主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 8:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯喻之意即此、種者、天主之道也、
新标点和合本
“这比喻乃是这样:种子就是神的道。
和合本2010(上帝版)
“这比喻是这样的:种子就是上帝的道。
和合本2010(神版)
“这比喻是这样的:种子就是神的道。
当代译本
这个比喻的意思是这样,种子代表上帝的道,
圣经新译本
“这比喻是说,种子是神的道,
中文标准译本
“原来,这个比喻是这样的。那种子就是神的话语。
新標點和合本
「這比喻乃是這樣:種子就是神的道。
和合本2010(上帝版)
「這比喻是這樣的:種子就是上帝的道。
和合本2010(神版)
「這比喻是這樣的:種子就是神的道。
當代譯本
這個比喻的意思是這樣,種子代表上帝的道,
聖經新譯本
“這比喻是說,種子是神的道,
呂振中譯本
這比喻就是:那種子、是上帝之道。
中文標準譯本
「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語。
文理和合譯本
所喻如是、種者、上帝道也、
文理委辦譯本
此譬非他、種者、上帝道也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
斯譬所謂種者、天主之道也;
New International Version
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
New International Reader's Version
“ Here is what the story means. The seed is God’s message.
English Standard Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
New Living Translation
“ This is the meaning of the parable: The seed is God’s word.
Christian Standard Bible
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
New American Standard Bible
“ Now this is the parable: the seed is the word of God.
New King James Version
“ Now the parable is this: The seed is the word of God.
American Standard Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Holman Christian Standard Bible
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
King James Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
New English Translation
“ Now the parable means this: The seed is the word of God.
World English Bible
Now the parable is this: The seed is the word of God.
交叉引用
雅各書 1:21
故當去諸污穢及諸邪惡、謙遜而受所種於爾心之道、即能救爾靈魂之道、
馬可福音 4:14-20
播種者、播道也、播於道旁者、指播道於人、甫聽之、而撒但即至、以所播於其心之道奪之、播於磽地者、指人聽道、即喜受之、惟內無根、亦祇暫時、及為道而遇難窘逐、即躓蹶矣、播於荊棘中者、指人聽道、而斯世之思慮、貨財之迷惑、及諸物慾、入而蔽其道、則不結實、播於沃壤者、指人聽道、受之而結實、有三十倍、六十倍、百倍、○
馬太福音 13:19
凡聞天國之道而不悟、彼惡者至、奪所播於其心者、此即播於道旁者也、
彼得前書 1:23-25
爾曹重生、非由可壞之種、乃由不可壞之種、即賴永生天主恆存之道、經載云、凡有血氣者如草、人之諸榮如草之花、草枯花謝、惟天主之道永存、傳爾之福音、即此道也、
哥林多前書 3:6-7
我種之、亞波羅灌之、惟天主長之、如是、種者不足稱、灌者不足稱、全在長之之天主耳、
哥林多前書 3:9-12
我儕與天主為同工者、爾乃天主所耕之田、天主所建之室、循天主所賜之恩、我如諳練之工、始置基而他人建於其上、惟各當慎如何建於其上、所置之基、耶穌基督也、此外無人能別置一基矣、若有人以金銀寶石、草木禾稿、建於此基上、
以賽亞書 8:20
人當求法言及證詞、若不循此而言、則不得見晨光、