<< ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11 2 >>

本节经文

交叉引用

  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14 3
    Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6 17
    For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4 12
    When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 9 14
    Then John’s disciples came and asked him,“ How is it that we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?” (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4 1
    Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John— (niv)
  • ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 19 1-ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 19 3
    While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciplesand asked them,“ Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They answered,“ No, we have not even heard that there is a Holy Spirit.”So Paul asked,“ Then what baptism did you receive?”“ John’s baptism,” they replied. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3 19
    But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done, (niv)
  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1 17
    Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Messiah. (niv)
  • ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 24-ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3 28
    ( This was before John was put in prison.)An argument developed between some of John’s disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing.They came to John and said to him,“ Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan— the one you testified about— look, he is baptizing, and everyone is going to him.”To this John replied,“ A person can receive only what is given them from heaven.You yourselves can testify that I said,‘ I am not the Messiah but am sent ahead of him.’ (niv)
  • ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7 18-ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7 35
    John’s disciples told him about all these things. Calling two of them,he sent them to the Lord to ask,“ Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”When the men came to Jesus, they said,“ John the Baptist sent us to you to ask,‘ Are you the one who is to come, or should we expect someone else?’”At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.So he replied to the messengers,“ Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.Blessed is anyone who does not stumble on account of me.”After John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John:“ What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces.But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.This is the one about whom it is written:“‘ I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he.”( All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus’ words, acknowledged that God’s way was right, because they had been baptized by John.But the Pharisees and the experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)Jesus went on to say,“ To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other:“‘ We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.’For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say,‘ He has a demon.’The Son of Man came eating and drinking, and you say,‘ Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’But wisdom is proved right by all her children.” (niv)