<< Malachi 2:15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Didn’t the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.
  • 新标点和合本
    虽然神有灵的余力能造多人,他不是单造一人吗?为何只造一人呢?乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    一个人如果还剩下一点灵性,他不会这么做。这人在寻找什么呢?上帝的后裔!当谨守你们的灵性,谁也不可背弃年轻时所娶的妻。
  • 和合本2010(神版)
    一个人如果还剩下一点灵性,他不会这么做。这人在寻找什么呢?神的后裔!当谨守你们的灵性,谁也不可背弃年轻时所娶的妻。
  • 当代译本
    上帝不是把你们结合为一体,叫你们肉体和心灵都归祂吗?祂为何这样做?是为了得敬虔的后裔。所以,你们要小心谨慎,不可对自己的发妻不忠。
  • 圣经新译本
    神所作的不是一个吗?其余的气息都是属于他的。那一个寻求什么呢?就是神的子孙。(本节原文意思不确定)所以要谨守你们的灵性,不可对年轻时所娶的妻子不忠。
  • 中文标准译本
    神难道不是把你们造成一体,又把他的灵分配给了你们吗?神要的是什么呢?是属神的后裔。所以你们当谨守自己的心灵,不可背弃年轻时所娶的妻子。
  • 新標點和合本
    雖然神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年所娶的妻。
  • 和合本2010(上帝版)
    一個人如果還剩下一點靈性,他不會這麼做。這人在尋找甚麼呢?上帝的後裔!當謹守你們的靈性,誰也不可背棄年輕時所娶的妻。
  • 和合本2010(神版)
    一個人如果還剩下一點靈性,他不會這麼做。這人在尋找甚麼呢?神的後裔!當謹守你們的靈性,誰也不可背棄年輕時所娶的妻。
  • 當代譯本
    上帝不是把你們結合為一體,叫你們肉體和心靈都歸祂嗎?祂為何這樣做?是為了得敬虔的後裔。所以,要看管好你們的心,不可對自己年輕時所娶的妻子不忠。
  • 聖經新譯本
    神所作的不是一個嗎?其餘的氣息都是屬於他的。那一個尋求甚麼呢?就是神的子孫。(本節原文意思不確定)所以要謹守你們的靈性,不可對年輕時所娶的妻子不忠。
  • 呂振中譯本
    一個還剩有靈性的人是不會這樣行的。那一個是誰?就是一個尋求屬神之種的啊。故此要謹守你們的靈性,不可對你幼年所娶的妻不忠實。
  • 中文標準譯本
    神難道不是把你們造成一體,又把他的靈分配給了你們嗎?神要的是什麼呢?是屬神的後裔。所以你們當謹守自己的心靈,不可背棄年輕時所娶的妻子。
  • 文理和合譯本
    上帝生氣雖有餘裕、祇造一人、何以惟一、乃求聖裔耳、故當謹守爾心、勿以詐偽待少時之妻、
  • 文理委辦譯本
    上帝之神、綽然有餘、猶且祗造一男一女、彼造一男一女、誠何故哉、亦欲使所生之子、克敬克虔耳、故當守爾心、幼時所娶之妻、勿復遺棄、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    若問彼一人一人指亞伯拉罕見以西結三十三章二十四節不亦曾行此乎、見創世記十六章一節以下何為又蒙神感有餘耶、答曰、彼一人行此何求、乃求得天主所許之苗裔、或作未有一人稍有義氣而行此事有義氣者娶妻何求惟求生子敬畏天主又作天主造人非造一男一女乎非賦之一神乎何為造一男一女乎造一男一女乃欲人生子敬畏天主故當守爾心、故當守爾心或作故當心中自慎下同勿欺幼年所娶之妻、
  • New International Version
    Has not the one God made you? You belong to him in body and spirit. And what does the one God seek? Godly offspring. So be on your guard, and do not be unfaithful to the wife of your youth.
  • New International Reader's Version
    Hasn’t the one God made the two of you one also? Both of you belong to him in body and spirit. And why has the one God made you one? Because he wants his children to be like him. So be careful. Don’t be unfaithful to the wife you married when you were young.
  • English Standard Version
    Did he not make them one, with a portion of the Spirit in their union? And what was the one God seeking? Godly offspring. So guard yourselves in your spirit, and let none of you be faithless to the wife of your youth.
  • Christian Standard Bible
    Didn’t God make them one and give them a portion of spirit? What is the one seeking? Godly offspring. So watch yourselves carefully, so that no one acts treacherously against the wife of his youth.
  • New American Standard Bible
    But not one has done so who has a remnant of the Spirit. And why the one? He was seeking a godly offspring. Be careful then about your spirit, and see that none of you deals treacherously against the wife of your youth.
  • New King James Version
    But did He not make them one, Having a remnant of the Spirit? And why one? He seeks godly offspring. Therefore take heed to your spirit, And let none deal treacherously with the wife of his youth.
