<< Luke 3:11 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    And he would answer and say to them,“ The one who has two tunics is to share with the one who has none; and the one who has food is to do likewise.”
  • 新标点和合本
    约翰回答说:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也当这样行。”
  • 和合本2010(上帝版)
    约翰回答:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也该这样做。”
  • 和合本2010(神版)
    约翰回答:“有两件衣裳的,就分给那没有的;有食物的,也该这样做。”
  • 当代译本
    约翰回答说:“有两件衣服的,应当分一件给没有的;食物充裕的,应当分些给饥饿的。”
  • 圣经新译本
    他回答:“有两件衣服的,当分给那没有的,有食物的也当照样作。”
  • 中文标准译本
    约翰回答说:“有两件衣服的,当分给那没有的;有食物的,也当如此做。”
  • 新標點和合本
    約翰回答說:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也當這樣行。」
  • 和合本2010(上帝版)
    約翰回答:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也該這樣做。」
  • 和合本2010(神版)
    約翰回答:「有兩件衣裳的,就分給那沒有的;有食物的,也該這樣做。」
  • 當代譯本
    約翰回答說:「有兩件衣服的,應當分一件給沒有的;食物充裕的,應當分些給饑餓的。」
  • 聖經新譯本
    他回答:“有兩件衣服的,當分給那沒有的,有食物的也當照樣作。”
  • 呂振中譯本
    約翰回答他們說:『有兩件褂子的、要分給沒有的;有食物的也要這樣行。』
  • 中文標準譯本
    約翰回答說:「有兩件衣服的,當分給那沒有的;有食物的,也當如此做。」
  • 文理和合譯本
    曰、有二衣者、則分與無者、有食者亦然、
  • 文理委辦譯本
    曰、有二衣、則分彼無衣者、有食亦然、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    答曰、有二衣、則分予無衣者、有食亦然、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    對曰:『有二衣者、當與無衣者共之;有食者亦然。』
  • New International Version
    John answered,“ Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.”
  • New International Reader's Version
    John answered,“ Anyone who has extra clothes should share with the one who has none. And anyone who has extra food should do the same.”
  • English Standard Version
    And he answered them,“ Whoever has two tunics is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.”
  • New Living Translation
    John replied,“ If you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry.”
  • Christian Standard Bible
    He replied to them,“ The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same.”
  • New King James Version
    He answered and said to them,“ He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.”
  • American Standard Version
    And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.
  • Holman Christian Standard Bible
    He replied to them,“ The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same.”
  • King James Version
    He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
  • New English Translation
    John answered them,“ The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise.”
  • World English Bible
    He answered them,“ He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.”

交叉引用

  • Isaiah 58:7-11
    Is it not to break your bread with the hungry And bring the homeless poor into the house; When you see the naked, to cover him; And not to hide yourself from your own flesh?Then your light will break out like the dawn, And your recovery will spring up quickly; And your righteousness will go before you; The glory of the Lord will be your rear guard.Then you will call, and the Lord will answer; You will cry for help, and He will say,‘ Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, The pointing of the finger and speaking wickedness,And if you offer yourself to the hungry And satisfy the need of the afflicted, Then your light will rise in darkness, And your gloom will become like midday.And the Lord will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.
  • 1 John 3 17
    But whoever has worldly goods and sees his brother or sister in need, and closes his heart against him, how does the love of God remain in him?
  • 1 Timothy 6 18
    Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,
  • Luke 18:22
    Now when Jesus heard this, He said to him,“ One thing you still lack; sell all that you possess and distribute the money to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”
  • Daniel 4:27
    Therefore, O king, may my advice be pleasing to you: wipe away your sin by doing righteousness, and your wrongdoings by showing mercy to the poor, in case there may be a prolonging of your prosperity.’
  • James 2:15-26
    If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,and one of you says to them,“ Go in peace, be warmed and be filled,” yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself.But someone may well say,“ You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works.”You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.But are you willing to acknowledge, you foolish person, that faith without works is useless?Was our father Abraham not justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;and the Scripture was fulfilled which says,“ And Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.You see that a person is justified by works and not by faith alone.In the same way, was Rahab the prostitute not justified by works also when she received the messengers and sent them out by another way?For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
  • 1John 4:20
  • Acts 10:4
    And he looked at him intently and became terrified, and said,“ What is it, lord?” And he said to him,“ Your prayers and charitable gifts have ascended as a memorial offering before God.
  • Acts 10:2
    a devout man and one who feared God with all his household, and made many charitable contributions to the Jewish people and prayed to God continually.
  • Luke 19:8
    But Zaccheus stopped and said to the Lord,“ Behold, Lord, half of my possessions I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am giving back four times as much.”
  • James 1:27
    Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
  • Luke 11:41
    But give that which is within as a charitable gift, and then all things are clean for you.
  • John 13:29
    For some were assuming, since Judas kept the money box, that Jesus was saying to him,“ Buy the things we need for the feast”; or else, that he was to give something to the poor.
  • 2 Corinthians 8 3-2 Corinthians 8 14
    For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,begging us with much urging for the favor of participation in the support of the saints,and this, not as we had expected, but they first gave themselves to the Lord and to us by the will of God.So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.But just as you excel in everything, in faith, speaking, knowledge, and in all earnestness and in the love we inspired in you, see that you also excel in this gracious work.I am not saying this as a command, but as proving, through the earnestness of others, the sincerity of your love as well.For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.I give my opinion in this matter, for this is to your advantage, who were the first to begin a year ago not only to do this, but also to desire to do it.But now finish doing it also, so that just as there was the willingness to desire it, so there may be also the completion of it by your ability.For if the willingness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.For this is not for the relief of others and for your hardship, but by way of equality—at this present time your abundance will serve as assistance for their need, so that their abundance also may serve as assistance for your need, so that there may be equality;
  • Mark 14:5-8
    For this perfume could have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were scolding her.But Jesus said,“ Leave her alone! Why are you bothering her? She has done a good deed for Me.For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good to them; but you do not always have Me.She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.
  • Matthew 25:40
    And the King will answer and say to them,‘ Truly I say to you, to the extent that you did it for one of the least of these brothers or sisters of Mine, you did it for Me.’
  • Acts 10:31
    and he* said,‘ Cornelius, your prayer has been heard and your charitable gifts have been remembered before God.
  • Hebrews 6:10
    For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints.