<< Luke 7:37 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.
  • 新标点和合本
    那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,
  • 和合本2010(上帝版)
    那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛满香膏的玉瓶,
  • 和合本2010(神版)
    那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛满香膏的玉瓶,
  • 当代译本
    那城里住着一个女人,生活败坏。她听说耶稣在那法利赛人家里吃饭,就带了一个盛满香膏的玉瓶进去。
  • 圣经新译本
    那城里有一个女人,是个罪人,她知道耶稣在法利赛人家里吃饭,就拿着一玉瓶香膏,
  • 中文标准译本
    当时,城里有一个女人,是个罪人,她知道耶稣在那法利赛人家里坐席,就拿着一个盛了香液的玉瓶来。
  • 新標點和合本
    那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,
  • 和合本2010(上帝版)
    那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿着盛滿香膏的玉瓶,
  • 和合本2010(神版)
    那城裏有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿着盛滿香膏的玉瓶,
  • 當代譯本
    那城裡住著一個女人,生活敗壞。她聽說耶穌在那法利賽人家裡吃飯,就帶了一個盛滿香膏的玉瓶進去。
  • 聖經新譯本
    那城裡有一個女人,是個罪人,她知道耶穌在法利賽人家裡吃飯,就拿著一玉瓶香膏,
  • 呂振中譯本
    有一個女人素常在城裏是個「罪人」,知道耶穌要在法利賽人家裏坐席,便帶了一玉瓶的香膏來,
  • 中文標準譯本
    當時,城裡有一個女人,是個罪人,她知道耶穌在那法利賽人家裡坐席,就拿著一個盛了香液的玉瓶來。
  • 文理和合譯本
    邑中一婦、罪人也、知耶穌席坐於法利賽人之家、攜玉瓶盛香膏、
  • 文理委辦譯本
    邑中一婦、素有惡行、知耶穌席坐𠵽唎㘔人家、取玉盒、盛香膏、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    邑中一婦、素有惡行、知耶穌席坐法利賽人之家、乃取白玉瓶、盛香膏、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    城中一女子、風塵中人也、知耶穌宴於法利塞家、乃攜玉壺貯芳液以至、
  • New International Version
    A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house, so she came there with an alabaster jar of perfume.
  • New International Reader's Version
    There was a woman in that town who had lived a sinful life. She learned that Jesus was eating at the Pharisee’s house. So she came there with a special jar of perfume.
  • English Standard Version
    And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that he was reclining at table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of ointment,
  • New Living Translation
    When a certain immoral woman from that city heard he was eating there, she brought a beautiful alabaster jar filled with expensive perfume.
  • Christian Standard Bible
    And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of perfume
  • New American Standard Bible
    And there was a woman in the city who was a sinner; and when she learned that He was reclining at the table in the Pharisee’s house, she brought an alabaster vial of perfume,
  • New King James Version
    And behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that Jesus sat at the table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of fragrant oil,
  • American Standard Version
    And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee’s house, she brought an alabaster cruse of ointment,
  • Holman Christian Standard Bible
    And a woman in the town who was a sinner found out that Jesus was reclining at the table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of fragrant oil
  • King James Version
    And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that[ Jesus] sat at meat in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,
  • World English Bible
    Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee’s house, brought an alabaster jar of ointment.

交叉引用

  • Matthew 26:6-13
    Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper,a woman came to him with an alabaster jar of expensive perfumed oil, and she poured it on his head as he was at the table.When the disciples saw this, they became indignant and said,“ Why this waste?It could have been sold at a high price and the money given to the poor!”When Jesus learned of this, he said to them,“ Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.For you will always have the poor with you, but you will not always have me!When she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.I tell you the truth, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
  • Matthew 21:31
    Which of the two did his father’s will?” They said,“ The first.” Jesus said to them,“ I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!
  • Luke 18:13
    The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said,‘ God, be merciful to me, sinner that I am!’
  • Luke 7:37-39
    Then when a woman of that town, who was a sinner, learned that Jesus was dining at the Pharisee’s house, she brought an alabaster jar of perfumed oil.As she stood behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed them, and anointed them with the perfumed oil.Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself,“ If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner.”
  • Luke 5:32
    I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.”
  • Mark 14:3-9
    Now while Jesus was in Bethany at the house of Simon the leper, reclining at the table, a woman came with an alabaster jar of costly aromatic oil from pure nard. After breaking open the jar, she poured it on his head.But some who were present indignantly said to one another,“ Why this waste of expensive ointment?It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.But Jesus said,“ Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me!She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.I tell you the truth, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
  • 1 Timothy 1 9
    realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
  • 1 Peter 4 18
    And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
  • Luke 5:30
    But the Pharisees and their experts in the law complained to his disciples, saying,“ Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”
  • Romans 5:8
    But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.
  • John 9:31
    We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him.
  • John 12:1-8
    Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.Then Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard and anointed the feet of Jesus. She then wiped his feet dry with her hair.( Now the house was filled with the fragrance of the perfumed oil.)But Judas Iscariot, one of his disciples( the one who was going to betray him) said,“ Why wasn’t this oil sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?”( Now Judas said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.)So Jesus said,“ Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.For you will always have the poor with you, but you will not always have me!”
  • John 9:24
    Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him,“ Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner.”
  • Luke 7:34
    The Son of Man has come eating and drinking, and you say,‘ Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’
  • Luke 19:7
    And when the people saw it, they all complained,“ He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”
  • 1 Timothy 1 15
    This saying is trustworthy and deserves full acceptance:“ Christ Jesus came into the world to save sinners”– and I am the worst of them!
  • John 11:2
    ( Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)