<< Luke 4:31 >>

本节经文

交叉引用

  • Matthew 4:13
    He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
  • Acts 20:23-24
    except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
  • Acts 18:4
    He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
  • Luke 4:23
    Then he said to them,“ No doubt you will quote this proverb to me:‘ Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum, do here in your hometown also.’”
  • Acts 17:10-11
    As soon as it was night, the brothers and sisters sent Paul and Silas away to Berea. Upon arrival, they went into the synagogue of the Jews.The people here were of more noble character than those in Thessalonica, since they received the word with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.
  • Acts 14:19-21
    Some Jews came from Antioch and Iconium, and when they won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead.After the disciples gathered around him, he got up and went into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe.After they had preached the gospel in that town and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch,
  • Acts 20:1-2
    After the uproar was over, Paul sent for the disciples, encouraged them, and after saying farewell, departed to go to Macedonia.And when he had passed through those areas and offered them many words of encouragement, he came to Greece
  • Matthew 10:23
    When they persecute you in one town, flee to another. For truly I tell you, you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.
  • Acts 14:6-7
    they found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding countryside.There they continued preaching the gospel.
  • Mark 1:21-28
    They went into Capernaum, and right away he entered the synagogue on the Sabbath and began to teach.They were astonished at his teaching because he was teaching them as one who had authority, and not like the scribes.Just then a man with an unclean spirit was in their synagogue. He cried out,“ What do you have to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are— the Holy One of God!”Jesus rebuked him saying,“ Be silent, and come out of him!”And the unclean spirit threw him into convulsions, shouted with a loud voice, and came out of him.They were all amazed, and so they began to ask each other,“ What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.”At once the news about him spread throughout the entire vicinity of Galilee.
  • Acts 13:50-14:2
    But the Jews incited the prominent God-fearing women and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and expelled them from their district.But Paul and Barnabas shook the dust off their feet against them and went to Iconium.And the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.In Iconium they entered the Jewish synagogue, as usual, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
  • Acts 17:16-17
    While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply distressed when he saw that the city was full of idols.So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshiped God, as well as in the marketplace every day with those who happened to be there.
  • Acts 17:1-3
    After they passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and rise from the dead:“ This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”