主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:62
>>
本节经文
當代譯本
他就到外面,痛哭起來。
新标点和合本
他就出去痛哭。
和合本2010(上帝版)
他就出去痛哭。
和合本2010(神版)
他就出去痛哭。
当代译本
他就到外面,痛哭起来。
圣经新译本
他就出去痛哭。
中文标准译本
他就到外面去,痛哭起来。
新標點和合本
他就出去痛哭。
和合本2010(上帝版)
他就出去痛哭。
和合本2010(神版)
他就出去痛哭。
聖經新譯本
他就出去痛哭。
呂振中譯本
便出去痛哭。
中文標準譯本
他就到外面去,痛哭起來。
文理和合譯本
遂出而痛哭、○
文理委辦譯本
遂出痛哭云、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂出而痛哭、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
遂出而痛哭。
New International Version
And he went outside and wept bitterly.
New International Reader's Version
Peter went outside. He broke down and cried.
English Standard Version
And he went out and wept bitterly.
New Living Translation
And Peter left the courtyard, weeping bitterly.
Christian Standard Bible
And he went outside and wept bitterly.
New American Standard Bible
And he went out and wept bitterly.
New King James Version
So Peter went out and wept bitterly.
American Standard Version
And he went out, and wept bitterly.
Holman Christian Standard Bible
And he went outside and wept bitterly.
King James Version
And Peter went out, and wept bitterly.
New English Translation
And he went outside and wept bitterly.
World English Bible
He went out, and wept bitterly.
交叉引用
哥林多前書 10:12
所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。
馬太福音 26:75
彼得想起耶穌說的話:「在雞叫以前,你會三次不認我。」他就跑出去,失聲痛哭。
哥林多後書 7:9-11
現在我很歡喜,當然不是因為你們憂傷而歡喜,而是看見你們因憂傷而悔改了。因為你們這樣憂傷合乎上帝的心意,使你們不致因我們而受到任何損失。合乎上帝心意的憂傷會帶來悔改,使人得到救恩,永不後悔,但世俗的憂傷只會帶來死亡。你們看,合乎上帝心意的憂傷使你們產生了何等的迫切感啊!你們熱切地辯明自己的立場,對罪憤慨,恐懼顫抖,期盼與我相見,嫉惡如仇,懲處罪惡。你們在各方面已顯明自己在那件事上是清白的。
詩篇 38:18
我要承認我的罪過,罪惡使我心裡惴惴不安。
馬太福音 5:4
哀慟的人有福了,因為他們必得安慰。
詩篇 143:1-4
耶和華啊,求你垂聽我的禱告,傾聽我的呼求,求你憑你的信實和公義應允我的祈求。求你不要審判你的僕人,因為在你眼中沒有一個義人。敵人迫害我,打垮我,使我生活在黑暗中,像死去很久的人。我心力交瘁,驚恐萬分。
詩篇 126:5-6
含淚撒種的必歡呼著收割。含淚出去撒種的必歡呼著帶回禾捆。
撒迦利亞書 12:10
「我必將施恩和禱告的靈澆灌在大衛家和耶路撒冷的居民身上。他們必仰望我——他們所刺的那位,如喪獨子一般為祂哀傷,如喪長子一般為祂痛哭。
馬可福音 14:72
就在這時候,雞又叫了。彼得突然想起耶穌曾對他說:「在雞叫兩次以前,你會三次不認我」,忍不住痛哭起來。
以西結書 7:16
僥倖逃到山上的,都必像谷中哀鳴的鴿子,為自己的罪惡哭泣。
耶利米書 31:18
我聽見以法蓮在為自己悲歎,『我們就像未經馴服的牛犢,你管教我們,使我們順服,求你使我們回到你身邊,重新復興,因為你是我們的上帝耶和華。
詩篇 130:1-4
耶和華啊!我在絕望的深淵中向你呼求。主啊,求你垂聽我的呼求,側耳聽我的祈求。主耶和華啊,倘若你追究我們的罪過,誰能站得住呢?然而,你赦免我們,所以你當受敬畏。