<< Malachi 3:5 >>

本节经文

  • American Standard Version
    And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts.
  • 新标点和合本
    万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、亏负人之工价的、欺压寡妇孤儿的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、剥削雇工工钱的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。”
  • 和合本2010(神版)
    万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、剥削雇工工钱的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。”
  • 当代译本
    万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉异乡人的,以及不敬畏我的。
  • 圣经新译本
    万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快指证那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、在工钱上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居的和不敬畏我的。”
  • 中文标准译本
    万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快作证控告那些行巫术的、通奸的、起假誓的、在工酬上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!
  • 新標點和合本
    萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」
  • 和合本2010(上帝版)
    萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」
  • 和合本2010(神版)
    萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、剝削雇工工錢的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。」
  • 當代譯本
    萬軍之耶和華說:「我要來到你們當中施行審判,速速作證指控那些行邪術的、通姦的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺壓寡婦孤兒的、冤枉異鄉人的,以及不敬畏我的。
  • 聖經新譯本
    萬軍之耶和華說:“我必臨近你們施行審判;我要快快指證那些行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、在工錢上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居的和不敬畏我的。”
  • 呂振中譯本
    萬軍之永恆主說:『我必走近你們來行審判;我必做個敏捷果決的見證、來警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、在工價上欺壓雇工人的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的;而他們竟不畏懼我。
  • 中文標準譯本
    萬軍之耶和華說:「我必臨近你們施行審判;我要快快作證控告那些行巫術的、通姦的、起假誓的、在工酬上欺壓雇工的、欺壓孤兒寡婦的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!
  • 文理和合譯本
    我必蒞臨、行鞫於爾、凡巫覡及淫亂妄誓、負傭值、欺孤寡、屈賓旅、而不畏我者、我必亟證之、萬軍之耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主耶和華曰、我必涖臨、降災於爾、凡巫覡行淫之子、妄誓之輩、奪傭人之值、虐遇孤寡、使賓旅不得伸其枉屈、而不敬畏我者、必速降以罰。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主曰、我必涖臨爾曹、施行審鞫、必速譴責、必速譴責原文作必亟為證以攻凡有邪術者、犯姦淫者、發假誓者、負負或作奪傭人值者、虐遇孤寡者、屈枉客旅而不敬畏我者、
  • New International Version
    “ So I will come to put you on trial. I will be quick to testify against sorcerers, adulterers and perjurers, against those who defraud laborers of their wages, who oppress the widows and the fatherless, and deprive the foreigners among you of justice, but do not fear me,” says the Lord Almighty.
  • New International Reader's Version
    “ So I will come and put you on trial. I will be quick to bring charges against all of you,” says the Lord who rules over all.“ I will bring charges against you sinful people who do not have any respect for me. That includes those who practice evil magic. It includes those who commit adultery and those who tell lies in court. It includes those who cheat workers out of their pay. It includes those who treat widows badly. It also includes those who mistreat children whose fathers have died. And it includes those who take away the rights of outsiders in the courts.
  • English Standard Version
    “ Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.
  • New Living Translation
    “ At that time I will put you on trial. I am eager to witness against all sorcerers and adulterers and liars. I will speak against those who cheat employees of their wages, who oppress widows and orphans, or who deprive the foreigners living among you of justice, for these people do not fear me,” says the Lord of Heaven’s Armies.
  • Christian Standard Bible
    “ I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the hired worker, the widow, and the fatherless; and against those who deny justice to the resident alien. They do not fear me,” says the LORD of Armies.
  • New American Standard Bible
    “ Then I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers, against those who swear falsely, those who oppress the wage earner in his wages or the widow or the orphan, and those who turn away the stranger from justice and do not fear Me,” says the Lord of armies.
  • New King James Version
    And I will come near you for judgment; I will be a swift witness Against sorcerers, Against adulterers, Against perjurers, Against those who exploit wage earners and widows and orphans, And against those who turn away an alien— Because they do not fear Me,” Says the Lord of hosts.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner. They do not fear Me,” says the Lord of Hosts.
  • King James Version
    And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in[ his] wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger[ from his right], and fear not me, saith the LORD of hosts.
  • New English Translation
    “ I will come to you in judgment. I will be quick to testify against those who practice divination, those who commit adultery, those who break promises, and those who exploit workers, widows, and orphans, who refuse to help the immigrant and in this way show they do not fear me,” says the LORD who rules over all.
  • World English Bible
    I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says Yahweh of Armies.

