<< Luke 8:10 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    So he said,“ The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that Looking they may not see, and hearing they may not understand.
  • 新标点和合本
    他说:“神国的奥秘只叫你们知道;至于别人,就用比喻,叫他们看也看不见,听也听不明。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他说:“上帝国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要他们看也看不见,听也不明白。”
  • 和合本2010(神版)
    他说:“神国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要他们看也看不见,听也不明白。”
  • 当代译本
    耶稣便说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对其他人,我就用比喻,使他们看却看不见,听却听不明白。
  • 圣经新译本
    他说:“神的国的奥秘,只给你们知道,对别人就用比喻,叫他们看却看不见,听却听不明白。
  • 中文标准译本
    他说:“神国的奥秘已经赐下来让你们知道,但是对其他的人就用比喻。这是为要使‘他们看,却看不见;听,却不领悟。’
  • 新標點和合本
    他說:「神國的奧祕只叫你們知道;至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,至於別人,就用比喻,要他們看也看不見,聽也不明白。」
  • 和合本2010(神版)
    他說:「神國的奧祕只讓你們知道,至於別人,就用比喻,要他們看也看不見,聽也不明白。」
  • 當代譯本
    耶穌便說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對其他人,我就用比喻,使他們看卻看不見,聽卻聽不明白。
  • 聖經新譯本
    他說:“神的國的奧祕,只給你們知道,對別人就用比喻,叫他們看卻看不見,聽卻聽不明白。
  • 呂振中譯本
    耶穌說:『上帝國的奧祕是給你們知道的;對於其他的人呢、就用比喻,使他們看是看,卻看不見;聽是聽,卻不曉悟!
  • 中文標準譯本
    他說:「神國的奧祕已經賜下來讓你們知道,但是對其他的人就用比喻。這是為要使『他們看,卻看不見;聽,卻不領悟。』
  • 文理和合譯本
    曰上帝國之奧、賜爾知之、惟於他人則設喻、俾其視而不明、聽而不悟、
  • 文理委辦譯本
    曰、上帝國之奧、與爾知之、惟於他人、則設譬、故彼視而不明、聽而不悟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    答曰、天主國之奧、乃賜爾知之、惟於他人則設喻、使其視亦不見、聽亦不悟、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌曰:『天主國之奧義、賜爾知之;為他人惟設譬而已。彼乃所謂視而不見、聞而不悟者也。
  • New International Version
    He said,“ The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that,“‘ though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’
  • New International Reader's Version
    He said,“ You have been given the chance to understand the secrets of God’s kingdom. But to outsiders I speak by using stories. In that way,“‘ They see, but they will not know what they are seeing. They hear, but they will not understand what they are hearing.’( Isaiah 6:9)
  • English Standard Version
    he said,“ To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that‘ seeing they may not see, and hearing they may not understand.’
  • New Living Translation
    He replied,“ You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of God. But I use parables to teach the others so that the Scriptures might be fulfilled:‘ When they look, they won’t really see. When they hear, they won’t understand.’
  • New American Standard Bible
    And He said,“ To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that while seeing they may not see, and while hearing they may not understand.
  • New King James Version
    And He said,“ To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is given in parables, that‘ Seeing they may not see, And hearing they may not understand.’
  • American Standard Version
    And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand.
  • Holman Christian Standard Bible
    So He said,“ The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that Looking they may not see, and hearing they may not understand.
  • King James Version
    And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
  • New English Translation
    He said,“ You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand.
  • World English Bible
    He said,“ To you it is given to know the mysteries of God’s Kingdom, but to the rest in parables; that‘ seeing they may not see, and hearing they may not understand.’

交叉引用

  • Isaiah 6:9
    And he replied: Go! Say to these people: Keep listening, but do not understand; keep looking, but do not perceive.
  • Mark 4:11
    He answered them,“ The secret of the kingdom of God has been given to you, but to those outside, everything comes in parables
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to infants.
  • Isaiah 44:18
    Such people do not comprehend and cannot understand, for he has shut their eyes so they cannot see, and their minds so they cannot understand.
  • Matthew 13:11-17
    He answered,“ Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.For whoever has, more will be given to him, and he will have more than enough; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him.That is why I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand.Isaiah’s prophecy is fulfilled in them, which says: You will listen and listen, but never understand; you will look and look, but never perceive.For this people’s heart has grown callous; their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn back— and I would heal them.“ Blessed are your eyes because they do see, and your ears because they do hear.For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see the things you see but didn’t see them, to hear the things you hear but didn’t hear them.
  • Jeremiah 5:21
    Hear this, you foolish and senseless people. They have eyes, but they don’t see. They have ears, but they don’t hear.
  • Colossians 2:2
    I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of complete understanding and have the knowledge of God’s mystery— Christ.
  • Romans 16:25
    Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation about Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent for long ages
  • Colossians 1:26-28
    the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints.God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.We proclaim him, warning and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ.
  • Acts 28:26-27
    when he said, Go to these people and say: You will always be listening, but never understanding; and you will always be looking, but never perceiving.For the hearts of these people have grown callous, their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their heart and turn, and I would heal them.
  • Romans 11:7-10
    What then? Israel did not find what it was looking for, but the elect did find it. The rest were hardened,as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that cannot see and ears that cannot hear, to this day.And David says, Let their table become a snare and a trap, a pitfall and a retribution to them.Let their eyes be darkened so that they cannot see, and their backs be bent continually.
  • Matthew 16:17
    Jesus responded,“ Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven.
  • Psalms 25:14
    The secret counsel of the LORD is for those who fear him, and he reveals his covenant to them.
  • Deuteronomy 29:4
    Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.
  • 1 Corinthians 12 11
    One and the same Spirit is active in all these, distributing to each person as he wills.
  • Isaiah 29:14
    Therefore, I will again confound these people with wonder after wonder. The wisdom of their wise will vanish, and the perception of their perceptive will be hidden.
  • 1 Peter 1 10-1 Peter 1 12
    Concerning this salvation, the prophets, who prophesied about the grace that would come to you, searched and carefully investigated.They inquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ within them was indicating when he testified in advance to the sufferings of Christ and the glories that would follow.It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven— angels long to catch a glimpse of these things.
  • 1 Corinthians 2 7-1 Corinthians 2 11
    On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined before the ages for our glory.None of the rulers of this age knew this wisdom, because if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived— God has prepared these things for those who love him.Now God has revealed these things to us by the Spirit, since the Spirit searches everything, even the depths of God.For who knows a person’s thoughts except his spirit within him? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
  • John 12:40
    He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes or understand with their hearts, and turn, and I would heal them.
  • 1 Timothy 3 16
    And most certainly, the mystery of godliness is great: He was manifested in the flesh, vindicated in the Spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, taken up in glory.
  • Luke 10:21-24
    At that time he rejoiced in the Holy Spirit and said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent and revealed them to infants. Yes, Father, because this was your good pleasure.All things have been entrusted to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son desires to reveal him.”Then turning to his disciples he said privately,“ Blessed are the eyes that see the things you see!For I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you see but didn’t see them; to hear the things you hear but didn’t hear them.”
  • Ephesians 3:3-9
    The mystery was made known to me by revelation, as I have briefly written above.By reading this you are able to understand my insight into the mystery of Christ.This was not made known to people in other generations as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners in the promise in Christ Jesus through the gospel.I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of his power.This grace was given to me— the least of all the saints— to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ,and to shed light for all about the administration of the mystery hidden for ages in God who created all things.