<< Luke 8:15 >>

本节经文

  • World English Bible
    Those in the good ground, these are those who with an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and produce fruit with perseverance.
  • 新标点和合本
    那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。”
  • 和合本2010(上帝版)
    那落在好土里的,就是人听了道,并用纯真善良的心持守它,耐心等候结果实。”
  • 和合本2010(神版)
    那落在好土里的,就是人听了道,并用纯真善良的心持守它,耐心等候结果实。”
  • 当代译本
    种子落在沃土里则是指人听了道,用诚实良善的心坚忍持守,至终结出果实。
  • 圣经新译本
    但那落在好土里的,就是人用诚实良善的心来听,把道持守住,忍耐着结出果实。
  • 中文标准译本
    那‘好土壤’,是这样的人:他们听了这话语,以诚实美善的心持守它,并且在忍耐中结出果实。
  • 新標點和合本
    那落在好土裏的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裏,並且忍耐着結實。」
  • 和合本2010(上帝版)
    那落在好土裏的,就是人聽了道,並用純真善良的心持守它,耐心等候結果實。」
  • 和合本2010(神版)
    那落在好土裏的,就是人聽了道,並用純真善良的心持守它,耐心等候結果實。」
  • 當代譯本
    種子落在沃土裡則是指人聽了道,用誠實良善的心堅忍持守,至終結出果實。
  • 聖經新譯本
    但那落在好土裡的,就是人用誠實良善的心來聽,把道持守住,忍耐著結出果實。
  • 呂振中譯本
    但那在好土裏的、是那以誠實而善良之心聽了道的;他們持守着,又在堅忍中結實。
  • 中文標準譯本
    那『好土壤』,是這樣的人:他們聽了這話語,以誠實美善的心持守它,並且在忍耐中結出果實。
  • 文理和合譯本
    沃壤者、猶人聽道、以善良之心守之、恆忍而結實、○
  • 文理委辦譯本
    遺沃壤者、猶人以善良之心聽道、守以恆忍、而結實矣、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    遺沃壤者、指人聽道、以善良之心守之、且恆忍以結實、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其落沃土者、言人既以光明正大之心聞道、且能守之以誠、持之以恆、堅忍不拔、終乃結實。
  • New International Version
    But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
  • New International Reader's Version
    But the seed on good soil stands for those with an honest and good heart. Those people hear the message. They keep it in their hearts. They remain faithful and produce a good crop.
  • English Standard Version
    As for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bear fruit with patience.
  • New Living Translation
    And the seeds that fell on the good soil represent honest, good hearted people who hear God’s word, cling to it, and patiently produce a huge harvest.
  • Christian Standard Bible
    But the seed in the good ground— these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, produce fruit.
  • New American Standard Bible
    But the seed in the good soil, these are the ones who have heard the word with a good and virtuous heart, and hold it firmly, and produce fruit with perseverance.
  • New King James Version
    But the ones that fell on the good ground are those who, having heard the word with a noble and good heart, keep it and bear fruit with patience.
  • American Standard Version
    And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.
  • Holman Christian Standard Bible
    But the seed in the good ground— these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, bear fruit.
  • King James Version
    But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep[ it], and bring forth fruit with patience.
  • New English Translation
    But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.

交叉引用

  • Colossians 1:6
    which has come to you, even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth,
  • Galatians 5:22-26
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,gentleness, and self- control. Against such things there is no law.Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.Let’s not become conceited, provoking one another, and envying one another.
  • Hebrews 10:36
    For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.
  • Deuteronomy 30:6
    Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live.
  • Matthew 24:13
    But he who endures to the end will be saved.
  • Luke 11:28
    But he said,“ On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.”
  • Colossians 1:10
    that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,
  • Luke 6:45
    The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
  • John 14:15
    If you love me, keep my commandments.
  • Romans 6:22
    But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life.
  • Philippians 1:11
    being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
  • 1John 2:3
  • John 15:10
    If you keep my commandments, you will remain in my love; even as I have kept my Father’s commandments, and remain in his love.
  • Romans 7:18
    For I know that in me, that is, in my flesh, dwells no good thing. For desire is present with me, but I don’t find it doing that which is good.
  • Romans 2:7
    to those who by perseverance in well- doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
  • 1 Peter 2 1-1 Peter 2 2
    Putting away therefore all wickedness, all deceit, hypocrisies, envies, and all evil speaking,as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that with it you may grow,
  • James 1:22-25
    But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.But he who looks into the perfect law of freedom and continues, not being a hearer who forgets, but a doer of the work, this man will be blessed in what he does.
  • James 1:16-19
    Don’t be deceived, my beloved brothers.Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.Of his own will he gave birth to us by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;
  • Romans 7:4
    Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Christ, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might produce fruit to God.
  • James 5:7-8
    Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
  • 1 Corinthians 7 19
    Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.
  • Philippians 3:13-15
    Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.Let us therefore, as many as are perfect, think this way. If in anything you think otherwise, God will also reveal that to you.
  • Ezekiel 36:26-27
    I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them.
  • Hebrews 2:1
    Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.
  • Jeremiah 31:33
    “ But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh:“ I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people.
  • Jeremiah 32:29
    The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
  • Jeremiah 15:16
    Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, Yahweh, God of Armies.
  • Psalms 119:11
    I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
  • Proverbs 3:1
    My son, don’t forget my teaching; but let your heart keep my commandments:
  • Job 23:11-12
    My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away.I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
  • James 1:4
    Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
  • Psalms 119:127-129
    Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold.Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way.Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.
  • Psalms 51:10
    Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
  • Ephesians 2:8
    for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
  • Psalms 1:1-3
    Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers;but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night.He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper.
  • Hebrews 6:11-12
    We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.
  • John 14:21-24
    One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”Judas( not Iscariot) said to him,“ Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”Jesus answered him,“ If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.