交叉引用

  • James 5:8-9
    Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.
  • Hebrews 13:4
    Let marriage be had in honor among all, and let the bed be undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.
  • Deuteronomy 5:11
    Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain: for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
  • Leviticus 19:13
    Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
  • James 5:4
    Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.
  • Deuteronomy 27:19
    Cursed be he that wresteth the justice due to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen.
  • Deuteronomy 24:17
    Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow’s raiment to pledge;
  • Deuteronomy 5:17-21
    Thou shalt not kill.Neither shalt thou commit adultery.Neither shalt thou steal.Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.Neither shalt thou covet thy neighbor’s wife; neither shalt thou desire thy neighbor’s house, his field, or his man- servant, or his maid- servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s.
  • Romans 3:8
    and why not( as we are slanderously reported, and as some affirm that we say), Let us do evil, that good may come? whose condemnation is just.
  • Malachi 2:14
    Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, though she is thy companion, and the wife of thy covenant.
  • Jeremiah 29:23
    because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.
  • Jude 1:14-15
    And to these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones,to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they have ungodly wrought, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.
  • Genesis 42:18
    And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
  • Leviticus 20:6
    And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
  • Galatians 5:19-21
    Now the works of the flesh are manifest, which are these: fornication, uncleanness, lasciviousness,idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,envyings, drunkenness, revellings, and such like; of which I forewarn you, even as I did forewarn you, that they who practise such things shall not inherit the kingdom of God.
  • Malachi 2:17
    Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?
  • 1 Corinthians 6 9-1 Corinthians 6 10
    Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
  • Zechariah 5:3-4
    Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off on the one side according to it; and every one that sweareth shall be cut off on the other side according to it.I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
  • Psalms 36:1
    The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
  • Hebrews 10:30-31
    For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
  • Proverbs 8:13
    The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate.
  • Proverbs 16:6
    By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
  • Psalms 81:8
    Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
  • Luke 23:40
    But the other answered, and rebuking him said, Dost thou not even fear God, seeing thou art in the same condemnation?
  • James 5:12
    But above all things, my brethren, swear not, neither by the heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your yea be yea, and your nay, nay; that ye fall not under judgment.
  • Ezekiel 22:6-12
    Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.In thee have they uncovered their fathers’ nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.And one hath committed abomination with his neighbor’s wife; and another hath lewdly defiled his daughter- in- law; and another in thee hath humbled his sister, his father’s daughter.In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
  • Psalms 96:13
    Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.
  • Nehemiah 5:15
    But the former governors that were before me were chargeable unto the people, and took of them bread and wine, besides forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
  • Exodus 1:17
    But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men- children alive.
  • Micah 1:2
    Hear, ye peoples, all of you; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord Jehovah be witness against you, the Lord from his holy temple.
  • Matthew 23:13-35
    But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.
  • Genesis 20:11
    And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife’s sake.
  • Leviticus 20:27
    A man also or a woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones; their blood shall be upon them.
  • Psalms 98:9
    Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
  • Leviticus 20:10
    And the man that committeth adultery with another man’s wife, even he that committeth adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
  • Revelation 22:15
    Without are the dogs, and the sorcerers, and the fornicators, and the murderers, and the idolaters, and every one that loveth and maketh a lie.
  • 1 Thessalonians 4 6
    that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
  • Proverbs 23:10-11
    Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee.
  • Exodus 22:21-24
    And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.If thou afflict them at all, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
  • Exodus 18:21
    Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
  • Revelation 21:8
    But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
  • Psalms 50:3-7
    Our God cometh, and doth not keep silence: A fire devoureth before him, And it is very tempestuous round about him.He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:Gather my saints together unto me, Those that have made a covenant with me by sacrifice.And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself.[ SelahHear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.
  • Ezekiel 34:20-22
    Therefore thus saith the Lord Jehovah unto them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.
  • Jeremiah 7:9-10
    Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods that ye have not known,and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that ye may do all these abominations?
  • Deuteronomy 24:14-15
    Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:in his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it( for he is poor, and setteth his heart upon it); lest he cry against thee unto Jehovah, and it be sin unto thee.
  • Jeremiah 22:13-17
    Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor’s service without wages, and giveth him not his hire;that saith, I will build me a wide house and spacious chambers, and cutteth him out windows; and it is ceiled with cedar, and painted with vermilion.Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • Proverbs 22:22-23
    Rob not the poor, because he is poor; Neither oppress the afflicted in the gate:For Jehovah will plead their cause, And despoil of life those that despoil them.