<< Matthew 12:46 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    While He was still speaking to the crowds, behold, His mother and brothers were standing outside, seeking to speak to Him.
  • 新标点和合本
    耶稣还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣还在对众人说话的时候,不料,他母亲和他兄弟站在外边想要跟他说话。
  • 当代译本
    耶稣还在和众人说话的时候,祂的母亲和兄弟站在外面,想要跟祂说话。
  • 圣经新译本
    耶稣还在对群众讲话的时候,他的母亲和弟弟站在外面,要找他讲话。
  • 中文标准译本
    耶稣正在向人群讲话,这时候他的母亲和弟弟们站在外面,想要和他说话。
  • 新標點和合本
    耶穌還對眾人說話的時候,不料他母親和他弟兄站在外邊,要與他說話。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。
  • 當代譯本
    耶穌還在和眾人說話的時候,祂的母親和兄弟站在外面,想要跟祂說話。
  • 聖經新譯本
    耶穌還在對群眾講話的時候,他的母親和弟弟站在外面,要找他講話。
  • 呂振中譯本
    耶穌還對那一羣人說話時,他母親和弟兄站在外邊,想法子要和他說話。
  • 中文標準譯本
    耶穌正在向人群講話,這時候他的母親和弟弟們站在外面,想要和他說話。
  • 文理和合譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 文理委辦譯本
    耶穌語眾時、其母及兄弟立於外、欲與之言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌語眾時、其母及兄弟、立於門外、欲與之言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌方訓眾、其母與兄弟竚立於外、欲與之語。或報耶穌曰:
  • New International Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside, wanting to speak to him.
  • New International Reader's Version
    While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside. They wanted to speak to him.
  • English Standard Version
    While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.
  • New Living Translation
    As Jesus was speaking to the crowd, his mother and brothers stood outside, asking to speak to him.
  • Christian Standard Bible
    While he was still speaking with the crowds, his mother and brothers were standing outside wanting to speak to him.
  • New King James Version
    While He was still talking to the multitudes, behold, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.
  • American Standard Version
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was still speaking to the crowds when suddenly His mother and brothers were standing outside wanting to speak to Him.
  • King James Version
    While he yet talked to the people, behold,[ his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.
  • New English Translation
    While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him.
  • World English Bible
    While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

交叉引用

  • Acts 1:14
    All these were continually devoting themselves with one mind to prayer, along with the women, and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.
  • Galatians 1:19
    But I did not see another one of the apostles except James, the Lord’s brother.
  • Matthew 13:55
    Is this not the carpenter’s son? Is His mother not called Mary, and His brothers, James, Joseph, Simon, and Judas?
  • John 2:12
    After this He went down to Capernaum, He and His mother, and His brothers and His disciples; and they stayed there a few days.
  • John 7:5
    For not even His brothers believed in Him.
  • 1 Corinthians 9 5
    Do we not have a right to take along a believing wife, even as the rest of the apostles and the brothers of the Lord, and Cephas?
  • John 7:3
    So His brothers said to Him,“ Move on from here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.
  • Mark 6:3
    Is this not the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And are His sisters not here with us?” And they took offense at Him.
  • Luke 8:19-21
    Now His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.And it was reported to Him,“ Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.”But He answered and said to them,“ My mother and My brothers are these who hear the word of God and do it.”
  • John 7:10
    But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as though in secret.
  • Mark 3:31-35
    Then His mother and His brothers* came, and while standing outside they sent word to Him, calling for Him.And a crowd was sitting around Him, and they* said to Him,“ Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You.”Answering them, He* said,“ Who are My mother and My brothers?”And looking around at those who were sitting around Him, He* said,“ Here are My mother and My brothers!For whoever does the will of God, this is My brother, and sister, and mother.”
  • John 19:25
    Now beside the cross of Jesus stood His mother, His mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.
  • Luke 8:10
    And He said,“ To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.
  • Matthew 1:18
    Now the birth of Jesus the Messiah was as follows: when His mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be pregnant by the Holy Spirit.
  • Luke 1:43
    And how has it happened to me that the mother of my Lord would come to me?
  • Luke 2:33
    And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.
  • John 2:5
    His mother* said to the servants,“ Whatever He tells you, do it.”
  • Mark 2:21
    “ No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise, the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results.
  • John 2:1
    On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there;
  • Matthew 2:13-14
    Now when they had gone, behold, an angel of the Lord* appeared to Joseph in a dream and said,“ Get up! Take the Child and His mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you; for Herod is going to search for the Child to kill Him.”So Joseph got up and took the Child and His mother while it was still night, and left for Egypt.
  • Luke 2:51
    And He went down with them and came to Nazareth, and He continued to be subject to them; and His mother treasured all these things in her heart.
  • Matthew 2:11
    And after they came into the house, they saw the Child with His mother Mary; and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented to Him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
  • Luke 2:48
    When Joseph and Mary saw Him, they were bewildered; and His mother said to Him,“ Son, why have You treated us this way? Behold, Your father and I have been anxiously looking for You!”
  • Matthew 2:20
    “ Get up, take the Child and His mother, and go to the land of Israel; for those who sought the Child’s life are dead.”