主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 12:17
>>
本节经文
當代譯本
這是要應驗以賽亞先知的話:
新标点和合本
这是要应验先知以赛亚的话,说:
和合本2010(上帝版)
这是要应验以赛亚先知所说的话:
和合本2010(神版)
这是要应验以赛亚先知所说的话:
当代译本
这是要应验以赛亚先知的话:
圣经新译本
这就应验了以赛亚先知所说的:
中文标准译本
这是为要应验那藉着先知以赛亚所说的话:
新標點和合本
這是要應驗先知以賽亞的話,說:
和合本2010(上帝版)
這是要應驗以賽亞先知所說的話:
和合本2010(神版)
這是要應驗以賽亞先知所說的話:
聖經新譯本
這就應驗了以賽亞先知所說的:
呂振中譯本
這是要應驗那藉神言人以賽亞所說的話,說:
中文標準譯本
這是為要應驗那藉著先知以賽亞所說的話:
文理和合譯本
應先知以賽亞所言云、
文理委辦譯本
應先知以賽亞言云、
施約瑟淺文理新舊約聖經
為應先知以賽亞所言云、
吳經熊文理聖詠與新經全集
此亦所以應驗先知意灑雅所言曰:
New International Version
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:
New International Reader's Version
This was to make what was spoken through the prophet Isaiah come true. It says,
English Standard Version
This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah:
New Living Translation
This fulfilled the prophecy of Isaiah concerning him:
Christian Standard Bible
so that what was spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:
New American Standard Bible
This happened so that what was spoken through Isaiah the prophet would be fulfilled:
New King James Version
that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:
American Standard Version
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
Holman Christian Standard Bible
so that what was spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:
King James Version
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
New English Translation
This fulfilled what was spoken by Isaiah the prophet:
World English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying,
交叉引用
以賽亞書 42:1-4
「看啊,我所扶持、所揀選、所喜悅的僕人,我已將我的靈賜給祂,祂必將正義帶給萬邦。祂不喧嚷,不呼喊,不在街上高聲說話。壓傷的蘆葦,祂不折斷;將殘的燈火,祂不吹滅。祂必信實地帶來正義。祂不灰心也不沮喪,直到祂在地上設立正義。四海都渴望祂的訓誨。」
以賽亞書 42:9
看啊,以前的預言都已應驗,我現在要宣告新的預言,把還未發生的事告訴你們。」
以賽亞書 41:22-23
告訴我們將要發生的事,給我們說說以前發生的事,我們好思想,以便明白事情的結局。向我們宣告將來的事,告訴我們以後會發生什麼,好叫我們知道你們是神明。不論降福降禍,顯顯身手吧,好叫我們一同驚懼!
約翰福音 19:28
後來,耶穌知道一切的事已經完成,就說:「我渴了。」這是要應驗聖經上的話。
約翰福音 12:38
這是要應驗以賽亞先知的話:「主啊,誰相信我們所傳的呢?主的能力向誰顯現呢?」
以賽亞書 44:26
我使我僕人的話應驗,使我使者的計劃成就。我說耶路撒冷必有人居住,我說猶大的城邑必重建起來,從廢墟中重建起來。
馬太福音 13:35
這是要應驗先知的話:「我要開口講比喻,道出創世以來隱藏的事。」
約翰福音 10:35
聖經上的話是不能廢的,既然上帝稱那些承受祂道的人為神,
馬太福音 8:17
這是要應驗以賽亞先知的話:「祂擔當了我們的軟弱,背負了我們的疾病。」
馬太福音 21:4
這件事是要應驗先知的話:
路加福音 24:44
耶穌對他們說:「我跟你們在一起的時候曾經說過,摩西的律法書、先知的書以及詩篇裡有關我的記載都要應驗。」
使徒行傳 13:27
可是耶路撒冷的人和他們的官長不知道耶穌是基督,雖然每個安息日都誦讀先知的信息,卻把基督判死罪。這正應驗了先知們的話。
路加福音 21:22
因為那是報應的日子,要應驗聖經的全部記載。