<< Luke 9:28 >>

本节经文

  • World English Bible
    About eight days after these sayings, he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.
  • 新标点和合本
    说了这话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 和合本2010(上帝版)
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 和合本2010(神版)
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 当代译本
    讲完这些话后大约八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各一同到山上祷告。
  • 圣经新译本
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各,上山去祷告。
  • 中文标准译本
    说了这些话以后约八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 新標點和合本
    說了這話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 和合本2010(上帝版)
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 和合本2010(神版)
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 當代譯本
    講完這些話後大約八天,耶穌帶著彼得、約翰和雅各一同到山上禱告。
  • 聖經新譯本
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶著彼得、約翰和雅各,上山去禱告。
  • 呂振中譯本
    說了這些話以後、約有八天,耶穌帶着彼得約翰雅各上山去禱告。
  • 中文標準譯本
    說了這些話以後約八天,耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 文理和合譯本
    此後、約八日、耶穌攜彼得約翰雅各、登山祈禱、
  • 文理委辦譯本
    厥後八日、耶穌攜彼得約翰雅各、登山祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    言此後、約八日、耶穌攜約翰、彼得、雅各、登山祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    言後八日、耶穌率伯鐸祿、若望雅谷伯登山祈禱。
  • New International Version
    About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.
  • New International Reader's Version
    About eight days after Jesus said this, he went up on a mountain to pray. He took Peter, John and James with him.
  • English Standard Version
    Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
  • New Living Translation
    About eight days later Jesus took Peter, John, and James up on a mountain to pray.
  • Christian Standard Bible
    About eight days after this conversation, he took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • New American Standard Bible
    About eight days after these sayings, He took along Peter, John, and James, and went up on the mountain to pray.
  • New King James Version
    Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • American Standard Version
    And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
  • Holman Christian Standard Bible
    About eight days after these words, He took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • King James Version
    And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
  • New English Translation
    Now about eight days after these sayings, Jesus took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.

交叉引用

  • Matthew 26:37-39
    He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.Then he said to them,“ My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.”He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying,“ My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”
  • Mark 1:35
    Early in the morning, while it was still dark, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
  • Luke 9:18
    As he was praying alone, the disciples were with him, and he asked them,“ Who do the multitudes say that I am?”
  • Psalms 109:4
    In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.
  • Mark 6:46
    After he had taken leave of them, he went up the mountain to pray.
  • Luke 8:51
    When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.
  • Mark 9:2-13
    After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.Peter answered Jesus,“ Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”For he didn’t know what to say, for they were very afraid.A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud,“ This is my beloved Son. Listen to him.”Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.They kept this saying to themselves, questioning what the“ rising from the dead” meant.They asked him, saying,“ Why do the scribes say that Elijah must come first?”He said to them,“ Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”
  • Matthew 17:1-13
    After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.He was changed before them. His face shone like the sun, and his garments became as white as the light.Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.Peter answered, and said to Jesus,“ Lord, it is good for us to be here. If you want, let’s make three tents here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying,“ This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.”When the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.Jesus came and touched them and said,“ Get up, and don’t be afraid.”Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying,“ Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”His disciples asked him, saying,“ Then why do the scribes say that Elijah must come first?”Jesus answered them,“ Elijah indeed comes first, and will restore all things,but I tell you that Elijah has come already, and they didn’t recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them.”Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
  • Luke 6:12
    In these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
  • Mark 14:33-36
    He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.He said to them,“ My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.”He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.He said,“ Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire.”
  • 2 Corinthians 13 1
    This is the third time I am coming to you.“ At the mouth of two or three witnesses shall every word be established.”
  • Hebrews 5:7
    He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
  • Luke 3:21
    Now when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,