<< Luke 24:46 >>

本节经文

  • World English Bible
    He said to them,“ Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
  • 新标点和合本
    又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三日从死里复活,
  • 和合本2010(上帝版)
    又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三天从死人中复活,
  • 和合本2010(神版)
    又对他们说:“照经上所写的,基督必受害,第三天从死人中复活,
  • 当代译本
    又对他们说:“圣经上说,基督必受害,然后在第三天从死里复活,
  • 圣经新译本
    又说:“经上这样记着:基督必须受害,第三天从死人中复活。
  • 中文标准译本
    又对他们说:“经上这样记着:基督必须受难,然后在第三天从死人中复活,
  • 新標點和合本
    又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活,
  • 和合本2010(上帝版)
    又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三天從死人中復活,
  • 和合本2010(神版)
    又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三天從死人中復活,
  • 當代譯本
    又對他們說:「聖經上說,基督必受害,然後在第三天從死裡復活,
  • 聖經新譯本
    又說:“經上這樣記著:基督必須受害,第三天從死人中復活。
  • 呂振中譯本
    又對他們說:『有這樣記着說;基督必須受害,第三天從死人中復起;
  • 中文標準譯本
    又對他們說:「經上這樣記著:基督必須受難,然後在第三天從死人中復活,
  • 文理和合譯本
    曰、記有之、基督當受難、三日自死復起、
  • 文理委辦譯本
    曰、如記所言、基督當受害、三日復生、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    謂之曰、聖經如此載、基督當如此受害、至第三日由死復活、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    復曰:『依諸經所載、基督固當受難、第三日自死者中復活、
  • New International Version
    He told them,“ This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
  • New International Reader's Version
    He told them,“ This is what is written. The Messiah will suffer. He will rise from the dead on the third day.
  • English Standard Version
    and said to them,“ Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
  • New Living Translation
    And he said,“ Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day.
  • Christian Standard Bible
    He also said to them,“ This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead the third day,
  • New American Standard Bible
    and He said to them,“ So it is written, that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day,
  • New King James Version
    Then He said to them,“ Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
  • American Standard Version
    and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
  • Holman Christian Standard Bible
    He also said to them,“ This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,
  • King James Version
    And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
  • New English Translation
    and said to them,“ Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,

交叉引用

  • Isaiah 53:2-12
    For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him.He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death, although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities.Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong; because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors.
  • Isaiah 50:6
    I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting.
  • Luke 24:44
    He said to them,“ This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled.”
  • Acts 17:3
    explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying,“ This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.”
  • Luke 24:7
    saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again?”
  • Psalms 22:1-31
    My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?My God, I cry in the daytime, but you don’t answer; in the night season, and am not silent.But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,“ He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts.I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me.Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help.Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax. It is melted within me.My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.I can count all of my bones. They look and stare at me.They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me!Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog.Save me from the lion’s mouth! Yes, you have rescued me from the horns of the wild oxen.I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you.You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel!For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, Neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard.My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations.All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive.Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.
  • Luke 24:26-27
    Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?”Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
  • 1 Peter 1 3
    Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • Acts 4:12
    There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved!”