<< Luke 6:22 >>

本节经文

  • World English Bible
    Blessed are you when men hate you, and when they exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.
  • 新标点和合本
    人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了!
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了!
  • 和合本2010(神版-简体)
    人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了!
  • 当代译本
    你们为人子的缘故而遭人憎恨、弃绝、侮辱、毁谤,就有福了!
  • 圣经新译本
    世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好像弃绝恶物,你们就有福了。
  • 中文标准译本
    当人们因人子的缘故憎恨你们,排斥你们,责骂你们,把你们当做恶人革除你们的名,你们就是蒙福的。
  • 新標點和合本
    「人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了!
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了!
  • 和合本2010(神版-繁體)
    人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了!
  • 當代譯本
    你們為人子的緣故而遭人憎恨、棄絕、侮辱、毀謗,就有福了!
  • 聖經新譯本
    世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。
  • 呂振中譯本
    人恨惡你們,隔絕你們,辱罵並革除你們的名、認為是惡,為了人子的緣故、你們是有福的。
  • 中文標準譯本
    當人們因人子的緣故憎恨你們,排斥你們,責罵你們,把你們當做惡人革除你們的名,你們就是蒙福的。
  • 文理和合譯本
    為人子而人惡爾、絕爾、詈爾、以爾名為惡而棄之、爾則福矣、
  • 文理委辦譯本
    為人子、而人憎爾、絕爾、詬爾、惡爾名、如惡惡臭、即福矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    人若為人子而憎爾、絕爾、詈爾、以爾名為惡而棄之、則爾福矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若為人子故、不容於世俗、既被人棄絕、更受人凌辱、乃至將爾名、視之如荼毒、爾乃真福人、即日當歡躍;
  • New International Version
    Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
  • New International Reader's Version
    Blessed are you when people hate you, when they have nothing to do with you and say bad things about you, and when they treat your name as something evil. They do all this because you are followers of the Son of Man.
  • English Standard Version
    “ Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
  • New Living Translation
    What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man.
  • Christian Standard Bible
    Blessed are you when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.
  • New American Standard Bible
    Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man.
  • New King James Version
    Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake.
  • American Standard Version
    Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
  • Holman Christian Standard Bible
    You are blessed when people hate you, when they exclude you, insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man.
  • King James Version
    Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you[ from their company], and shall reproach[ you], and cast out your name as evil, for the Son of man’s sake.
  • New English Translation
    “ Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

交叉引用

  • Matthew 5:10-12
    Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.“ Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
  • Matthew 10:22
    You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.
  • 1 Peter 4 12-1 Peter 4 16
    Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.But because you are partakers of Christ’s sufferings, rejoice, that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.If you are insulted for the name of Christ, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.For let none of you suffer as a murderer, or a thief, or an evil doer, or a meddler in other men’s matters.But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
  • 2 Timothy 3 11-2 Timothy 3 12
    persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
  • John 16:2
    They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.
  • 1 Peter 3 14
    But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed.“ Don’t fear what they fear, neither be troubled.”
  • 1 Thessalonians 2 14-1 Thessalonians 2 15
    For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jewswho killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and don’t please God, and are contrary to all men,
  • Philippians 1:28-30
    and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.
  • John 7:7
    The world can’t hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
  • John 12:42
    Nevertheless even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
  • 1 Peter 2 19-1 Peter 2 20
    For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God.For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
  • Luke 21:17
    You will be hated by all men for my name’s sake.
  • Isaiah 65:5
    who say,‘ Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day.
  • 1 Corinthians 4 10-1 Corinthians 4 11
    We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.Even to this present hour we hunger, thirst, are naked, are beaten, and have no certain dwelling place.
  • Isaiah 66:5
    Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word:“ Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said,‘ Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed.
  • 2 Corinthians 11 23-2 Corinthians 11 26
    Are they servants of Christ?( I speak as one beside himself.) I am more so: in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, and in deaths often.Five times I received forty stripes minus one from the Jews.Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;
  • John 17:14
    I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • Acts 22:22
    They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said,“ Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”
  • John 15:18-21
    If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.Remember the word that I said to you:‘ A servant is not greater than his lord.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.But they will do all these things to you for my name’s sake, because they don’t know him who sent me.
  • Acts 9:16
    For I will show him how many things he must suffer for my name’s sake.”
  • Luke 20:15
    They threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
  • Matthew 10:39
    He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.
  • John 9:22-28
    His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.Therefore his parents said,“ He is of age. Ask him.”So they called the man who was blind a second time, and said to him,“ Give glory to God. We know that this man is a sinner.”He therefore answered,“ I don’t know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see.”They said to him again,“ What did he do to you? How did he open your eyes?”He answered them,“ I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”They insulted him and said,“ You are his disciple, but we are disciples of Moses.
  • John 9:34
    They answered him,“ You were altogether born in sins, and do you teach us?” Then they threw him out.
  • Mark 13:9-13
    But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.The Good News must first be preached to all the nations.When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.“ Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.
  • Acts 24:5
    For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • Matthew 10:18
    Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.