<< 马太福音 10:1 >>

本节经文

  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能驱赶污灵和医治各样的疾病。
  • 新标点和合本
    耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能赶逐污鬼,并医治各样的病症。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能驱赶污灵和医治各样的疾病。
  • 当代译本
    耶稣叫了十二位门徒来,将权柄赐给他们,使他们能够赶出污鬼、医治各样的疾病。
  • 圣经新译本
    耶稣叫了十二门徒来,赐给他们胜过污灵的权柄,可以赶出污灵和医治各种疾病、各种病症。
  • 中文标准译本
    耶稣召来他的十二个门徒,赐给他们权柄,能驱赶污灵,也能使各样的疾病和各样的症状痊愈。
  • 新標點和合本
    耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能趕逐污鬼,並醫治各樣的病症。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能驅趕污靈和醫治各樣的疾病。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌叫了十二個門徒來,給他們權柄,能驅趕污靈和醫治各樣的疾病。
  • 當代譯本
    耶穌叫了十二位門徒來,將權柄賜給他們,使他們能夠趕出污鬼、醫治各樣的疾病。
  • 聖經新譯本
    耶穌叫了十二門徒來,賜給他們勝過污靈的權柄,可以趕出污靈和醫治各種疾病、各種病症。
  • 呂振中譯本
    耶穌呼召了他的十二個門徒,給他們制服污靈的權柄、可以趕逐污靈,也可以治好各樣疾病、各樣病症。
  • 中文標準譯本
    耶穌召來他的十二個門徒,賜給他們權柄,能驅趕汙靈,也能使各樣的疾病和各樣的症狀痊癒。
  • 文理和合譯本
    耶穌召十二門徒、賜之權、逐邪鬼、醫疾病、○
  • 文理委辦譯本
    耶穌召十二門徒、賜之權、逐邪神、醫疾病、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌召十二門徒、賜之權以逐邪魔、且醫諸疾病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌既召十二門徒、乃授以制伏邪魔之權、用以祛魔治病。
  • New International Version
    Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out impure spirits and to heal every disease and sickness.
  • New International Reader's Version
    Jesus called for his 12 disciples to come to him. He gave them authority to drive out evil spirits and to heal every illness and sickness.
  • English Standard Version
    And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction.
  • New Living Translation
    Jesus called his twelve disciples together and gave them authority to cast out evil spirits and to heal every kind of disease and illness.
  • Christian Standard Bible
    Summoning his twelve disciples, he gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every disease and sickness.
  • New American Standard Bible
    Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.
  • New King James Version
    And when He had called His twelve disciples to Him, He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease.
  • American Standard Version
    And he called unto him his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of disease and all manner of sickness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Summoning His 12 disciples, He gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every disease and sickness.
  • King James Version
    And when he had called unto[ him] his twelve disciples, he gave them power[ against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
  • New English Translation
    Jesus called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness.
  • World English Bible
    He called to himself his twelve disciples, and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every sickness.

交叉引用

  • 马可福音 6:7-13
    他叫了十二个使徒来,差遣他们两个两个地出去,也赐给他们权柄制伏污灵,并且吩咐他们:途中不要带食物和行囊,腰袋里也不要带钱,除了手杖以外,什么都不要带;只要穿鞋子,也不要穿两件内衣。他又对他们说:“你们无论到何处,进哪家,就住在哪里,直到离开那地方。若有什么地方的人不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,要跺掉你们脚上的尘土,证明他们的不是。”使徒就出去传道,叫人悔改,又赶出许多鬼,用油抹了许多病人,治好他们。
  • 马可福音 3:13-15
    耶稣上了山,把自己所要的人召来,他们就来到他那里。于是他设立十二个人,又称他们为使徒,要他们常和自己同在,也要差他们去传道,并给他们权柄赶鬼。
  • 路加福音 9:1-6
    耶稣叫齐了十二使徒,给他们能力和权柄制伏一切的鬼,医治疾病,又差遣他们宣讲上帝的国,医治病人,对他们说:“途中什么都不要带;不要带手杖和行囊,不要带食物和银钱,也不要带两件内衣。你们无论进哪一家,就住在哪里,也从那里离开。凡不接待你们的,你们离开那城的时候,要跺掉你们脚上的尘土,证明他们的不是。”于是使徒出去,走遍各乡传福音,到处治病。
  • 马可福音 16:17-18
    信的人将有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了什么毒物,也不会受害;手按病人,病人就好了。”〕
  • 路加福音 24:49
    我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上面来的能力。”
  • 路加福音 10:19
    我已经给你们权柄可以践踏蛇和蝎子,又胜过仇敌一切的能力,绝没有什么能害你们。
  • 使徒行传 1:8
    但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、犹太全地和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。”
  • 约翰福音 3:27
    约翰回答说:“若不是从天上赐的,人就不能得到什么。
  • 路加福音 6:13
    到了天亮,他叫门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。
  • 使徒行传 19:15
    但邪灵回答他们:“耶稣我知道,保罗我也认识,你们却是谁呢?”
  • 路加福音 21:15
    因为我必赐你们口才和智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。
  • 约翰福音 6:70
    耶稣回答他们:“我不是拣选了你们十二个吗?但你们中间有一个是魔鬼。”
  • 马太福音 28:18-19
    耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗,
  • 启示录 21:12-14
    它有高大的墙,有十二个门,门上有十二位天使,门上又写着以色列人十二个支派的名字。东边有三个门,北边有三个门,南边有三个门,西边有三个门。城墙有十二个根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。
  • 使徒行传 3:15-16
    你们杀了那生命的创始者,上帝却叫他从死人中复活;我们都是这事的见证人。因信他的名,他的名使你们所看见所认识的这人健壮了;正是他所赐的信心使这人在你们众人面前完全好了。
  • 启示录 12:1
    天上出现了一个大兆头:有一个妇人身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕;
  • 约翰福音 17:2
    因为你曾赐给他权柄掌管凡血肉之躯的,使他把永生赐给你所赐给他的人。
  • 马太福音 26:20
    到了晚上,耶稣和十二使徒坐席。
  • 约翰福音 20:21-23
    于是耶稣又对他们说:“愿你们平安!父怎样差遣了我,我也照样差遣你们。”说了这话,他向他们吹一口气,说:“领受圣灵吧!你们赦免谁的罪,谁的罪就得赦免;你们不赦免谁的罪,谁的罪就不得赦免。”
  • 约翰福音 3:35
    父爱子,已把万有交在他手里。
  • 马太福音 19:28
    耶稣对他们说:“我实在告诉你们,你们这些跟从我的人,到了万物更新、人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。
  • 马太福音 6:13
    不叫我们陷入试探;救我们脱离那恶者。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!’
  • 马太福音 26:47
    耶稣还在说话的时候,十二使徒之一的犹大来了,还有一大群人带着刀棒,从祭司长和百姓的长老那里跟他同来。