<< Luke 5:14 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Then Jesus ordered him,“ Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest. Offer the sacrifices that Moses commanded. It will be a witness to the priest and the people that you are‘ clean.’ ”
  • 新标点和合本
    耶稣嘱咐他:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人作证据。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣吩咐他:“你不可告诉任何人,只要去,把自己给祭司察看,又因为你已经洁净,要照摩西所吩咐的献上祭物,作为证据给众人看。”
  • 和合本2010(神版)
    耶稣吩咐他:“你不可告诉任何人,只要去,把自己给祭司察看,又因为你已经洁净,要照摩西所吩咐的献上祭物,作为证据给众人看。”
  • 当代译本
    耶稣又嘱咐他:“不要把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,照摩西的规定献上祭物,向众人证明你已经洁净了。”
  • 圣经新译本
    耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”
  • 中文标准译本
    耶稣吩咐他不要告诉任何人,说:“只要去把自己给祭司看,并且为了你的洁净,照着摩西所吩咐的去献上祭物,好对他们做见证。”
  • 新標點和合本
    耶穌囑咐他:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又要為你得了潔淨,照摩西所吩咐的獻上禮物,對眾人作證據。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌吩咐他:「你不可告訴任何人,只要去,把自己給祭司察看,又因為你已經潔淨,要照摩西所吩咐的獻上祭物,作為證據給眾人看。」
  • 和合本2010(神版)
    耶穌吩咐他:「你不可告訴任何人,只要去,把自己給祭司察看,又因為你已經潔淨,要照摩西所吩咐的獻上祭物,作為證據給眾人看。」
  • 當代譯本
    耶穌又囑咐他:「不要把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,照摩西的規定獻上祭物,向眾人證明你已經潔淨了。」
  • 聖經新譯本
    耶穌囑咐他不可告訴任何人,“你只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的,為你得潔淨獻祭,好向大家作證。”
  • 呂振中譯本
    耶穌囑咐他不要告訴人;只『要去,把你本身指給祭司看,又為了你的潔淨、照摩西所吩咐的來供獻,對眾人做證據。』
  • 中文標準譯本
    耶穌吩咐他不要告訴任何人,說:「只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,照著摩西所吩咐的去獻上祭物,好對他們做見證。」
  • 文理和合譯本
    耶穌戒之毋告人、但往示身於祭司、因爾之潔、獻依摩西所命者、以證於眾、
  • 文理委辦譯本
    耶穌戒勿告人、但往示祭司、依摩西命獻禮、以爾得潔為眾證、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌戒之曰、勿告人、但往見祭司、使彼驗爾身、且為爾之潔、遵摩西命獻祭、以為證於眾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌戒勿告人、惟曰:『逕去自陳於司祭、且以獲潔故、依摩西定例、呈獻禮品、以自證於眾可耳』
  • New International Version
    Then Jesus ordered him,“ Don’t tell anyone, but go, show yourself to the priest and offer the sacrifices that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”
  • English Standard Version
    And he charged him to tell no one, but“ go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as Moses commanded, for a proof to them.”
  • New Living Translation
    Then Jesus instructed him not to tell anyone what had happened. He said,“ Go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed.”
  • Christian Standard Bible
    Then he ordered him to tell no one:“ But go and show yourself to the priest, and offer what Moses commanded for your cleansing as a testimony to them.”
  • New American Standard Bible
    And He ordered him to tell no one, saying,“ But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New King James Version
    And He charged him to tell no one,“ But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as a testimony to them, just as Moses commanded.”
  • American Standard Version
    And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then He ordered him to tell no one:“ But go and show yourself to the priest, and offer what Moses prescribed for your cleansing as a testimony to them.”
  • King James Version
    And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
  • New English Translation
    Then he ordered the man to tell no one, but commanded him,“ Go and show yourself to a priest, and bring the offering for your cleansing, as Moses commanded, as a testimony to them.”
