<< Luke 9:28 >>

本节经文

  • New Living Translation
    About eight days later Jesus took Peter, John, and James up on a mountain to pray.
  • 新标点和合本
    说了这话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 和合本2010(上帝版)
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 和合本2010(神版)
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 当代译本
    讲完这些话后大约八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各一同到山上祷告。
  • 圣经新译本
    说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各,上山去祷告。
  • 中文标准译本
    说了这些话以后约八天,耶稣带着彼得、约翰、雅各上山去祷告。
  • 新標點和合本
    說了這話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 和合本2010(上帝版)
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 和合本2010(神版)
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶着彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 當代譯本
    講完這些話後大約八天,耶穌帶著彼得、約翰和雅各一同到山上禱告。
  • 聖經新譯本
    說了這些話以後約有八天,耶穌帶著彼得、約翰和雅各,上山去禱告。
  • 呂振中譯本
    說了這些話以後、約有八天,耶穌帶着彼得約翰雅各上山去禱告。
  • 中文標準譯本
    說了這些話以後約八天,耶穌帶著彼得、約翰、雅各上山去禱告。
  • 文理和合譯本
    此後、約八日、耶穌攜彼得約翰雅各、登山祈禱、
  • 文理委辦譯本
    厥後八日、耶穌攜彼得約翰雅各、登山祈禱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    言此後、約八日、耶穌攜約翰、彼得、雅各、登山祈禱、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    言後八日、耶穌率伯鐸祿、若望雅谷伯登山祈禱。
  • New International Version
    About eight days after Jesus said this, he took Peter, John and James with him and went up onto a mountain to pray.
  • New International Reader's Version
    About eight days after Jesus said this, he went up on a mountain to pray. He took Peter, John and James with him.
  • English Standard Version
    Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
  • Christian Standard Bible
    About eight days after this conversation, he took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • New American Standard Bible
    About eight days after these sayings, He took along Peter, John, and James, and went up on the mountain to pray.
  • New King James Version
    Now it came to pass, about eight days after these sayings, that He took Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • American Standard Version
    And it came to pass about eight days after these sayings, that he took with him Peter and John and James, and went up into the mountain to pray.
  • Holman Christian Standard Bible
    About eight days after these words, He took along Peter, John, and James and went up on the mountain to pray.
  • King James Version
    And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
  • New English Translation
    Now about eight days after these sayings, Jesus took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.
  • World English Bible
    About eight days after these sayings, he took with him Peter, John, and James, and went up onto the mountain to pray.

交叉引用

  • Matthew 26:37-39
    He took Peter and Zebedee’s two sons, James and John, and he became anguished and distressed.He told them,“ My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying,“ My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”
  • Mark 1:35
    Before daybreak the next morning, Jesus got up and went out to an isolated place to pray.
  • Luke 9:18
    One day Jesus left the crowds to pray alone. Only his disciples were with him, and he asked them,“ Who do people say I am?”
  • Psalms 109:4
    I love them, but they try to destroy me with accusations even as I am praying for them!
  • Mark 6:46
    After telling everyone good bye, he went up into the hills by himself to pray.
  • Luke 8:51
    When they arrived at the house, Jesus wouldn’t let anyone go in with him except Peter, John, James, and the little girl’s father and mother.
  • Mark 9:2-13
    Six days later Jesus took Peter, James, and John, and led them up a high mountain to be alone. As the men watched, Jesus’ appearance was transformed,and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.Peter exclaimed,“ Rabbi, it’s wonderful for us to be here! Let’s make three shelters as memorials— one for you, one for Moses, and one for Elijah.”He said this because he didn’t really know what else to say, for they were all terrified.Then a cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said,“ This is my dearly loved Son. Listen to him.”Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them.As they went back down the mountain, he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by“ rising from the dead.”Then they asked him,“ Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?”Jesus responded,“ Elijah is indeed coming first to get everything ready. Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt?But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.”
  • Matthew 17:1-13
    Six days later Jesus took Peter and the two brothers, James and John, and led them up a high mountain to be alone.As the men watched, Jesus’ appearance was transformed so that his face shone like the sun, and his clothes became as white as light.Suddenly, Moses and Elijah appeared and began talking with Jesus.Peter exclaimed,“ Lord, it’s wonderful for us to be here! If you want, I’ll make three shelters as memorials— one for you, one for Moses, and one for Elijah.”But even as he spoke, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said,“ This is my dearly loved Son, who brings me great joy. Listen to him.”The disciples were terrified and fell face down on the ground.Then Jesus came over and touched them.“ Get up,” he said.“ Don’t be afraid.”And when they looked up, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus.As they went back down the mountain, Jesus commanded them,“ Don’t tell anyone what you have seen until the Son of Man has been raised from the dead.”Then his disciples asked him,“ Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?”Jesus replied,“ Elijah is indeed coming first to get everything ready.But I tell you, Elijah has already come, but he wasn’t recognized, and they chose to abuse him. And in the same way they will also make the Son of Man suffer.”Then the disciples realized he was talking about John the Baptist.
  • Luke 6:12
    One day soon afterward Jesus went up on a mountain to pray, and he prayed to God all night.
  • Mark 14:33-36
    He took Peter, James, and John with him, and he became deeply troubled and distressed.He told them,“ My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”He went on a little farther and fell to the ground. He prayed that, if it were possible, the awful hour awaiting him might pass him by.“ Abba, Father,” he cried out,“ everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”
  • 2 Corinthians 13 1
    This is the third time I am coming to visit you( and as the Scriptures say,“ The facts of every case must be established by the testimony of two or three witnesses”).
  • Hebrews 5:7
    While Jesus was here on earth, he offered prayers and pleadings, with a loud cry and tears, to the one who could rescue him from death. And God heard his prayers because of his deep reverence for God.
  • Luke 3:21
    One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened,