<< Matthew 12:34 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
  • 新标点和合本
    毒蛇的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 和合本2010(上帝版)
    毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 和合本2010(神版)
    毒蛇的孽种啊,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 当代译本
    你们这些毒蛇的后代!你们心里邪恶,又怎能讲出好话呢?因为心里充满的,口里自然会说出来。
  • 圣经新译本
    毒蛇所生的啊,你们既然是邪恶的,怎能说出良善的话?因为心中所充满的,口里就说出来。
  • 中文标准译本
    你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
  • 新標點和合本
    毒蛇的種類!你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 和合本2010(上帝版)
    毒蛇的孽種啊,你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 和合本2010(神版)
    毒蛇的孽種啊,你們既是惡人,怎能說出好話來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。
  • 當代譯本
    你們這些毒蛇的後代!你們心裡邪惡,又怎能講出好話呢?因為心裡充滿的,口裡自然會說出來。
  • 聖經新譯本
    毒蛇所生的啊,你們既然是邪惡的,怎能說出良善的話?因為心中所充滿的,口裡就說出來。
  • 呂振中譯本
    毒蛇的種啊,你們既然邪惡,怎能說出美善來呢?因為由於心裏所充溢的,口就說出來。
  • 中文標準譯本
    你們這些毒蛇的子孫!你們做為惡人,怎麼能說出善的來呢?因為心裡所充滿的,口裡就說出來。
  • 文理和合譯本
    蝮類乎、爾既惡、言何能善、蓋充諸心者、出諸口也、
  • 文理委辦譯本
    蝮類乎、爾既惡、言豈能善、蓋有諸心者、言諸口也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蝮類乎、爾既為惡、言豈能善、蓋充諸心者出諸口也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    嗟爾蝮種、本性既惡、言何能善。蓋有蘊於心、口則宣之。
  • New International Version
    You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For the mouth speaks what the heart is full of.
  • New International Reader's Version
    You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.
  • English Standard Version
    You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • New Living Translation
    You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
  • New American Standard Bible
    You offspring of vipers, how can you, being evil, express any good things? For the mouth speaks from that which fills the heart.
  • New King James Version
    Brood of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
  • American Standard Version
    Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
  • Holman Christian Standard Bible
    Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.
  • King James Version
    O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
  • New English Translation
    Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
  • World English Bible
    You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.

交叉引用

  • Luke 6:45
    A good person produces good out of the good stored up in his heart. An evil person produces evil out of the evil stored up in his heart, for his mouth speaks from the overflow of the heart.
  • Matthew 15:18
    But what comes out of the mouth comes from the heart, and this defiles a person.
  • 1 Samuel 24 13
    As the old proverb says,‘ Wickedness comes from wicked people.’ My hand will never be against you.
  • James 3:5-8
    So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how a small fire sets ablaze a large forest.And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among our members. It stains the whole body, sets the course of life on fire, and is itself set on fire by hell.Every kind of animal, bird, reptile, and fish is tamed and has been tamed by humankind,but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
  • Ephesians 4:29
    No foul language should come from your mouth, but only what is good for building up someone in need, so that it gives grace to those who hear.
  • Romans 3:10-14
    as it is written: There is no one righteous, not even one.There is no one who understands; there is no one who seeks God.All have turned away; all alike have become worthless. There is no one who does what is good, not even one.Their throat is an open grave; they deceive with their tongues. Vipers’ venom is under their lips.Their mouth is full of cursing and bitterness.
  • Matthew 12:35
    A good person produces good things from his storeroom of good, and an evil person produces evil things from his storeroom of evil.
  • 1John 3:10
  • John 8:44
    You are of your father the devil, and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of lies.
  • Isaiah 32:6
    For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the LORD. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
  • Psalms 140:2-3
    who plan evil in their hearts. They stir up wars all day long.They make their tongues as sharp as a snake’s bite; viper’s venom is under their lips. Selah
  • Psalms 10:6-7
    He says to himself,“ I will never be moved— from generation to generation I will be without calamity.”Cursing, deceit, and violence fill his mouth; trouble and malice are under his tongue.
  • Matthew 3:7
    When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them,“ Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
  • Isaiah 59:14
    Justice is turned back, and righteousness stands far off. For truth has stumbled in the public square, and honesty cannot enter.
  • Psalms 64:3
    who sharpen their tongues like swords and aim bitter words like arrows,
  • Psalms 53:1
    The fool says in his heart,“ There’s no God.” They are corrupt, and they do vile deeds. There is no one who does good.
  • Matthew 23:33
    “ Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?
  • Luke 3:7
    He then said to the crowds who came out to be baptized by him,“ Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?
  • Isaiah 59:4
    No one makes claims justly; no one pleads honestly. They trust in empty and worthless words; they conceive trouble and give birth to iniquity.
  • Psalms 120:2-4
    “ LORD, rescue me from lying lips and a deceitful tongue.”What will he give you, and what will he do to you, you deceitful tongue?A warrior’s sharp arrows with burning charcoal!
  • Psalms 52:2-5
    Like a sharpened razor, your tongue devises destruction, working treachery.You love evil instead of good, lying instead of speaking truthfully. SelahYou love any words that destroy, you treacherous tongue!This is why God will bring you down forever. He will take you, ripping you out of your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah
  • Jeremiah 7:2-5
    “ Stand in the gate of the house of the LORD and there call out this word:‘ Hear the word of the LORD, all you people of Judah who enter through these gates to worship the LORD.“‘ This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Correct your ways and your actions, and I will allow you to live in this place.Do not trust deceitful words, chanting,“ This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.”Instead, if you really correct your ways and your actions, if you act justly toward one another,
  • Psalms 64:5
    They adopt an evil plan; they talk about hiding traps and say,“ Who will see them?”