-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌非常痛苦焦慮,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。〕
-
新标点和合本
耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣非常痛苦焦虑,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。〕
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣非常痛苦焦虑,祷告更加恳切,汗如大血点滴在地上。〕
-
当代译本
祂心中极其悲痛,祷告更恳切,汗珠如血滴在地上。
-
中文标准译本
耶稣在极大的痛苦中,祷告更加恳切;他的汗珠变得像大血滴,落在地上。
-
新標點和合本
耶穌極其傷痛,禱告更加懇切,汗珠如大血點滴在地上。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌非常痛苦焦慮,禱告更加懇切,汗如大血點滴在地上。〕
-
當代譯本
祂心中極其悲痛,禱告更懇切,汗珠如血滴在地上。
-
呂振中譯本
耶穌在劇烈的精神掙扎中,禱告越迫切;他的汗珠就像大血點滴落在地上。
-
中文標準譯本
耶穌在極大的痛苦中,禱告更加懇切;他的汗珠變得像大血滴,落在地上。
-
文理和合譯本
耶穌傷痛、祈禱愈切、汗如滴血落地、
-
文理委辦譯本
耶穌憯怛、祈禱愈切、汗如滴血下地、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌悚惕哀慟、祈禱愈切、汗如血滴落於地、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
時耶穌憂鬱至極、祈禱彌切、汗如血珠、滴滴入地、
-
New International Version
And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.
-
New International Reader's Version
Because he was very sad and troubled, he prayed even harder. His sweat was like drops of blood falling to the ground.
-
English Standard Version
And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
-
New Living Translation
He prayed more fervently, and he was in such agony of spirit that his sweat fell to the ground like great drops of blood.
-
Christian Standard Bible
Being in anguish, he prayed more fervently, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.
-
New American Standard Bible
And being in agony, He was praying very fervently; and His sweat became like drops of blood, falling down upon the ground].
-
New King James Version
And being in agony, He prayed more earnestly. Then His sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
-
American Standard Version
And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground.
-
Holman Christian Standard Bible
Being in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.
-
King James Version
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
-
New English Translation
And in his anguish he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.]
-
World English Bible
Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.