When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him,“ Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you.”
  • Matthew 2:20
    and said,“ Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child’s life are dead.”