-
使徒行傳 5:31
上帝把他高舉在自己的右邊,使他作元帥,作救主,使以色列人得以悔改,並且罪得赦免。
-
馬太福音 28:19
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,
-
使徒行傳 2:38
彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。
-
以賽亞書 49:6
他說:「你作我的僕人,使雅各眾支派復興,使以色列中蒙保存的人歸回;然而此事尚小,我還要使你作萬邦之光,使你施行我的救恩,直到地極。」
-
使徒行傳 20:21
不論猶太人和希臘人,我都已證明他們當在上帝面前悔改,信靠我們的主耶穌。
-
詩篇 86:9
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你,他們要榮耀你的名。
-
以賽亞書 2:1-3
亞摩斯的兒子以賽亞所見,有關猶大和耶路撒冷的事。末後的日子,耶和華殿的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;萬國都要流歸這山。必有許多民族前往,說:「來吧,我們登耶和華的山,到雅各上帝的殿。他必將他的道教導我們,我們也要行他的路。」因為教誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。
-
使徒行傳 13:46
於是保羅和巴拿巴放膽說:「上帝的道本應先傳給你們;只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人。
-
詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。
-
使徒行傳 26:18
要開他們的眼睛,使他們從黑暗中轉向光明,從撒但權下歸向上帝;使他們因信我而得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」
-
1約翰福音 2:12
-
使徒行傳 11:18
眾人聽見這些話,就不說話了,只歸榮耀給上帝,說:「這樣看來,上帝也賜恩給外邦人,使他們悔改得生命了。」
-
瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:「從日出之地到日落之處,我的名在列國中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在列國中必尊為大。
-
詩篇 67:2-4
好讓全地得知你的道路,萬國得知你的救恩。上帝啊,願萬民稱謝你!願萬民都稱謝你!願萬族都快樂歡呼;因為你必按公正審判萬民,引導地上的萬族。(細拉)
-
詩篇 98:1-3
你們要向耶和華唱新歌!因為他行過奇妙的事,他的右手和聖臂施行救恩。耶和華顯明了他的救恩,在列國眼前顯出公義;記念他對以色列家的慈愛和信實。地的四極都看見我們上帝的救恩。
-
馬太福音 3:2
「你們要悔改!因為天國近了。」
-
但以理書 9:24
「為你百姓和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永恆的公義,封住異象和預言,並膏至聖所。
-
使徒行傳 17:30-31
世人蒙昧無知的時候,上帝並不追究,如今卻吩咐各處的人都要悔改。因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且使他從死人中復活,給萬人作可信的憑據。」
-
創世記 12:3
為你祝福的,我必賜福給他;詛咒你的,我必詛咒他。地上的萬族都必因你得福。」
-
何西阿書 2:23
我為自己必將她種在這地。我必憐憫羅‧路哈瑪;對羅‧阿米說:「你是我的子民」;他必說:「我的上帝。」
-
羅馬書 15:8-16
我說,基督是為上帝真理作了受割禮的人的執事,要證實所應許列祖的話,並使外邦人,因他的憐憫,榮耀上帝。如經上所記:「因此,我要在外邦中稱頌你,歌頌你的名。」又說:「外邦人哪,你們要與主的子民一同歡樂。」又說:「列邦啊,你們要讚美主!萬民哪,你們都要頌讚他!」又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理列邦的;外邦人要仰望他。」願賜盼望的上帝,因你們的信把各樣的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉着聖靈的能力大有盼望!我的弟兄們,我本人也深信你們自己充滿良善,有各種豐富的知識,也能彼此勸戒。但我更大膽寫信給你們,是要在一些事上提醒你們,我因上帝所賜我的恩,使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作上帝福音的祭司,使所獻上的外邦人因着聖靈成為聖潔,可蒙悅納。
-
羅馬書 10:12-18
猶太人和希臘人並沒有分別,因為人人都有同一位主,他也厚待求告他的每一個人。因為「凡求告主名的就必得救」。然而,人未曾信他,怎能求告他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美!」但不是每一個人都聽從福音,因為以賽亞說:「主啊,我們所傳的有誰信呢?」可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。但我要問,人沒有聽見嗎?當然聽見了。「他們的聲音傳遍全地;他們的言語傳到地極。」
-
以賽亞書 60:1-3
興起,發光!因為你的光已來到!耶和華的榮光發出照耀着你。看哪,黑暗籠罩大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要升起照耀你,他的榮光要顯在你身上。列國要來就你的光,列王要來就你發出的光輝。
-
歌羅西書 1:27
上帝要讓他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀;就是基督在你們心裏成了得榮耀的盼望。
-
馬太福音 8:10-11
耶穌聽了就很驚訝,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列,我也沒有見過。我又告訴你們,從東從西,將有許多人來,在天國裏與亞伯拉罕、以撒、雅各一同坐席;
-
馬太福音 10:5-6
耶穌差遣這十二個人出去,吩咐他們說:「外邦人的路,你們不要走;撒瑪利亞人的城,你們不要進;寧可往以色列家迷失的羊那裏去。
-
使徒行傳 13:38-39
所以弟兄們,你們當知道:赦罪的道是由這人傳給你們的,你們靠摩西的律法在不得稱義的一切事上,每一個信靠這位耶穌的都得稱義了。
-
使徒行傳 4:12
除他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。」
-
馬太福音 9:13
經上說:『我喜愛憐憫,不喜愛祭祀。』這句話的意思,你們去揣摩。我不是來召義人,而是召罪人。」
-
詩篇 67:7
上帝要賜福給我們,地的四極都要敬畏他!
