<< Matthew 12:25 >>

本节经文

  • New English Translation
    Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them,“ Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
  • 新标点和合本
    耶稣知道他们的意念,就对他们说:“凡一国自相纷争,就成为荒场;一城一家自相纷争,必站立不住;
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣知道他们的心思,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一城一家自相纷争,必立不住。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣知道他们的心思,就对他们说:“一国自相纷争,必定荒芜;一城一家自相纷争,必立不住。
  • 当代译本
    耶稣知道他们的心思,就说:“一个国内部自相纷争,必然灭亡;一座城、一个家内部自相纷争,必然崩溃。
  • 圣经新译本
    耶稣知道他们的心思,就对他们说:“如果一个国家自相纷争,就必定荒凉;一城一家自相纷争,必站立不住。
  • 中文标准译本
    耶稣知道他们的想法,就对他们说:“任何一个国家,如果自相纷争就成为荒芜;任何一个城或家庭,如果自相纷争就站立不住。
  • 新標點和合本
    耶穌知道他們的意念,就對他們說:「凡一國自相紛爭,就成為荒場;一城一家自相紛爭,必站立不住;
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌知道他們的心思,就對他們說:「一國自相紛爭,必定荒蕪;一城一家自相紛爭,必立不住。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌知道他們的心思,就對他們說:「一國自相紛爭,必定荒蕪;一城一家自相紛爭,必立不住。
  • 當代譯本
    耶穌知道他們的心思,就說:「一個國內部自相紛爭,必然滅亡;一座城、一個家內部自相紛爭,必然崩潰。
  • 聖經新譯本
    耶穌知道他們的心思,就對他們說:“如果一個國家自相紛爭,就必定荒涼;一城一家自相紛爭,必站立不住。
  • 呂振中譯本
    耶穌知道他們的心思,就對他們說:『凡國自相紛爭,必至於荒涼;凡城或家自相紛爭,必站立不住。
  • 中文標準譯本
    耶穌知道他們的想法,就對他們說:「任何一個國家,如果自相紛爭就成為荒蕪;任何一個城或家庭,如果自相紛爭就站立不住。
  • 文理和合譯本
    耶穌知其意、曰、凡國自相分爭、必墟、或邑或家自相分爭、不立、
  • 文理委辦譯本
    耶穌知其意曰、國自相分爭、必墟、家邑自相分爭、不立、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌知其意、謂之曰、凡國自相分爭、必滅、凡邑及家、自相分爭、必不能立、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌洞察其意、謂之曰:『一國自析、必成墟;家邑自析、無以立;
  • New International Version
    Jesus knew their thoughts and said to them,“ Every kingdom divided against itself will be ruined, and every city or household divided against itself will not stand.
  • New International Reader's Version
    Jesus knew what they were thinking. So he said to them,“ Every kingdom that fights against itself will be destroyed. Every city or family that is divided against itself will not stand.
  • English Standard Version
    Knowing their thoughts, he said to them,“ Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand.
  • New Living Translation
    Jesus knew their thoughts and replied,“ Any kingdom divided by civil war is doomed. A town or family splintered by feuding will fall apart.
  • Christian Standard Bible
    Knowing their thoughts, he told them,“ Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and no city or house divided against itself will stand.
  • New American Standard Bible
    And knowing their thoughts, Jesus said to them,“ Every kingdom divided against itself is laid waste; and no city or house divided against itself will stand.
  • New King James Version
    But Jesus knew their thoughts, and said to them:“ Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
  • American Standard Version
    And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
  • Holman Christian Standard Bible
    Knowing their thoughts, He told them:“ Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and no city or house divided against itself will stand.
  • King James Version
    And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
  • World English Bible
    Knowing their thoughts, Jesus said to them,“ Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.

交叉引用

  • Galatians 5:15
    However, if you continually bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
  • Matthew 9:4
    When Jesus saw their reaction he said,“ Why do you respond with evil in your hearts?
  • 1 Corinthians 2 11
    For who among men knows the things of a man except the man’s spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.
  • Isaiah 9:21
    Manasseh fought against Ephraim, and Ephraim against Manasseh; together they fought against Judah. Despite all this, his anger does not subside, and his hand is ready to strike again.
  • Jeremiah 17:10
    I, the LORD, probe into people’s minds. I examine people’s hearts. I deal with each person according to how he has behaved. I give them what they deserve based on what they have done.
  • Luke 11:17-22
    But Jesus, realizing their thoughts, said to them,“ Every kingdom divided against itself is destroyed, and a divided household falls.So if Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because you claim that I cast out demons by Beelzebul.Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has already overtaken you.When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are safe.But when a stronger man attacks and conquers him, he takes away the first man’s armor on which the man relied and divides up his plunder.
  • Mark 3:23-27
    So he called them and spoke to them in parables:“ How can Satan cast out Satan?If a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.If a house is divided against itself, that house will not be able to stand.And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.But no one is able to enter a strong man’s house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
  • Psalms 139:2
    You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
  • Mark 2:8
    Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them,“ Why are you thinking such things in your hearts?
  • Hebrews 4:13
    And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
  • Revelation 16:19
    The great city was split into three parts and the cities of the nations collapsed. So Babylon the great was remembered before God, and was given the cup filled with the wine made of God’s furious wrath.
  • Isaiah 19:2-3
    “ I will provoke civil strife in Egypt, brothers will fight with each other, as will neighbors, cities, and kingdoms.The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.
  • Amos 4:13
    For here he is! He formed the mountains and created the wind. He reveals his plans to men. He turns the dawn into darkness and marches on the heights of the earth. The LORD, the God who commands armies, is his name!”
  • Revelation 2:23
    Furthermore, I will strike her followers with a deadly disease, and then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will repay each one of you what your deeds deserve.
  • Revelation 17:16-17
    The ten horns that you saw, and the beast– these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.
  • John 21:17
    Jesus said a third time,“ Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that Jesus asked him a third time,“ Do you love me?” and said,“ Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesus replied,“ Feed my sheep.
  • John 2:24-25
    But Jesus would not entrust himself to them, because he knew all people.He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.