  • American Standard Version
    And did he not make one, although he had the residue of the Spirit? And wherefore one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
  • Holman Christian Standard Bible
    Didn’t the one God make us with a remnant of His life-breath? And what does the One seek? A godly offspring. So watch yourselves carefully, and do not act treacherously against the wife of your youth.
  • King James Version
    And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
  • New English Translation
    No one who has even a small portion of the Spirit in him does this. What did our ancestor do when seeking a child from God? Be attentive, then, to your own spirit, for one should not be disloyal to the wife he took in his youth.
  • World English Bible
    Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth.

交叉引用

  • 1 Corinthians 7 14
    For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husband brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy.
  • 1 Timothy 3 4-1 Timothy 3 5
    He must manage his own family well, having children who respect and obey him.For if a man cannot manage his own household, how can he take care of God’s church?
  • 1 Timothy 3 11-1 Timothy 3 12
    In the same way, their wives must be respected and must not slander others. They must exercise self control and be faithful in everything they do.A deacon must be faithful to his wife, and he must manage his children and household well.
  • Titus 1:6
    An elder must live a blameless life. He must be faithful to his wife, and his children must be believers who don’t have a reputation for being wild or rebellious.
  • Matthew 19:4-6
    “ Haven’t you read the Scriptures?” Jesus replied.“ They record that from the beginning‘ God made them male and female.’”And he said,“‘ This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.”
  • Genesis 24:3-7
    Swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.”The servant asked,“ But what if I can’t find a young woman who is willing to travel so far from home? Should I then take Isaac there to live among your relatives in the land you came from?”“ No!” Abraham responded.“ Be careful never to take my son there.For the Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and my native land, solemnly promised to give this land to my descendants. He will send his angel ahead of you, and he will see to it that you find a wife there for my son.
  • Genesis 1:27
    So God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them.
  • 1 Corinthians 7 2
    But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.
  • Genesis 28:2-4
    Instead, go at once to Paddan aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters.May God Almighty bless you and give you many children. And may your descendants multiply and become many nations!May God pass on to you and your descendants the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham.”
  • Jeremiah 2:21
    But I was the one who planted you, choosing a vine of the purest stock— the very best. How did you grow into this corrupt wild vine?
  • Deuteronomy 7:4
    for they will lead your children away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will burn against you, and he will quickly destroy you.
  • Hosea 1:10
    “ Yet the time will come when Israel’s people will be like the sands of the seashore— too many to count! Then, at the place where they were told,‘ You are not my people,’ it will be said,‘ You are children of the living God.’
  • Job 27:3
    As long as I live, while I have breath from God,
  • Genesis 6:2
    The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
  • Genesis 2:7
    Then the Lord God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man’s nostrils, and the man became a living person.
  • Mark 10:6-8
    But‘ God made them male and female’ from the beginning of creation.‘ This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife,and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one,
  • Genesis 24:44
    If she says,“ Yes, have a drink, and I will draw water for your camels, too,” let her be the one you have selected to be the wife of my master’s son.’
  • Ezra 9:4
    Then all who trembled at the words of the God of Israel came and sat with me because of this outrage committed by the returned exiles. And I sat there utterly appalled until the time of the evening sacrifice.
  • Ephesians 6:4
    Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord.
  • 2 Corinthians 6 18
    And I will be your Father, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty.”
  • John 20:22
    Then he breathed on them and said,“ Receive the Holy Spirit.
  • Proverbs 4:23
    Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
  • Genesis 26:34-35
    At the age of forty, Esau married two Hittite wives: Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon.But Esau’s wives made life miserable for Isaac and Rebekah.
  • Matthew 5:28-29
    But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.So if your eye— even your good eye— causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
  • Nehemiah 13:24
    Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.
  • Matthew 15:19
    For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, all sexual immorality, theft, lying, and slander.
  • Proverbs 7:25
    Don’t let your hearts stray away toward her. Don’t wander down her wayward path.
  • Genesis 27:46
    Then Rebekah said to Isaac,“ I’m sick and tired of these local Hittite women! I would rather die than see Jacob marry one of them.”
  • Ecclesiastes 12:7
    For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it.
  • Proverbs 6:25
    Don’t lust for her beauty. Don’t let her coy glances seduce you.
  • Acts 3:25
    You are the children of those prophets, and you are included in the covenant God promised to your ancestors. For God said to Abraham,‘ Through your descendants all the families on earth will be blessed.’
  • Malachi 2:14
    You cry out,“ Why doesn’t the Lord accept my worship?” I’ll tell you why! Because the Lord witnessed the vows you and your wife made when you were young. But you have been unfaithful to her, though she remained your faithful partner, the wife of your marriage vows.
  • Genesis 2:20-24
    He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the Lord God took out one of the man’s ribs and closed up the opening.Then the Lord God made a woman from the rib, and he brought her to the man.“ At last!” the man exclaimed.“ This one is bone from my bone, and flesh from my flesh! She will be called‘ woman,’ because she was taken from‘ man.’”This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.
  • James 1:14-15
    Temptation comes from our own desires, which entice us and drag us away.These desires give birth to sinful actions. And when sin is allowed to grow, it gives birth to death.