luk 22:55 委辦譯本
逐节对照
交叉引用
  • 馬可福音 14:66 - 彼得在下院、祭司長一婢至、
  • 馬可福音 14:67 - 見彼得向火、目之曰、爾亦偕拿撒勒 耶穌也、
  • 馬可福音 14:68 - 彼得不承曰、我弗知也、不識爾云何、遂出、至院門而鷄鳴矣、
  • 馬可福音 14:69 - 婢復見之、語旁立者曰、彼亦其黨、彼得又不承、
  • 馬可福音 14:70 - 頃之、旁立者語彼得曰、爾誠其黨、爾乃加利利人、方言亦合、
  • 馬可福音 14:71 - 彼得詛且誓曰、爾所言之人、我不識也、
  • 馬可福音 14:72 - 鷄復鳴彼得憶耶穌言、鷄二鳴之先、爾將三言不識我、思之、則哭矣、
  • 詩篇 1:1 - 惡者之謀兮弗從、罪人之途兮弗蹤、侮慢之位不居兮、福祉來降。
  • 約翰福音 18:25 - 時、西門 彼得立向火、或語之曰、爾亦此人之徒歟、彼不承曰、非也、
  • 約翰福音 18:26 - 有祭司長僕、即為彼得削右耳者之戚、曰、我不於園中、見爾與彼乎、
  • 約翰福音 18:27 - 彼得又不承、鷄即鳴矣、
  • 馬太福音 26:69 - 彼得坐於外院、有婢前曰、爾亦偕加利利 耶穌也、
  • 馬太福音 26:70 - 當眾前、彼得不承、曰、我不識爾言何也、
  • 馬太福音 26:71 - 既出至院門、又一婢見之、語同在者曰、此亦偕拿撒勒 耶穌者、
  • 馬太福音 26:72 - 彼得復不承、且誓曰、我不識其人也、
  • 馬太福音 26:73 - 頃之、旁立者前、語彼得曰、爾誠其黨、爾方言可明辨矣、
  • 馬太福音 26:74 - 彼得詛且誓曰、我不識其人也、鷄即鳴、
  • 馬太福音 26:75 - 彼得憶耶穌言、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、
  • 哥林多後書 6:15 - 基督與彼列 、何契之有、信與不信、何類之有、
  • 哥林多後書 6:16 - 上帝之殿、木偶之像、何同之有、夫爾固永生上帝之殿也、上帝曰吾將居其內、遊其間、吾為彼上帝、彼為我民、
  • 哥林多後書 6:17 - 主曰、爾出不潔者中、自為樹立、不近於彼、吾則納爾、
  • 馬太福音 26:3 - 祭司諸長、士子、民之長老、集於祭司長該亞法院、
  • 路加福音 22:44 - 耶穌憯怛、祈禱愈切、汗如滴血下地、
  • 詩篇 26:4 - 不與惡人居、不與妄人交兮、
  • 詩篇 26:5 - 予痛疾惡黨、杜絕匪類兮、
  • 詩篇 28:3 - 毋擯予同於惡人兮、彼與同儕言則甘、心則險兮、
  • 約翰福音 18:16 - 彼得立於門外、祭司長所識之徒出、告女司門、自引彼得入、
  • 約翰福音 18:17 - 女司門語彼得曰、爾亦斯人之徒歟、曰非也、
  • 約翰福音 18:18 - 僕與吏因寒熾炭、立而向火、彼得同立向之、○
  • 箴言 9:6 - 棄愚蠢之徒、由智慧之道、則可得生。
  • 哥林多前書 15:33 - 毋自欺也、與惡人交、喪吾德、
  • 箴言 13:20 - 與智人為友者、自生智慧、與愚人為侶者、必致敗亡。
逐节对照交叉引用