主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 9:56
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
于是他们就往别的村庄去了。
新标点和合本
人子来不是要灭人的性命,是要救人的性命。”说着就往别的村庄去了。
和合本2010(神版-简体)
于是他们就往别的村庄去了。
当代译本
接着,一行人改道去另一个村子。
圣经新译本
然后他们就往别的村庄去了。
中文标准译本
于是他们往别的村子去了。
新標點和合本
人子來不是要滅人的性命,是要救人的性命。」說着就往別的村莊去了。
和合本2010(上帝版-繁體)
於是他們就往別的村莊去了。
和合本2010(神版-繁體)
於是他們就往別的村莊去了。
當代譯本
接著,一行人改道去另一個村子。
聖經新譯本
然後他們就往別的村莊去了。
中文標準譯本
於是他們往別的村子去了。
文理和合譯本
遂往他鄉、○
文理委辦譯本
人子至、非滅人命、乃救之也、遂往他鄉、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子來、非為滅人命、乃為救人命也、遂往他村、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋人子之來、非以毀人、正欲濟人耳。』乃折往他村。
New International Version
Then he and his disciples went to another village.
New International Reader's Version
Then Jesus and his disciples went on to another village.
English Standard Version
And they went on to another village.
New Living Translation
So they went on to another village.
Christian Standard Bible
and they went to another village.
New American Standard Bible
And they went on to another village.
New King James Version
For the Son of Man did not come to destroy men’s lives but to save them.” And they went to another village.
American Standard Version
And they went to another village.
Holman Christian Standard Bible
and they went to another village.
King James Version
For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save[ them]. And they went to another village.
New English Translation
and they went on to another village.
World English Bible
For the Son of Man didn’t come to destroy men’s lives, but to save them.” They went to another village.
交叉引用
马太福音 20:28
正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。”
彼得前书 2:21-23
你们蒙召就是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,为要使你们跟随他的脚踪。“他并没有犯罪,口里也没有诡诈。”他被辱骂不还口,受害也不说威吓的话,只将自己交托给公义的审判者。
罗马书 12:21
不要被恶所胜,反要以善胜恶。
约翰福音 10:10
盗贼来,无非要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要羊得生命,并且得的更丰盛。
马太福音 18:10
“你们要小心,不可轻看这些小子中的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天父的面。
约翰福音 3:17
因为上帝差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人因他得救。
提摩太前书 1:15
这话可信,值得完全接受:“基督耶稣到世上来是要拯救罪人”,而在罪人中我是个罪魁。
约翰福音 12:47
若有人听见我的话而不遵守,我不审判他,因为我来不是要审判世人,而是要拯救世人。
路加福音 6:27-31
“可是我告诉你们这些听的人,要爱你们的仇敌!要善待恨你们的人!要祝福诅咒你们的人!要为凌辱你们的人祷告!有人打你的脸,连另一边也由他打。有人拿你的外衣,连内衣也由他拿去。凡求你的,就给他;有人拿走你的东西,不要讨回来。“你们想要人怎样待你们,你们也要怎样待人。
路加福音 19:10
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
路加福音 23:34
这时,耶稣说:“父啊!赦免他们,因为他们所做的,他们不知道。”〕士兵就抽签分他的衣服。
路加福音 22:51
耶稣回答说:“算了,住手吧!”就摸那人的耳朵,把他治好了。
马太福音 5:39
但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,连另一边也转过去由他打。