  • World English Bible
    He commanded him to tell no one,“ But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

交叉引用

  • Leviticus 14:2-32
    “ Here are the rules for making anyone‘ clean’ who has had a skin disease. They apply when the person is brought to the priest.The priest must go outside the camp. He must look the person over carefully. Suppose they have been healed of their skin disease.Then the priest will order someone to bring him two live‘ clean’ birds. He will also order someone to bring him some cedar wood, bright red yarn and branches of a hyssop plant. All these things will be used to make the person‘ clean.’The priest will order someone to kill one of the birds. It must be killed over fresh water in a clay pot.Then the priest must take the live bird. He must dip it into the blood of the bird killed over the fresh water. He must dip it into the blood together with the cedar wood, the bright red yarn and the hyssop plant.The priest will sprinkle the blood on the person who had the skin disease. That will make them‘ clean.’ The priest must sprinkle them seven times. Then the priest must announce that they are‘ clean.’ After that, the priest must let the live bird go free in the open fields.“ The person must also wash their clothes to be made‘ clean.’ They must shave off all their hair. They must take a bath. Then they will be‘ clean.’ After that, they may come into the camp. But they must stay outside their tent for seven days.On the seventh day they must shave off all their hair. They must shave their head. They must shave off their beard. They must also shave off their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes. They must take a bath. Then they will be‘ clean.’“ On the eighth day they must bring two male lambs and one female lamb as an offering. The female must be a year old. The lambs must not have any flaws. They must also bring 11 pounds of the finest flour as a grain offering. They must mix it with olive oil. They must also bring 11 ounces of oil.The priest who announces that the person is‘ clean’ must bring them and their offerings to me. He must do it at the entrance to the tent of meeting.“ Then the priest must take one of the male lambs. He must offer it as a guilt offering. He must offer it along with 11 ounces of oil. He must lift all of it up and wave it in front of me as a wave offering.He must kill the lamb in the holy area where sin offerings and burnt offerings are killed. The guilt offering belongs to the priest, just as the sin offering does. The guilt offering is very holy.The priest must take some of the blood from the guilt offering and put it on the person’s right earlobe. He must put some on the thumb of their right hand. He must also put some on the big toe of their right foot.Then the priest must take some of the oil and pour it into his own left hand.He must dip his right forefinger into the oil in his hand. He must use his finger to sprinkle some of the oil in front of me seven times.The priest must put some of the oil in his hand on the same places he put the blood of the guilt offering. He must put some on the person’s right earlobe. He must put some on the thumb of their right hand. He must put some on the big toe of their right foot.He must put on their head the rest of the oil in his hand. It will pay for the person’s sin in my sight.“ Then the priest must sacrifice the sin offering. It will pay for the person’s sin. They will be made‘ clean’ after being‘ unclean.’ After that, the priest will kill the burnt offering.He will offer it on the altar. He will offer it together with the grain offering. It will pay for the person’s sin. Then they will be‘ clean.’“ But suppose they are poor. Suppose they can’t afford all these offerings. Then they must bring one male lamb as a guilt offering. It must be lifted up and waved in front of me to pay for their sin. They must also bring three and a half pounds of the finest flour along with the lamb. They must mix the flour with olive oil. It is a grain offering. They must offer it along with 11 ounces of oil.They must also bring two doves or two young pigeons that they can afford. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering.“ On the eighth day they must bring them to the priest so they can be made‘ clean.’ They must bring them to the entrance to the tent of meeting. They must do it in my sight.The priest must take the lamb for the guilt offering. He must take it together with the 11 ounces of oil. He must lift all of it up and wave it in front of me as a wave offering.He must kill the lamb for the guilt offering. He must take some of its blood and put it on the person’s right earlobe. He must put some on the thumb of their right hand. He must also put some on the big toe of their right foot.The priest must pour some of the oil into his own left hand.He must dip his right forefinger into the oil in his hand. He must use his finger to sprinkle some of it seven times in front of me.Here is what he must do with some of the oil in his hand. He must put it on the same places where he put the blood of the guilt offering. He must put some on the person’s right earlobe. He must put some on the thumb of their right hand. He must also put some on the big toe of their right foot.He must put on their head the rest of the oil in his hand. It will pay for the person’s sin in my sight.The priest will sacrifice the doves or the young pigeons that the person can afford.One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. The priest must offer them together with the grain offering. In that way he will pay for the person’s sin in my sight. He will do it to make them‘ clean.’ ”These are the rules for anyone who has a skin disease. They are for people who can’t afford the regular offerings that are required to make them“ clean.”
  • Matthew 12:16
    But he warned them not to tell other people about him.
  • Mark 6:11
    Some places may not welcome you or listen to you. If they don’t, leave that place and shake the dust off your feet. That will be a witness against the people living there.”
  • Luke 9:5
    Some people may not welcome you. If they don’t, leave their town and shake the dust off your feet. This will be a witness against the people living there.”
  • Luke 17:14
    Jesus saw them and said,“ Go. Show yourselves to the priests.” While they were on the way, they were healed.
  • Matthew 9:30
    They could now see again. Jesus strongly warned them,“ Be sure that no one knows about this.”
  • Matthew 8:4
    Then Jesus said to him,“ Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone.”
  • Leviticus 13:2
    “ Suppose someone’s skin has a swelling or a rash or a shiny spot. And suppose it could become a skin disease. Then they must be brought to the priest Aaron. Or they must be brought to a priest in Aaron’s family line.
  • Mark 1:44
    “ Don’t tell this to anyone,” he said.“ Go and show yourself to the priest. Offer the sacrifices that Moses commanded. It will be a witness to the priest and the people that you are‘ clean.’ ”
  • Matthew 10:18
    You will be brought to governors and kings because of me. You will be witnesses to them and to the Gentiles.