-
耶利米書 31:34
他們各人不再教導自己的鄰舍和弟兄說:『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到最大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,不再記得他們的罪惡。這是耶和華說的。」
-
使徒行傳 3:25-26
你們是先知的子孫,也是上帝與你們祖宗所立之約的子孫,就是對亞伯拉罕說:『地上萬族都將因你的後裔得福。』上帝既興起他的僕人,就先差他到你們這裏來,賜福給你們,使各人回轉,離開你們的邪惡。」
-
以賽亞書 66:18-21
「我知道他們的行為和他們的意念。聚集萬國萬族的時候到了,他們要來瞻仰我的榮耀我要在他們中間顯神蹟,差遣他們當中的倖存者到列國去,就是到他施、普勒、以善射聞名的路德、土巴、雅完,和未曾聽見我名聲,未曾看見我榮耀的遙遠海島那裏去;他們必在列國中傳揚我的榮耀。他們要將你們的弟兄從列國中帶回,或騎馬,或坐車,或乘蓬車,或騎騾子,或騎獨峯駝,到我的聖山耶路撒冷,作為供物獻給耶和華。這是耶和華說的。正如以色列人用潔淨的器皿盛供物奉到耶和華的殿中,我也必從他們中間立人作祭司,作利未人。這是耶和華說的。
-
以賽亞書 52:15
同樣,他也必使許多國家驚奇,君王要向他閉口。未曾傳給他們的,他們必看見;未曾聽見過的事,他們要明白。
-
詩篇 117:1-2
萬國啊,你們要讚美耶和華!萬族啊,你們都要頌讚他!因為他向我們大施慈愛,耶和華的信實存到永遠。哈利路亞!
-
以賽亞書 5:4
我為我葡萄園所做的之外,還有甚麼可做的呢?我指望它結葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢?
-
使徒行傳 10:43
眾先知也為這人作見證:凡信他的人,必藉着他的名得蒙赦罪。」
-
使徒行傳 28:28
所以,你們當知道,上帝這救恩已經傳給外邦人;他們會聽的。」
-
彌迦書 4:2
必有許多民族前往,說:「來吧,我們登耶和華的山,到雅各上帝的殿。他必將他的道指教我們,我們也要行他的路。」因為教誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。
-
以賽亞書 49:22
主耶和華如此說:「看哪,我必向列國舉手,向萬民豎立大旗;他們必將你的兒子抱在懷中帶來,將你的女兒背在肩上扛來。
-
路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。
-
以賽亞書 11:10
到那日,耶西的根立作萬民的大旗;列國的人必尋求他,他安歇之所大有榮耀。
-
以賽亞書 52:10
耶和華在萬國眼前露出聖臂,地的四極都要看見我們上帝的救恩。
-
使徒行傳 3:19
所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗去,
-
使徒行傳 26:20
我先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向上帝,行事與悔改的心相稱。
-
羅馬書 5:20
而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。
-
何西阿書 11:8
以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐憫燃了起來。
-
使徒行傳 18:5-6
西拉和提摩太從馬其頓來的時候,保羅正專心傳道,向猶太人證明耶穌是基督。當他們抗拒他、毀謗他的時候,他就抖掉衣裳的灰塵,對他們說:「你們的罪歸到你們自己的頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裏去。」
-
羅馬書 11:26-27
以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家一切不虔不敬。」「這就是我與他們所立的約,那時我要除去他們的罪。」
-
以弗所書 1:6
使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。
-
以弗所書 3:8
雖然我比眾聖徒中最小的還小,他還賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,
-
使徒行傳 10:46-48
因聽見他們說方言,稱讚上帝為大。於是彼得回答:「這些人既受了聖靈,跟我們一樣,誰能阻止用水給他們施洗呢?」他就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。於是他們請彼得住了幾天。