<< Luke 22:19 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    And He took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said,“ This is My body, which is given for you. Do this in remembrance of Me.”
  • 新标点和合本
    又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们也应当如此行,为的是记念我。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们要如此行,为的是记念我。”
  • 和合本2010(神版)
    他又拿起饼来,祝谢了,就擘开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们要如此行,为的是记念我。”
  • 当代译本
    接着,祂拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们,说:“这是我为你们牺牲的身体,你们今后也要这样做,以纪念我。”
  • 圣经新译本
    他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的,你们应当这样行,为的是记念我。”
  • 中文标准译本
    他又拿起饼来,祝谢了,掰开递给他们,说:“这是我的身体,为你们献上的;你们应当如此行,为的是记念我。”
  • 新標點和合本
    又拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們也應當如此行,為的是記念我。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他又拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們要如此行,為的是記念我。」
  • 和合本2010(神版)
    他又拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們要如此行,為的是記念我。」
  • 當代譯本
    接著,祂拿起餅來,祝謝後,掰開遞給他們,說:「這是我為你們犧牲的身體,你們今後也要這樣做,以紀念我。」
  • 聖經新譯本
    他拿起餅來,感謝了,擘開遞給他們,說:“這是我的身體,為你們捨的,你們應當這樣行,為的是記念我。”
  • 呂振中譯本
    他又拿着餅,祝謝擘開,給予他們說:『這是我的身體。』
  • 中文標準譯本
    他又拿起餅來,祝謝了,掰開遞給他們,說:「這是我的身體,為你們獻上的;你們應當如此行,為的是記念我。」
  • 文理和合譯本
    又取餅祝謝、擘而予之、曰、斯乃我身、為爾捐者、爾其行此以憶我、
  • 文理委辦譯本
    取餅祝謝、擘而與之曰、此乃我軀、為爾捐者、爾宜行此以記我也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又取餅祝謝、擘而予之、曰、此乃我體、為爾捐者、爾當行此以記我、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又持餅祝謝、剖而授徒曰:『此乃吾體、為爾舍者、爾當恆行此典、以誌永懷。』
  • New International Version
    And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying,“ This is my body given for you; do this in remembrance of me.”
  • New International Reader's Version
    Then Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to them and said,“ This is my body. It is given for you. Every time you eat it, do this in memory of me.”
  • English Standard Version
    And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying,“ This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”
  • New Living Translation
    He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying,“ This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”
  • Christian Standard Bible
    And he took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said,“ This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”
  • New American Standard Bible
    And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying,“ This is My body, which is being given for you; do this in remembrance of Me.”
  • New King James Version
    And He took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying,“ This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.”
  • American Standard Version
    And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
  • King James Version
    And he took bread, and gave thanks, and brake[ it], and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
  • New English Translation
    Then he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying,“ This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.”
  • World English Bible
    He took bread, and when he had given thanks, he broke, and gave it to them, saying,“ This is my body which is given for you. Do this in memory of me.”

交叉引用

  • 1 Corinthians 11 23-1 Corinthians 11 29
    For I received from the Lord what I also passed on to you: On the night when He was betrayed, the Lord Jesus took bread,gave thanks, broke it, and said,“ This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me.”In the same way, after supper He also took the cup and said,“ This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way will be guilty of sin against the body and blood of the Lord.So a man should examine himself; in this way he should eat the bread and drink from the cup.For whoever eats and drinks without recognizing the body, eats and drinks judgment on himself.
  • 1 Corinthians 10 16
    The cup of blessing that we give thanks for, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?
  • Luke 22:20
    In the same way He also took the cup after supper and said,“ This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.
  • Mark 14:22-24
    As they were eating, He took bread, blessed and broke it, gave it to them, and said,“ Take it; this is My body.”Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them, and so they all drank from it.He said to them,“ This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.
  • Matthew 26:26-28
    As they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said,“ Take and eat it; this is My body.”Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them and said,“ Drink from it, all of you.For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.
  • Galatians 1:4
    who gave Himself for our sins to rescue us from this present evil age, according to the will of our God and Father.
  • John 6:51
    I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread he will live forever. The bread that I will give for the life of the world is My flesh.”
  • 1 Thessalonians 5 18
    Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
  • Titus 2:14
    He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.
  • Luke 22:17
    Then He took a cup, and after giving thanks, He said,“ Take this and share it among yourselves.
  • Luke 24:30
    It was as He reclined at the table with them that He took the bread, blessed and broke it, and gave it to them.
  • Matthew 14:19
    Then He commanded the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
  • Ephesians 5:2
    And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.
  • John 6:23
    Some boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.
  • 1 Corinthians 10 4
    and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.
  • Psalms 111:4
    He has caused His wonderful works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
  • Song of Solomon 1 4
    Take me with you— let us hurry. Oh, that the king would bring me to his chambers. We will rejoice and be glad for you; we will praise your love more than wine. It is only right that they adore you.
  • Psalms 78:4-6
    We must not hide them from their children, but must tell a future generation the praises of the Lord, His might, and the wonderful works He has performed.He established a testimony in Jacob and set up a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their childrenso that a future generation— children yet to be born— might know. They were to rise and tell their children
  • Zechariah 5:7-8
    Then a lead cover was lifted, and there was a woman sitting inside the basket.“ This is Wickedness,” he said. He shoved her down into the basket and pushed the lead weight over its opening.
  • Daniel 2:38
    Wherever people live— or wild animals, or birds of the air— He has handed them over to you and made you ruler over them all. You are the head of gold.
  • Genesis 41:26-27
    The seven good cows are seven years, and the seven ripe heads are seven years. The dreams mean the same thing.The seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and the seven worthless, scorched heads of grain are seven years of famine.
  • 1 Peter 2 24
    He Himself bore our sins in His body on the tree, so that, having died to sins, we might live for righteousness; you have been healed by His wounds.
  • Ezekiel 37:11
    Then He said to me,“ Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say,‘ Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
  • Daniel 4:22-24
    that tree is you, the king. For you have become great and strong: your greatness has grown and even reaches the sky, and your dominion extends to the ends of the earth.“ The king saw an observer, a holy one, coming down from heaven and saying,‘ Cut down the tree and destroy it, but leave the stump with its roots in the ground and with a band of iron and bronze around it, in the tender grass of the field. Let him be drenched with dew from the sky, and share food with the wild animals for seven periods of time.’This is the interpretation, Your Majesty, and this is the sentence of the Most High that has been passed against my lord the king:
  • Galatians 4:25
    Now Hagar is Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.