主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:2
>>
本节经文
新标点和合本
看见石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(上帝版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(神版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
当代译本
发现墓口的大石头已经滚到旁边,
圣经新译本
发现石头已经从坟墓辊开了,
中文标准译本
发现那石头已经从墓穴被滚开了。
新標點和合本
看見石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(上帝版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(神版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
當代譯本
發現墓口的大石頭已經滾到旁邊,
聖經新譯本
發現石頭已經從墳墓輥開了,
呂振中譯本
看見石頭已經從墳墓輥開了,
中文標準譯本
發現那石頭已經從墓穴被滾開了。
文理和合譯本
見石已自墓輾離、
文理委辦譯本
見石離墓、
施約瑟淺文理新舊約聖經
見石已離墓門、
吳經熊文理聖詠與新經全集
見墓門之石已開、
New International Version
They found the stone rolled away from the tomb,
New International Reader's Version
They found the stone rolled away from it.
English Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb,
New Living Translation
They found that the stone had been rolled away from the entrance.
Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
New American Standard Bible
And they found the stone rolled away from the tomb,
New King James Version
But they found the stone rolled away from the tomb.
American Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb.
Holman Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
King James Version
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
New English Translation
They found that the stone had been rolled away from the tomb,
World English Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
交叉引用
马太福音 28:2
忽然,地大震动;因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。 (cunps)
马可福音 15:46-47
约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里,又滚过一块石头来挡住墓门。抹大拉的马利亚和约西的母亲马利亚都看见安放他的地方。 (cunps)
马可福音 16:3-4
彼此说:“谁给我们把石头从墓门滚开呢?”那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。 (cunps)
约翰福音 20:1-2
七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓那里,看见石头从坟墓挪开了,就跑来见西门彼得和耶稣所爱的那个门徒,对他们说:“有人把主从坟墓里挪了去,我们不知道放在哪里。” (cunps)
马太福音 27:60-66
安放在自己的新坟墓里,就是他凿在磐石里的。他又把大石头滚到墓门口,就去了。有抹大拉的马利亚和那个马利亚在那里,对着坟墓坐着。次日,就是预备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集来见彼拉多,说:“大人,我们记得那诱惑人的还活着的时候曾说:‘三日后我要复活。’因此,请吩咐人将坟墓把守妥当,直到第三日,恐怕他的门徒来,把他偷了去,就告诉百姓说:‘他从死里复活了。’这样,那后来的迷惑比先前的更利害了!”彼拉多说:“你们有看守的兵,去吧!尽你们所能的把守妥当。”他们就带着看守的兵同去,封了石头,将坟墓把守妥当。 (cunps)