<< Luke 3:36 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • 新标点和合本
    沙拉是该南的儿子;该南是亚法撒的儿子;亚法撒是闪的儿子;闪是挪亚的儿子;挪亚是拉麦的儿子;
  • 和合本2010(上帝版)
    沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
  • 和合本2010(神版)
    沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
  • 当代译本
    沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
  • 圣经新译本
    该南、亚法撒、闪、挪亚、拉麦、
  • 中文标准译本
    沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉迈的儿子,
  • 新標點和合本
    沙拉是該南的兒子;該南是亞法撒的兒子;亞法撒是閃的兒子;閃是挪亞的兒子;挪亞是拉麥的兒子;
  • 和合本2010(上帝版)
    沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 和合本2010(神版)
    沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 當代譯本
    沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 聖經新譯本
    該南、亞法撒、閃、挪亞、拉麥、
  • 呂振中譯本
    沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,
  • 中文標準譯本
    沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉邁的兒子,
  • 文理和合譯本
    其上為該南、其上為亞法撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、
  • 文理委辦譯本
    其上為該南、其上為亞法撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其上為該南、其上為亞法撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    其上愷南、其上阿兒拂雪、其上鮮謨、其上諾亞、其上藍陌、
  • New International Version
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • New International Reader's Version
    Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • English Standard Version
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • New Living Translation
    Shelah was the son of Cainan. Cainan was the son of Arphaxad. Arphaxad was the son of Shem. Shem was the son of Noah. Noah was the son of Lamech.
  • Christian Standard Bible
    son of Cainan, son of Arphaxad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech,
  • New King James Version
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • American Standard Version
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • Holman Christian Standard Bible
    son of Cainan, son of Arphaxad, son of Shem, son of Noah, son of Lamech,
  • King James Version
    Which was[ the son] of Cainan, which was[ the son] of Arphaxad, which was[ the son] of Sem, which was[ the son] of Noe, which was[ the son] of Lamech,
  • New English Translation
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
  • World English Bible
    the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,

交叉引用

  • Genesis 7:23
    So He wiped out every living thing that was upon the face of the land, from mankind to animals, to crawling things, and the birds of the sky, and they were wiped out from the earth; and only Noah was left, together with those that were with him in the ark.
  • Genesis 6:22-7:1
    So Noah did these things; according to everything that God had commanded him, so he did.Then the Lord said to Noah,“ Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this generation.
  • Luke 17:27
    people were eating, they were drinking, they were marrying, and they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.
  • Genesis 7:13
    On this very same day Noah, Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark,
  • Genesis 10:21-22
    Also to Shem, the father of all the children of Eber, and the older brother of Japheth, children were born.The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
  • 1 Peter 3 20
    who once were disobedient when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.
  • Hebrews 11:7
    By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.
  • Genesis 9:1
    Then God blessed Noah and his sons, and said to them,“ Be fruitful and multiply, and fill the earth.
  • Genesis 8:1
    But God remembered Noah and all the animals and all the livestock that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.
  • Ezekiel 14:14
    even though these three men, Noah, Daniel, and Job were in its midst, by their own righteousness they could only save themselves,” declares the Lord God.
  • Genesis 9:26-27
    He also said,“ Blessed be the Lord, The God of Shem; And may Canaan be his servant.May God enlarge Japheth, And may he live in the tents of Shem; And may Canaan be his servant.”
  • Genesis 9:18
    Now the sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth; and Ham was the father of Canaan.
  • Genesis 11:10-26
    These are the records of the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he fathered Arpachshad, two years after the flood;and Shem lived five hundred years after he fathered Arpachshad, and he fathered other sons and daughters.Arpachshad lived thirty five years, and fathered Shelah;and Arpachshad lived 403 years after he fathered Shelah, and he fathered other sons and daughters.Shelah lived thirty years, and fathered Eber;and Shelah lived 403 years after he fathered Eber, and he fathered other sons and daughters.Eber lived thirty four years, and fathered Peleg;and Eber lived 430 years after he fathered Peleg, and he fathered other sons and daughters.Peleg lived thirty years, and fathered Reu;and Peleg lived 209 years after he fathered Reu, and he fathered other sons and daughters.Reu lived thirty two years, and fathered Serug;and Reu lived 207 years after he fathered Serug, and he fathered other sons and daughters.Serug lived thirty years, and fathered Nahor;and Serug lived two hundred years after he fathered Nahor, and he fathered other sons and daughters.Nahor lived twenty nine years, and fathered Terah;and Nahor lived 119 years after he fathered Terah, and he fathered other sons and daughters.Terah lived seventy years, and fathered Abram, Nahor, and Haran.
  • Genesis 5:28-32
    Now Lamech lived 182 years, and fathered a son.And he named him Noah, saying,“ This one will give us comfort from our work and from the hard labor of our hands caused by the ground which the Lord has cursed.”Then Lamech lived 595 years after he fathered Noah, and he fathered other sons and daughters.So all the days of Lamech were 777 years, and he died.Now after Noah was five hundred years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.
  • 1 Chronicles 1 17
    The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshech.
  • 2 Peter 2 5
    and did not spare the ancient world, but protected Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;
  • Genesis 6:8-10
    But Noah found favor in the eyes of the Lord.These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.And Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.