<< Matthew 12:34 >>

本节经文

  • New English Translation
    Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
  • 新标点和合本
    毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 和合本2010(上帝版)
    毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 和合本2010(神版)
    毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 当代译本
    你们这些毒蛇的后代!你们心里邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。
  • 圣经新译本
    毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。
  • 中文标准译本
    你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 新標點和合本
    毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 和合本2010(上帝版)
    毒蛇的孽種啊,你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 和合本2010(神版)
    毒蛇的孽種啊,你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 當代譯本
    你們這些毒蛇的後代!你們心裡邪惡,又怎能講出好話呢?因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。
  • 聖經新譯本
    毒蛇所生的啊,你們既然是邪惡的,怎能說出良善的話?因為心中所充滿的,口裡就說出來。
  • 呂振中譯本
    毒蛇的種啊,你們既然邪惡,怎能說出美善來呢?因為由於心裏所充溢的,口就說出來。
  • 中文標準譯本
    你們這些毒蛇的子孫!你們做為惡人,怎麼能說出善的來呢?因為心裡所充滿的,口裡就說出來。
  • 文理和合譯本
    蝮類乎、爾既惡、言何能善、蓋充諸心者、出諸口也、
  • 文理委辦譯本
    蝮類乎、爾既惡、言豈能善、蓋有諸心者、言諸口也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蝮類乎、爾既為惡、言豈能善、蓋充諸心者出諸口也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嗟爾蝮種、本性既惡、言何能善。蓋有蘊於心、口則宣之。
  • New International Version
    You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.
  • New International Reader's Version
    You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.
  • English Standard Version
    You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • New Living Translation
    You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
  • Christian Standard Bible
    Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
  • New American Standard Bible
    You offspring of vipers, how can you, being evil, express any good things? For the mouth speaks from that which fills the heart.
  • New King James Version
    Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • American Standard Version
    Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
  • Holman Christian Standard Bible
    Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
  • King James Version
    O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
  • World English Bible
    You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

交叉引用

  • Luke 6:45
    The good person out of the good treasury of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasury produces evil, for his mouth speaks from what fills his heart.
  • Matthew 15:18
    But the things that come out of the mouth come from the heart, and these things defile a person.
  • 1 Samuel 24 13
    It’s like the old proverb says:‘ From evil people evil proceeds.’ But my hand will not be against you.
  • James 3:5-8
    So too the tongue is a small part of the body, yet it has great pretensions. Think how small a flame sets a huge forest ablaze.And the tongue is a fire! The tongue represents the world of wrongdoing among the parts of our bodies. It pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence– and is set on fire by hell.For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
  • Ephesians 4:29
    You must let no unwholesome word come out of your mouth, but only what is beneficial for the building up of the one in need, that it may give grace to those who hear.
  • Romans 3:10-14
    just as it is written:“ There is no one righteous, not even one,there is no one who understands, there is no one who seeks God.All have turned away, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, not even one.”“ Their throats are open graves, they deceive with their tongues, the poison of asps is under their lips.”“ Their mouths are full of cursing and bitterness.”
  • Matthew 12:35
    The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.
  • 1John 3:10
  • John 8:44
    You people are from your father the devil, and you want to do what your father desires. He was a murderer from the beginning, and does not uphold the truth, because there is no truth in him. Whenever he lies, he speaks according to his own nature, because he is a liar and the father of lies.
  • Isaiah 32:6
    For a fool speaks disgraceful things; his mind plans out sinful deeds. He commits godless deeds and says misleading things about the LORD; he gives the hungry nothing to satisfy their appetite and gives the thirsty nothing to drink.
  • Psalms 140:2-3
    who plan ways to harm me. All day long they stir up conflict.Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips.( Selah)
  • Psalms 10:6-7
    He says to himself,“ I will never be upended, because I experience no calamity.”His mouth is full of curses and deceptive, harmful words; his tongue injures and destroys.
  • Matthew 3:7
    But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them,“ You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
  • Isaiah 59:14
    Justice is driven back; godliness stands far off. Indeed, honesty stumbles in the city square and morality is not even able to enter.
  • Psalms 64:3
    They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrow, a slanderous charge,
  • Psalms 53:1
    Fools say to themselves,“ There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
  • Matthew 23:33
    You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?
  • Luke 3:7
    So John said to the crowds that came out to be baptized by him,“ You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
  • Isaiah 59:4
    No one is concerned about justice; no one sets forth his case truthfully. They depend on false words and tell lies; they conceive of oppression and give birth to sin.
  • Psalms 120:2-4
    I said,“ O LORD, rescue me from those who lie with their lips and those who deceive with their tongue.How will he severely punish you, you deceptive talker?Here’s how! With the sharp arrows of warriors, with arrowheads forged over the hot coals.
  • Psalms 52:2-5
    Your tongue carries out your destructive plans; it is as effective as a sharp razor, O deceiver.You love evil more than good, lies more than speaking the truth.( Selah)You love to use all the words that destroy, and the tongue that deceives.Yet God will make you a permanent heap of ruins. He will scoop you up and remove you from your home; he will uproot you from the land of the living.( Selah)
  • Jeremiah 7:2-5
    “ Stand in the gate of the LORD’s temple and proclaim this message:‘ Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the LORD. Hear what the LORD has to say.The LORD God of Israel who rules over all says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.Stop putting your confidence in the false belief that says,“ We are safe! The temple of the LORD is here! The temple of the LORD is here! The temple of the LORD is here!”You must change the way you have been living and do what is right. You must treat one another fairly.
  • Psalms 64:5
    They encourage one another to carry out their evil deed. They plan how to hide snares, and boast,“ Who will see them?”