<< Luke 8:18 >>

本节经文

  • New King James Version
    Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he seems to have will be taken from him.”
  • 新标点和合本
    所以,你们应当小心怎样听;因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。”
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”
  • 和合本2010(神版)
    所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”
  • 当代译本
    因此,你们要留心听,因为凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他自以为已经拥有的也要被夺去。”
  • 圣经新译本
    所以你们应当留心怎样听,因为凡是有的,还要给他;凡是没有的,连他自以为有的,也要拿去。”
  • 中文标准译本
    所以,你们要留心怎样去听;因为凡是有的,还要赐给他;凡是没有的,连他自以为有的也将从他那里被拿走。”
  • 新標點和合本
    所以,你們應當小心怎樣聽;因為凡有的,還要加給他;凡沒有的,連他自以為有的,也要奪去。」
  • 和合本2010(上帝版)
    所以,你們應當小心怎樣聽。因為凡有的,還要給他;凡沒有的,連他自以為有的也要奪去。」
  • 和合本2010(神版)
    所以,你們應當小心怎樣聽。因為凡有的,還要給他;凡沒有的,連他自以為有的也要奪去。」
  • 當代譯本
    因此,你們要留心聽,因為凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他自以為已經擁有的也要被奪去。」
  • 聖經新譯本
    所以你們應當留心怎樣聽,因為凡是有的,還要給他;凡是沒有的,連他自以為有的,也要拿去。”
  • 呂振中譯本
    所以你們要謹慎怎樣地聽;因為凡有的,還要給他;凡沒有的,連他所以為有的,也要從他手裏被奪去。』
  • 中文標準譯本
    所以,你們要留心怎樣去聽;因為凡是有的,還要賜給他;凡是沒有的,連他自以為有的也將從他那裡被拿走。」
  • 文理和合譯本
    是故宜慎厥聽、蓋有者、將予之、無者、即其所自以為有者、亦將奪之、○
  • 文理委辦譯本
    是故聽道宜慎、蓋有者、將與之、無者、即其所自以為有、將奪之、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    是故當慎如何聽道、蓋凡有者將予之、無有者、即其所自以為有、亦將奪之、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾其深味斯言、三覆思之;蓋有者必見增益、而無者則並其自以為有者、而奪之矣。』
  • New International Version
    Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”
  • New International Reader's Version
    So be careful how you listen. Whoever has something will be given more. Whoever has nothing, even what they think they have will be taken away from them.”
  • English Standard Version
    Take care then how you hear, for to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he thinks that he has will be taken away.”
  • New Living Translation
    “ So pay attention to how you hear. To those who listen to my teaching, more understanding will be given. But for those who are not listening, even what they think they understand will be taken away from them.”
  • Christian Standard Bible
    Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”
  • New American Standard Bible
    So take care how you listen; for whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”
  • American Standard Version
    Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”
  • King James Version
    Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
  • New English Translation
    So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him.”
  • World English Bible
    Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn’t have, from him will be taken away even that which he thinks he has.”

交叉引用

  • Matthew 13:12
    For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.
  • Luke 19:26
    ‘ For I say to you, that to everyone who has will be given; and from him who does not have, even what he has will be taken away from him.
  • John 15:2
    Every branch in Me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit.
  • Matthew 25:29
    ‘ For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.
  • Luke 12:20-21
    But God said to him,‘ Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’“ So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
  • Luke 9:44
    “ Let these words sink down into your ears, for the Son of Man is about to be betrayed into the hands of men.”
  • 1 Corinthians 3 18
    Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
  • Hebrews 2:1
    Therefore we must give the more earnest heed to the things we have heard, lest we drift away.
  • 1 Corinthians 14 37
    If anyone thinks himself to be a prophet or spiritual, let him acknowledge that the things which I write to you are the commandments of the Lord.
  • Proverbs 14:12
    There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.
  • Luke 16:2-4
    So he called him and said to him,‘ What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.’“ Then the steward said within himself,‘ What shall I do? For my master is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’
  • Acts 17:11
    These were more fair-minded than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness, and searched the Scriptures daily to find out whether these things were so.
  • James 1:19-26
    So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;for the wrath of man does not produce the righteousness of God.Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;for he observes himself, goes away, and immediately forgets what kind of man he was.But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does.If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but deceives his own heart, this one’s religion is useless.
  • Proverbs 2:2-5
    So that you incline your ear to wisdom, And apply your heart to understanding;Yes, if you cry out for discernment, And lift up your voice for understanding,If you seek her as silver, And search for her as for hidden treasures;Then you will understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.
  • Deuteronomy 32:46-47
    and He said to them:“ Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe— all the words of this law.For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess.”
  • Matthew 7:22-23
    Many will say to Me in that day,‘ Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?’And then I will declare to them,‘ I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!’
  • Romans 12:3
    For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.
  • Mark 13:14
    “ So when you see the‘ abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not”( let the reader understand),“ then let those who are in Judea flee to the mountains.
  • 1 Corinthians 13 1-1 Corinthians 13 3
    Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing.
  • Mark 4:23-25
    If anyone has ears to hear, let him hear.”Then He said to them,“ Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.For whoever has, to him more will be given; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.”
  • 1 Corinthians 8 2
    And if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
  • Philippians 3:4
    though I also might have confidence in the flesh. If anyone else thinks he may have confidence in the flesh, I more so:
  • Acts 10:33
    So I sent to you immediately, and you have done well to come. Now therefore, we are all present before God, to hear all the things commanded you by God.”
  • 1 Peter 2 1-1 Peter 2 2
    Therefore, laying aside all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all evil speaking,as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,
  • Luke 16:19-25
    “ There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day.But there was a certain beggar named Lazarus, full of sores, who was laid at his gate,desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table. Moreover the dogs came and licked his sores.So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.“ Then he cried and said,‘ Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.’But Abraham said,‘ Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.