主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 8:31
>>
本节经文
中文標準譯本
那些鬼魔央求耶穌不要命令它們進無底坑去。
新标点和合本
鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。
和合本2010(上帝版-简体)
鬼就央求耶稣不要命令他们到无底坑里去。
和合本2010(神版-简体)
鬼就央求耶稣不要命令他们到无底坑里去。
当代译本
鬼不断央求耶稣不要叫它们到无底坑去。
圣经新译本
他们求耶稣,不要赶他们进入无底坑。
中文标准译本
那些鬼魔央求耶稣不要命令它们进无底坑去。
新標點和合本
鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裏去。
和合本2010(上帝版-繁體)
鬼就央求耶穌不要命令他們到無底坑裏去。
和合本2010(神版-繁體)
鬼就央求耶穌不要命令他們到無底坑裏去。
當代譯本
鬼不斷央求耶穌不要叫牠們到無底坑去。
聖經新譯本
他們求耶穌,不要趕他們進入無底坑。
呂振中譯本
鬼求耶穌不要吩咐他們往無底坑去。
文理和合譯本
遂求耶穌毋令入淵、
文理委辦譯本
遂求耶穌、勿令入暗府、
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂求耶穌勿令入淵、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾魔哀求耶穌、勿投諸不測之淵。
New International Version
And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
New International Reader's Version
And they begged Jesus again and again not to order them to go into the Abyss.
English Standard Version
And they begged him not to command them to depart into the abyss.
New Living Translation
The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
Christian Standard Bible
And they begged him not to banish them to the abyss.
New American Standard Bible
And they were begging Him not to command them to go away into the abyss.
New King James Version
And they begged Him that He would not command them to go out into the abyss.
American Standard Version
And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss.
Holman Christian Standard Bible
And they begged Him not to banish them to the abyss.
King James Version
And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
New English Translation
And they began to beg him not to order them to depart into the abyss.
World English Bible
They begged him that he would not command them to go into the abyss.
交叉引用
啟示錄 9:1-2
第五位天使吹響號角,我就看見從天上墜落到地上的一顆星。它被賜予了無底坑口的鑰匙。它打開了無底坑口,就有煙從坑口裡往上冒,好像大火爐的煙,甚至太陽和天空因坑口的煙而變為黑暗。
馬太福音 25:41
那時王要對在左邊的人說:『你們這些被詛咒的人!離開我!進到那已經為魔鬼和他的使者們所預備好的永遠的火裡去!
啟示錄 17:8
你所看見的那獸,先前在而現今不在,並將要從無底坑裡上來,然後走向滅亡。住在地上的人,凡是名字從創世以來沒有被記在生命冊上的,看見那先前在而現今不在,並將要出現的獸時,都會感到驚奇。
啟示錄 20:1-3
接著,我看見一位天使從天上降下來,手裡拿著無底坑的鑰匙和一條大鎖鏈。他抓住了龍——那古蛇,就是魔鬼撒旦,把牠捆綁了一千年。這位天使把牠丟進無底坑裡,關上了無底坑,並用印封上,使牠不能再迷惑列國,直到那一千年完結。這些事以後,牠必須暫時被釋放。
啟示錄 11:7
他們做完了見證以後,那從無底坑裡上來的獸將與他們作戰,並且將勝過他們,把他們殺死。
啟示錄 20:14-15
然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖就是第二次的死亡。凡是名字沒有被記在生命冊上的人,都被丟進了火湖裡。
路加福音 8:28
他一看見耶穌,就喊叫起來,俯伏在耶穌面前,大聲說:「至高神的兒子耶穌,我與你有什麼關係?求求你不要折磨我!」
啟示錄 19:20
但那獸被抓了;那假先知也與牠一起被抓了——他在獸面前行了許多奇蹟,藉此迷惑那些接受獸的印記並膜拜獸像的人。獸和那假先知兩個都活生生地被丟進燃燒著硫磺的火湖裡。
約伯記 1:11
腓立比書 2:10-11
好使天上、地上和地底下的一切,因耶穌的名都屈膝,萬口為了父神的榮耀要承認耶穌基督是主。
約伯記 2:5
啟示錄 9:11
有一個王統管牠們,就是那無底坑的使者;他的名字,希伯來語是「阿巴頓」,按希臘語的名字是「阿波倫」。