<< Matthew 10:3 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Next were Philip and Bartholomew, and also Thomas and Matthew the tax collector. Two more were James, son of Alphaeus, and Thaddaeus.
  • 新标点和合本
    腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太,
  • 和合本2010(上帝版)
    腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太,
  • 和合本2010(神版)
    腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,和达太,
  • 当代译本
    腓力、巴多罗买、多马、税吏马太、亚勒腓的儿子雅各、达太、
  • 圣经新译本
    腓力,巴多罗迈,多马,税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,达太,
  • 中文标准译本
    腓力和巴多罗迈,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,还有达太,
  • 新標點和合本
    腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
  • 和合本2010(上帝版)
    腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
  • 和合本2010(神版)
    腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,
  • 當代譯本
    腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓的兒子雅各、達太、
  • 聖經新譯本
    腓力,巴多羅邁,多馬,稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,達太,
  • 呂振中譯本
    腓力和巴多羅買、多馬和收稅人馬太、亞勒腓的兒子雅各和利拜烏、
  • 中文標準譯本
    腓力和巴多羅邁,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,還有達太,
  • 文理和合譯本
    腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓子雅各、並達太、
  • 文理委辦譯本
    腓力、巴多羅買、多馬、稅吏馬太、亞勒腓子雅各、勒拜稱達太、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    腓立、巴多羅邁、多瑪、稅吏瑪太、亞利腓之子雅各、勒拜稱他代、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    慈伯德子雅各伯暨弟若望、斐理伯、巴爾多祿茂、多默、稅吏瑪竇、亞爾咈子雅谷伯、樹德、
  • New International Version
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • English Standard Version
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • New Living Translation
    Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew( the tax collector), James( son of Alphaeus), Thaddaeus,
  • Christian Standard Bible
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • New American Standard Bible
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • New King James Version
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
  • American Standard Version
    Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphæus, and Thaddæus;
  • Holman Christian Standard Bible
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • King James Version
    Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James[ the son] of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
  • New English Translation
    Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
  • World English Bible
    Philip; Bartholomew; Thomas; Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus; Lebbaeus, who was also called Thaddaeus;

交叉引用

  • Acts 1:13
    When they arrived, they went upstairs to the room where they were staying. Here is a list of those who were there. Peter, John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot and Judas son of James
  • Mark 3:18
    There were also Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, and James, son of Alphaeus. And there were Thaddaeus and Simon the Zealot.
  • Matthew 9:9
    As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew. He was sitting at the tax collector’s booth.“ Follow me,” Jesus told him. Matthew got up and followed him.
  • John 1:43-46
    The next day Jesus decided to leave for Galilee. He found Philip and said to him,“ Follow me.”Philip was from the town of Bethsaida. So were Andrew and Peter.Philip found Nathanael and told him,“ We have found the one whom Moses wrote about in the Law. The prophets also wrote about him. He is Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”“ Nazareth! Can anything good come from there?” Nathanael asked.“ Come and see,” said Philip.
  • John 20:24-29
    Thomas was one of the 12 disciples. He was also called Didymus. He was not with the other disciples when Jesus came.So they told him,“ We have seen the Lord!” But he said to them,“ First I must see the nail marks in his hands. I must put my finger where the nails were. I must put my hand into his side. Only then will I believe.”A week later, Jesus’ disciples were in the house again. Thomas was with them. Even though the doors were locked, Jesus came in and stood among them. He said,“ May peace be with you!”Then he said to Thomas,“ Put your finger here. See my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”Thomas said to him,“ My Lord and my God!”Then Jesus told him,“ Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen me but still have believed.”
  • John 12:21-22
    They came to ask Philip for a favor. Philip was from Bethsaida in Galilee.“ Sir,” they said,“ we would like to see Jesus.”Philip went to tell Andrew. Then Andrew and Philip told Jesus.
  • John 21:2
    Simon Peter and Thomas, who was also called Didymus, were there together. Nathanael from Cana in Galilee and the sons of Zebedee were with them. So were two other disciples.
  • John 11:16
    Then Thomas, who was also called Didymus, spoke to the rest of the disciples.“ Let us go also,” he said.“ Then we can die with Jesus.”
  • Mark 2:14
    As he walked along he saw Levi, the son of Alphaeus. Levi was sitting at the tax collector’s booth.“ Follow me,” Jesus told him. Levi got up and followed him.
  • Luke 6:14-16
    Simon, whom Jesus named Peter, and his brother Andrew James John Philip BartholomewMatthew Thomas James, son of Alphaeus Simon who was called the ZealotJudas, son of James and Judas Iscariot who would later hand Jesus over to his enemies
  • Galatians 2:9
    James, Peter and John are respected as pillars in the church. They recognized the special grace given to me. So they shook my hand and the hand of Barnabas. They wanted to show they accepted us. They agreed that we should go to the Gentiles. They would go to the Jews.
  • James 1:1
    I, James, am writing this letter. I serve God and the Lord Jesus Christ. I am sending this letter to you, the 12 tribes scattered among the nations. Greetings.
  • Acts 21:18
    The next day Paul and the rest of us went to see James. All the elders were there.
  • Galatians 1:19
    I didn’t see any of the other apostles. I only saw James, the Lord’s brother.
  • Acts 12:17
    Peter motioned with his hand for them to be quiet. He explained how the Lord had brought him out of prison.“ Tell James and the other brothers and sisters about this,” he said. Then he went to another place.
  • Jude 1:1
    I, Jude, am writing this letter. I serve Jesus Christ. I am a brother of James. I am sending this letter to you who have been chosen by God. You are loved by God the Father. You are kept safe for Jesus Christ.
  • Luke 5:27
    After this, Jesus left the house. He saw a tax collector sitting at the tax booth. The man’s name was Levi.“ Follow me,” Jesus said to him.
  • Acts 15:13
    When they finished, James spoke up.“ Brothers,” he said,“ listen to me.
  • John 14:22
    Then Judas spoke.“ Lord,” he said,“ why do you plan to show yourself only to us? Why not also to the world?” The Judas who spoke those words was not Judas Iscariot.
  • John 14:9
    Jesus answered,“ Don’t you know me, Philip? I have been among you such a long time! Anyone who has seen me has seen the Father. So how can you say,‘ Show us the Father’?
  • Matthew 27:56
    Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of James and Joseph, was also there. So was the mother of Zebedee’s sons.
  • John 6:5-7
    Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him. So he said to Philip,“ Where can we buy bread for these people to eat?”He asked this only to test Philip. He already knew what he was going to do.Philip answered him,“ Suppose we were able to buy enough bread for each person to have just a bite. That would take more than half a year’s pay!”