<< Luke 23:2 >>

本节经文

  • World English Bible
    They began to accuse him, saying,“ We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
  • 新标点和合本
    就告他说:“我们见这人诱惑国民,禁止纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们开始控告他说:“我们见这人煽惑我们的国民,禁止我们纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。”
  • 和合本2010(神版)
    他们开始控告他说:“我们见这人煽惑我们的国民,禁止我们纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。”
  • 当代译本
    指控祂说:“这人蛊惑民心,禁止百姓向凯撒纳税,又说自己是基督,是君王。”
  • 圣经新译本
    控告他说:“我们查出这个人煽惑我们的同胞,阻止纳税给凯撒,并且自称是基督,是王。”
  • 中文标准译本
    开始控告耶稣,说:“我们发现这个人在败坏我们的同胞,阻止纳税给凯撒,还自称是基督、是王。”
  • 新標點和合本
    就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給凱撒,並說自己是基督,是王。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們開始控告他說:「我們見這人煽惑我們的國民,禁止我們納稅給凱撒,並說自己是基督,是王。」
  • 和合本2010(神版)
    他們開始控告他說:「我們見這人煽惑我們的國民,禁止我們納稅給凱撒,並說自己是基督,是王。」
  • 當代譯本
    指控祂說:「這人蠱惑民心,禁止百姓向凱撒納稅,又說自己是基督,是君王。」
  • 聖經新譯本
    控告他說:“我們查出這個人煽惑我們的同胞,阻止納稅給凱撒,並且自稱是基督,是王。”
  • 呂振中譯本
    開始控告他說:『我們查出這個人扭轉我們民族的心,攔阻人納貢銀給該撒,並說自己是上帝所膏立者,是王。』
  • 中文標準譯本
    開始控告耶穌,說:「我們發現這個人在敗壞我們的同胞,阻止納稅給凱撒,還自稱是基督、是王。」
  • 文理和合譯本
    訟之曰、我見此人、誘惑我邦、禁納稅於該撒、自稱為基督為王也、
  • 文理委辦譯本
    訟之曰、我觀此人及惑民者、禁納稅該撒、自稱為王基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    訟之曰、我見此人惑民、禁納稅於該撒、自稱為王基督、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    『查得此人、煽惑我民、禁人納稅於凱撒、自稱受命之王。』
  • New International Version
    And they began to accuse him, saying,“ We have found this man subverting our nation. He opposes payment of taxes to Caesar and claims to be Messiah, a king.”
  • New International Reader's Version
    They began to bring charges against Jesus. They said,“ We have found this man misleading our people. He is against paying taxes to Caesar. And he claims to be Messiah, a king.”
  • English Standard Version
    And they began to accuse him, saying,“ We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”
  • New Living Translation
    They began to state their case:“ This man has been leading our people astray by telling them not to pay their taxes to the Roman government and by claiming he is the Messiah, a king.”
  • Christian Standard Bible
    They began to accuse him, saying,“ We found this man misleading our nation, opposing payment of taxes to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king.”
  • New American Standard Bible
    And they began to bring charges against Him, saying,“ We found this man misleading our nation and forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is Christ, a King.”
  • New King James Version
    And they began to accuse Him, saying,“ We found this fellow perverting the nation, and forbidding to pay taxes to Caesar, saying that He Himself is Christ, a King.”
  • American Standard Version
    And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Cæsar, and saying that he himself is Christ a king.
  • Holman Christian Standard Bible
    They began to accuse Him, saying,“ We found this man subverting our nation, opposing payment of taxes to Caesar, and saying that He Himself is the Messiah, a King.”
  • King James Version
    And they began to accuse him, saying, We found this[ fellow] perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
  • New English Translation
    They began to accuse him, saying,“ We found this man subverting our nation, forbidding us to pay the tribute tax to Caesar and claiming that he himself is Christ, a king.”

交叉引用

  • John 19:12
    At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying,“ If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”
  • Acts 17:6-7
    When they didn’t find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying,“ These who have turned the world upside down have come here also,whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!”
  • Luke 23:14
    and said to them,“ You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.
  • 1 Kings 21 10-1 Kings 21 13
    Set two men, wicked fellows, before him, and let them testify against him, saying,‘ You cursed God and the king!’ Then carry him out, and stone him to death.”The men of his city, even the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had instructed them in the letters which she had written and sent to them.They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.The two men, the wicked fellows, came in and sat before him. The wicked fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying,“ Naboth cursed God and the king!” Then they carried him out of the city and stoned him to death with stones.
  • Zechariah 11:8
    I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
  • 1 Peter 3 16-1 Peter 3 18
    having a good conscience. Thus, while you are spoken against as evildoers, they may be disappointed who curse your good way of life in Christ.For it is better, if it is God’s will, that you suffer for doing well than for doing evil.Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,
  • Jeremiah 38:4
    Then the princes said to the king,“ Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.”
  • Acts 16:20-21
    When they had brought them to the magistrates, they said,“ These men, being Jews, are agitating our cityand advocate customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans.”
  • John 18:30
    They answered him,“ If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.”
  • Jeremiah 20:10
    For I have heard the defaming of many,“ Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall.“ Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.”
  • Psalms 62:4
    They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
  • Acts 24:5
    For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
  • Mark 12:17
    Jesus answered them,“ Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him.
  • Luke 22:69-70
    From now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”They all said,“ Are you then the Son of God?” He said to them,“ You say it, because I am.”
  • Mark 14:61-62
    But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him,“ Are you the Christ, the Son of the Blessed?”Jesus said,“ I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.”
  • Mark 15:3-5
    The chief priests accused him of many things.Pilate again asked him,“ Have you no answer? See how many things they testify against you!”But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
  • Matthew 22:21
    They said to him,“ Caesar’s.” Then he said to them,“ Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
  • Psalms 64:3-6
    who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say,“ Who will see them?”They plot injustice, saying,“ We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
  • Luke 23:5
    But they insisted, saying,“ He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.”
  • Matthew 26:59-60
    Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;and they found none. Even though many false witnesses came forward, they found none. But at last two false witnesses came forward,
  • Psalms 35:11
    Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about.
  • Luke 20:20-25
    They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.They asked him,“ Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God.Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”But he perceived their craftiness, and said to them,“ Why do you test me?Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered,“ Caesar’s.”He said to them,“ Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
  • Mark 14:55-56
    Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.For many gave false testimony against him, and their testimony didn’t agree with each other.
  • Matthew 17:27
    But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you.”
  • Jeremiah 37:13-15
    When he was in Benjamin’s gate, a captain of the guard was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying,“ You are defecting to the Chaldeans!”Then Jeremiah said,“ That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes.The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
  • Acts 24:13
    Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
  • Amos 7:10
    Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying,“ Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.
  • 1 Kings 18 17
    When Ahab saw Elijah, Ahab said to him,“ Is that you, you troubler of Israel?”
  • John 18:33-37
    Pilate therefore entered again into the Praetorium, called Jesus, and said to him,“ Are you the King of the Jews?”Jesus answered him,“ Do you say this by yourself, or did others tell you about me?”Pilate answered,“ I’m not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?”Jesus answered,“ My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”Pilate therefore said to him,“ Are you a king then?” Jesus answered,“ You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”