luk 22:55 吳經熊譯本
逐节对照
交叉引用
  • 馬可福音 14:66 - 伯鐸祿 在庭下、大司祭一婢亦至其所、
  • 馬可福音 14:67 - 見其向火取暖、注視之曰:『爾亦彼 納匝勒 人耶穌之同道!』
  • 馬可福音 14:68 - 伯鐸祿 不承曰:『吾不識斯人、亦莫明爾之所云。』遂出至前院、雞初鳴。
  • 馬可福音 14:69 - 而婢又見之、顧謂旁立者曰:『此人亦彼同黨。』
  • 馬可福音 14:70 - 伯鐸祿 又不承。無何、旁立者又謂之曰:『爾確為彼之同黨、蓋爾亦 加利利 人耳。』
  • 馬可福音 14:71 - 伯鐸祿 乃且咒且誓曰:『吾實不識爾所云之彼人也!』
  • 馬可福音 14:72 - 言甫畢、雞復鳴。 伯鐸祿 乃憶耶穌「雞未二鳴爾已三不認予」之言。不覺悲從中來、泫然而泣矣。
  • 詩篇 1:1 - 長樂惟君子。為善百祥 集。莫偕無道行。恥與群小立。
  • 約翰福音 18:25 - 而 伯鐸祿 猶立而取煖。或問之、曰:『汝亦斯人之徒歟?』 伯鐸祿 否認曰:『非也!』
  • 約翰福音 18:26 - 會有總司祭僕、乃被 伯鐸祿 削去一耳者之族人、指之曰:『吾曾見汝與彼、豈非同在山園者乎?』
  • 約翰福音 18:27 - 伯鐸祿 又加否認、而鷄鳴矣。
  • 馬太福音 26:69 - 伯鐸祿 時坐院外、有使女詣其前曰:『爾與彼 加利利 人耶穌夙為同夥。』
  • 馬太福音 26:70 - 伯鐸祿 當眾否認曰:『吾不知爾所云。』
  • 馬太福音 26:71 - 既出、方及門、又一使女見之、語於眾曰:『此乃 納匝勒 人耶穌之同夥也。』
  • 馬太福音 26:72 - 伯鐸祿 復否認、並誓曰:『予不識其人也。』
  • 馬太福音 26:73 - 無何、旁立者更進謂 伯鐸祿 曰:『爾確為彼黨、聽爾之方音、已可知之矣。』
  • 馬太福音 26:74 - 伯鐸祿 且咒且誓曰:『吾實不識其人。』雞即鳴矣。
  • 馬太福音 26:75 - 方憶耶穌「雞猶未鳴、行見爾不認予者三」之言。 伯鐸祿 乃悄然而出、不禁涕淚滂沱。
  • 哥林多後書 6:15 - 基督之與 彼列 、不能相契;信與不信、不能相交;
  • 哥林多後書 6:16 - 天主之殿與人造之像、不能相親。蓋吾人固永生天主之聖殿也。天主不云乎:『吾欲寓於其中、吾欲為彼等之天主、而彼等則吾之子民也。』
  • 哥林多後書 6:17 - 是故主囑爾等獨立特行、毅然離眾、而自成一群。『毋染一塵、吾必納爾。
  • 馬太福音 26:3 - 斯時、司祭長及民間耆老、方群集於大司祭 該法 院中
  • 路加福音 22:44 - 時耶穌憂鬱至極、祈禱彌切、汗如血珠、滴滴入地、
  • 詩篇 26:4 - 未伴妄人坐。未偕奸徒立。
  • 詩篇 26:5 - 群小會集處。何曾敢廁足。
  • 詩篇 28:3 - 莫將我消滅。使與群兇同。彼輩口如蜜。心中含辛螫。
  • 約翰福音 18:16 - 而 伯鐸祿 則立於門外;於是與總司祭相識之某徒出語司閽婦、引 伯鐸祿 入。
  • 約翰福音 18:17 - 司閽婦乃問 伯鐸祿 曰:『汝亦斯人之徒歟?』對曰:『非也!』
  • 約翰福音 18:18 - 時天氣正寒、諸僕與吏胥爇炭圍火而立、用以取煖; 伯鐸祿 亦與之同立、而取煖焉。
  • 哥林多前書 15:33 - 兄弟幸毋自欺、結交匪人、必致敗德。
逐节对照交叉引用